Panasonic SC-AK220 操作ガイド
RQT7677
11
POLSKI
1
Naciśnij [TUNER, BAND], aby wybrać zakres
częstotliwości.
częstotliwości.
Urządzenie włączy się.
Za każdym naciśnięciem przycisku:
FM
Za każdym naciśnięciem przycisku:
FM
↔ AM
2
Naciśnij [PLAY MODE] w pilocie, aby wybrać
„MANUAL“.
„MANUAL“.
Za każdym naciśnięciem przycisku:
MANUAL
MANUAL
↔ PRESET
3
Aby rozpocząć wyszukiwanie stacji radiowej,
przytrzymaj przez chwilę wciśnięty przycisk
przytrzymaj przez chwilę wciśnięty przycisk
[g/
REW/
3] lub [f/FF/4].
Jeżeli zostanie znaleziona stacja radiowa zapewniająca czysty
odbiór, dalsze wyszukiwanie jest przerywane.
Aby zatrzymać wyszukiwanie w dowolnym momencie, naciśnij
[g/REW/
odbiór, dalsze wyszukiwanie jest przerywane.
Aby zatrzymać wyszukiwanie w dowolnym momencie, naciśnij
[g/REW/
3] lub [f/FF/4].
W warunkach silnych zakłóceń, można nie znaleźć danej stacji
radiowej.
Naciskając wielokrotnie [g/REW/
radiowej.
Naciskając wielokrotnie [g/REW/
3] lub [f/FF/4], można
dostrajać stacje ręcznie w trybie krok po kroku.
Zapala się wyświetlenie „TUNED“, gdy nadawana stacja została
nastrojona.
Zapala się wyświetlenie „TUNED“, gdy nadawana stacja została
nastrojona.
Zapala się wyświetlenie „ST“, gdy odbierana jest stacja
stereofoniczna FM.
stereofoniczna FM.
Nadmierne szumy w odbiorze stacji FM
Dotyczy tylko pilota
Naciśnij i przytrzymaj [PLAY MODE] aby wyświetlić opcję
„MONO“.
„MONO“.
Zostanie wybrany tryb odbioru monofonicznego, przy równoczesnej
redukcji szumów w przypadku słabego sygnału.
Aby anulować ten tryb, naciśnij i przytrzymaj ponownie [PLAY MODE].
„MONO“ zostanie skasowane także, jeżeli zostanie zmieniona
częstotliwość.
redukcji szumów w przypadku słabego sygnału.
Aby anulować ten tryb, naciśnij i przytrzymaj ponownie [PLAY MODE].
„MONO“ zostanie skasowane także, jeżeli zostanie zmieniona
częstotliwość.
Strojenie ręczne
Dotyczy tylko pilota
Są do wyboru dwie metody programowania stacji.
Programowanie automatyczne: Wszystkie
Programowanie automatyczne: Wszystkie
stacje,
które
są
odbierane przez tuner, zostaną
zaprogramowane.
zaprogramowane.
Programowanie ręczne:
Można
wybierać
stacje
do
zaprogramowania i kolejność, w
jakiej zostaną zaprogramowane.
jakiej zostaną zaprogramowane.
Może zostać zaprogramowanych do 15 stacji dla zakresu FM jak i
AM.
Przygotowanie:
Naciśnij [TUNER, BAND], aby wybrać „FM“ lub „AM“.
AM.
Przygotowanie:
Naciśnij [TUNER, BAND], aby wybrać „FM“ lub „AM“.
Dostrajanie się do zaprogramowanych
stacji
stacji
Radio
Radio
Programowanie ręczne
Programowanie stacji pojedynczo.
1 Naciśnij [PROGRAM], a następnie [g, REW/
1 Naciśnij [PROGRAM], a następnie [g, REW/
3] lub [f,
4/FF] aby dostroić żądaną stację.
2 Naciśnij [PROGRAM], a następnie [g, REW/
3] lub [f,
4/FF], aby wybrać kanał.
3 Naciśnij [PROGRAM].
Stacja zapamiętana wcześniej na danym kanale zostanie wymazana,
jeśli inna stacja zostanie na nim zaprogramowana.
jeśli inna stacja zostanie na nim zaprogramowana.
Wybór kanałów
Naciśnij przyciski numeryczne, aby wybrać odpowiedni
kanał.
kanał.
Aby wybrać kanał o numerze 10 lub wyższym, naciśnij
[
X
10]
i kolejno
dwie cyfry.
LUB
1 Naciśnij [PLAY MODE], aby wybrać „PRESET“.
2 Naciśnij [g, REW/
2 Naciśnij [g, REW/
3] lub [f, 4/FF], aby wybrać
kanał.
Taśmy możesz odtwarzać zarówno w magnetofonie 1, jak i w
magnetofonie 2.
Używaj taśm normalnych.
Można używać taśm typu „high position“ i metalowych, ale urządzenie
nie będzie mogło w pełni wykorzystać ich możliwości.
magnetofonie 2.
Używaj taśm normalnych.
Można używać taśm typu „high position“ i metalowych, ale urządzenie
nie będzie mogło w pełni wykorzystać ich możliwości.
1
Naciśnij [:, TAPE].
Urządzenie włączy się.
Jeżeli do kieszeni magnetofonu została włożona kaseta, wówczas
odtwarzanie rozpocznie się automatycznie (odtwarzanie
ułatwione).
Jeżeli do kieszeni magnetofonu została włożona kaseta, wówczas
odtwarzanie rozpocznie się automatycznie (odtwarzanie
ułatwione).
2
Naciśnij [c, DECK 1] lub [c, DECK 2], a następnie
włóż kasetę.
włóż kasetę.
Włóż kasetę do kieszeni stroną, która
ma być odtwarzana, zwróconą w Twoim
kierunku, i częścią z odsłoniętą taśmą
skierowaną do dołu.
Zamknij kieszeń ręką.
ma być odtwarzana, zwróconą w Twoim
kierunku, i częścią z odsłoniętą taśmą
skierowaną do dołu.
Zamknij kieszeń ręką.
3
Naciśnij [:, TAPE], aby rozpocząć odtwarzanie.
Aby odtworzyć drugą stronę taśmy, odwróć kasetę na drugą
stronę i naciśnij [-, TAPE].
stronę i naciśnij [-, TAPE].
Aby zatrzymać odtwarzanie taśmy
Naciśnij przycisk [L, STOP].
Naciśnij przycisk [L, STOP].
Aby przewijać w przód lub w tył
Naciśnij [ g/REW/
Naciśnij [ g/REW/
3] (do tyłu) lub [f/FF/4] (do przodu).
Aby wybierać pomiędzy magnetofonami z włożonymi kasetami
Naciśnij [DECK 1/2] (pilot: [PLAY MODE]).
Naciśnij [DECK 1/2] (pilot: [PLAY MODE]).
Uwaga
•
Jeżeli otworzysz kieszeń drugiego magnetofonu, odtwarzanie taśmy
zostanie chwilowo przerwane.
zostanie chwilowo przerwane.
•
Taśmy dłuższe niż 100 minut są cienkie i mogą się łatwo urwać lub
zostać wciągnięte przez mechanizmy.
zostać wciągnięte przez mechanizmy.
•
Luźną taśmę należy przed odtwarzaniem naciągnąć, gdyż w
przeciwnym wypadku może ona zostać wciągnięta przez mechanizmy.
przeciwnym wypadku może ona zostać wciągnięta przez mechanizmy.
•
Taśmy bez końca, jeżeli nie będą prawidłowo używane, mogą
zostać wciągnięte przez mechanizm magnetofonu.
zostać wciągnięte przez mechanizm magnetofonu.
Odtwarzanie
Strona
przednia
przednia
Kasety
Wyświetlenia typu programu
NEWS
AFFAIRS
INFO
SPORT
EDUCATE
DRAMA
CULTURE
SCIENCE
AFFAIRS
INFO
SPORT
EDUCATE
DRAMA
CULTURE
SCIENCE
VARIED
POP M
ROCK M
M-O-R- M
LIGHT M
CLASSICS
OTHER M
WEATHER
POP M
ROCK M
M-O-R- M
LIGHT M
CLASSICS
OTHER M
WEATHER
FINANCE
CHILDREN
SOCIAL A
RELIGION
PHONE IN
TRAVEL
LEISURE
JAZZ
CHILDREN
SOCIAL A
RELIGION
PHONE IN
TRAVEL
LEISURE
JAZZ
COUNTRY
NATIONAL
OLDIES
FOLK M
DOCUMENT
TEST
ALARM
NATIONAL
OLDIES
FOLK M
DOCUMENT
TEST
ALARM
Audycje z RDS
Dotyczy tylko pilota
Urządzenie to może wyświetlać dane tekstowe nadawane przez
system danych radiowych (RDS) dostępny w niektórych rejonach.
Jeżeli stacja, której słuchasz, nadaje sygnały RDS, na wyświetlaczu
pojawi się „RDS“.
system danych radiowych (RDS) dostępny w niektórych rejonach.
Jeżeli stacja, której słuchasz, nadaje sygnały RDS, na wyświetlaczu
pojawi się „RDS“.
Wyświetlanie nazwy stacji lub typu programu
Naciśnij [CD/RDS DISP].
Za każdym naciśnięciem przycisku:
Za każdym naciśnięciem przycisku:
Nazwa stacji (PS)
→Typ programu (PTY) → Oryginalny ekran
\
„M-O-R- M“=„Middle of the road music“
Uwaga
•
Wyświetlenia RDS mogą być niedostępne, jeżeli odbiór jest słaby.
•
Dźwięk zostanie chwilowo przerwany, gdy będziesz wkładał/wyjmował
taśmy podczas słuchania audycji radiowych w zakresie AM.
taśmy podczas słuchania audycji radiowych w zakresie AM.
→
Programowanie automatyczne
Procedurę tę należy wykonać osobno dla zakresu FM i AM.
Przygotowanie:
Ustaw częstotliwość, od której ma się zacząć
programowanie.
Przytrzymaj wciśnięty przycisk [PROGRAM], aż zmieni się
częstotliwość.
częstotliwość.
Tuner zaprogramuje na kanałach, w rosnącej kolejności, wszystkie
stacje, które zdoła odebrać. Po zakończeniu tuner przełączy się na
ostatnią zapamiętaną stację.
stacje, które zdoła odebrać. Po zakończeniu tuner przełączy się na
ostatnią zapamiętaną stację.