Panasonic SC-AKX18 操作ガイド

ページ / 2
Valdymo apžvalga
Parengties/įjungimo jungiklis 
Paspauskite, norėdami perjungti aparatą iš
įjungimo į parengties režimą ar atvirkščiai. 
Parengties režime, aparatas vis tiek suvartoja
nedidelį energijos kiekį.
Pasirinkite garso šaltinį
Ant pagrindinio aparato:
Norint pradėti Bluetooth® poravimą, spauskite
ir laikykite [     –PAIRING], kai jūs 
pasirenkate Bluetooth® šaltinį.
Pagrindinis atkūrimo valdymas
Sąrankos meniu peržiūra
Turinio informacijos peržiūra
Pasirinkties pasirinkimas ar patvirtinimas
Atidarykite ar uždarykite disko dėklą
Sumažinkite ekrano plokštės ryškumą 
Norint atšaukti, paspauskite mygtuką dar kartą.
Reguliuokite garsumo lygį
Nutildykite garsą
Norint atšaukti, paspauskite mygtuką dar kartą.
„MUTE” yra taip pat atšaukiama, kai jūs 
reguliuojate garsumą ar, kai jūs išjungiate 
sistemą.
Grojimo meniu peržiūra
Garso efektų pasirinkimas
Nuotolinio valdymo jutiklis
Atstumas: ne daugiau kaip maždaug 7 m
Kampas: maždaug 20° į viršų ir į apačią, 
30° į kairę ir į dešinę
Garso efektų pasirinkimas 
Diskžokėjaus automatinio grotuvo pasirinkimas 
 
USB A
 
 
 USB B  
USB jungtis (      )
USB statuso indikatorius
Ekrano plokštė
MP3 albumo ar takelio pasirinkimas 
Paspauskite [ALBUM/TRACK], norint pasirinkti
albumą ar takelį.
Naršyti takeliuose ar albumuose 
Pasukite [CONTROL], norint naršyti.
Norint pradėti atkūrimą nuo pasirinkimo, 
paspauskite           .
Disko dėklas
Laikmenos atkūrimas
Tolesnės žymės nurodo ypatybės galimumą.
Pagrindinis atkūrimas
 CD 
 
 USB  
 
 BLUETOOTH  
Pastaba:
Priklausomai nuo Bluetooth® įrenginio, kai kurios operacijos
gali neveikti.
Galimos informacijos peržiūra
 CD 
 
 USB  
 
 BLUETOOTH  
Jūs galite peržiūrėti galimą informaciją ekrano plokštėje.
Paspauskite [DISPLAY].
Pastaba:
• Maksimalus ženklų kiekis, kuris gali būti rodomas:
 CD 
 
 USB  
: apytiksliai 32
 BLUETOOTH 
: apytiksliai 16
• Ši sistema palaiko ver. 1.0 ir 1.1 ID3 žymes.
• Tekstiniai duomenys, kurių sistema nepalaiko, gali 
    būti rodomi skirtingai.
• Pavyzdys: MP3 albumo ir takelio numerio rodymas.
Grojimo meniu
 CD 
 
 USB  
1
Paspauskite [PLAY MENU], norint pasirinkti „PLAY-
MODE” ar „REPEAT”.
2
Paspauskite            , norint pasirinkti nustatymą, ir 
tada spauskite [OK].
Pastaba:
• Atsitiktinio atkūrimo metu, jūs negalite peršokti į takelius, 
    kurie jau buvo groti.
• Nustatymas yra atšaukiamas, kai jūs atidarote disko dėklą.
Sąsajos režimas
 BLUETOOTH  
Jūs galite pakeisti sąsajos režimą, kad tiktų ryšio tipui.
Paruošimas
Jei ši sistema yra prijungta prie Bluetooth® įrenginio, 
atjunkite jį (t  „Įrenginio atjungimas”).
1
Paspauskite [PLAY MENU], norint pasirinkti 
„LINK MODE”.
2
Paspauskite            , norint pasirinkti nustatymą, ir
tada spauskite [OK].
Pastaba:
Numatytas nustatymas yra „MODE 2”.
 CD 
:
CD-R/RW su CD-DA formatu ar su MP3 
              rinkmenomis.
 USB 
:
USB įrenginys su MP3 rinkmenomis.
 BLUETOOTH  
: Bluetooth® įrenginys.
Play
Stop
 USB  
Paspauskite          .
Pozicija yra įsimenama.
Yra rodoma „RESUME”.
Paspauskite dar kartą, norint visiškai 
sustabdyti.
Paspauskite           .
Paspauskite dar kartą, norint tęsti atkūrimą.
Pause
Skip
 CD 
 
 USB 
Paspauskite            , norint praleisti MP3 
albumą.
Search
Paspauskite ir palaikykite                     ar 
                  .
Albumo 
numeris
Takelio 
numeris
PLAYMODE (Grojimo režimas)
OFF
PLAYMODE
Atšaukti nustatymą.
1-TRACK
1TR
Groti vieną pasirinktą takelį.
Paspauskite                    ar                   , 
norint pasirinkti takelį.
1-ALBUM
1ALBUM
Groti vieną pasirinktą MP3 albumą.
Paspauskite            , norint pasirinkti
MP3 albumą.
RANDOM
RND
Groti visus takelius atsitiktine tvarka.
1-ALBUM 
RANDOM
1ALBUM RND
Groti visus takelius viename pasirinktame
MP3 albume atsitiktine tvarka.
Paspauskite            , norint pasirinkti 
MP3 albumą.
REPEAT (Kartojimas)
OFF REPEAT
Atšaukti nustatymą.
ON REPEAT
Kartoti atkūrimą.
MODE 1
Dėmesys ryšiui.
MODE 2 Dėmesys garso kokybei.
Laikmenos paruošimas
Diskas
1
Paspauskite [USB/CD], norint pasirinkti „CD”.
2
Paspauskite [CD      ] (pagrindinis aparatas: 
[     OPEN/CLOSE]), norint atidaryti disko dėklą.
Įdėkite diską su etikete, nukreipta į viršų.
3
Paspauskite [CD      ] (pagrindinis aparatas: 
[      OPEN/CLOSE]) dar kartą, norint uždaryti disko 
dėklą.
USB
Paruošimas
Prieš jums prijungiant USB įrenginį prie sistemos, 
įsitikinkite, kad jūs sukūrėte duomenų kopiją.
1
Sumažinkite garsumą ir junkite USB įrenginį į 
USB jungtį.
Laikykite pagrindinį aparatą, kai jungiate ar 
atjungiate USB įrenginį.
2
Paspauskite [USB/CD], norint pasirinkti „USB A” 
ar „USB B”.
Pastaba:
Nenaudokite USB ilginamojo kabelio. Sistema negali 
atpažinti USB įrenginio, prijungto per kabelį.
Bluetooth®
Jūs galite sujungti ir groti garso įrenginį bevieliu būdu 
per Bluetooth®.
Paruošimas
• Įjunkite įrenginio Bluetooth® ypatybę ir padėkite įrenginį 
   netoli sistemos.
• Dėl detalių, skaitykite įrenginio naudojimo instrukcijas.
Įrenginio poravimas
Paruošimas
Jei ši sistema yra prijungta prie Bluetooth® įrenginio,
atjunkite jį (t  „Įrenginio atjungimas”). 
1
Paspauskite [     ].
Jei yra rodoma „PAIRING”, tęskite nuo 
4 žingsnio.
2
Paspauskite [PLAY MENU], norint pasirinkti 
„PAIRING”.
Ar spauskite ir laikykite [     –PAIRING] ant 
pagrindinio aparato, kol yra rodoma „PAIRING”.
Tęskite nuo  4 žingsnio
3
Paspauskite             , norint pasirinkti „OK? YES”, 
ir tada paspauskite [OK].
Yra rodoma „PAIRING”.
Norint atšaukti, pasirinkite „OK? NO”.
4
Pasirinkite „SC-AKX18” iš įrenginio Bluetooth® 
meniu. Jei prašoma rakto, įveskite „0000”.
Įrenginys susijungia su šia sistema automatiškai po
poravimo atlikimo.
Prijungto įrenginio pavadinimas yra rodomas kelias
sekundes.
Pastaba:
Jūs galite poruoti iki 8 įrenginių su šia sistema. Jei yra 
suporuojamas 9 įrenginys, ilgiausią laiko tarpą nenaudotas
įrenginys bus pakeistas.
Įrenginio jungimas
Paruošimas
Jei ši sistema yra prijungta prie Bluetooth® įrenginio, 
atjunkite jį (t  „Įrenginio atjungimas”). 
1
Paspauskite [     ].
Yra rodoma „BLUETOOTH READY”.
2
Pasirinkite „SC-AKX18” iš įrenginio Bluetooth® 
meniu.
Prijungto įrenginio pavadinimas yra rodomas 
kelias sekundes.
3
Pradėkite įrenginio atkūrimą.
Pastaba:
• Įrenginys turi būti suporuotas, norint prisijungti.
• Ši sistema vienu metu gali prisijungti tik prie vieno 
    įrenginio.
• Kai „BLUETOOTH” yra pasirinktas kaip šaltinis, ši sistema
   automatiškai bandys prisijungti prie paskutinio prijungto 
   įrenginio.
Įrenginio atjungimas
1
Paspauskite [     ].
2
Paspauskite [PLAY MENU], norint pasirinkti 
„DISCONNECT?”.
3
Paspauskite             , norint pasirinkti „OK?
YES”, ir tada spauskite [OK].
Yra rodoma „BLUETOOTH READY”.
Norint atšaukti, pasirinkite „OK? NO”.
Pagrindinio aparato naudojimas
Paspauskite ir palaikykite [     –PAIRING], kol bus 
rodoma „PAIRING”.
Pastaba:
Įrenginys yra atjungiamas, kai jūs:
• Pasirenkate kitą šaltinį.
• Patraukiate įrenginį iš maksimalaus diapazono.
• Išjungiate įrenginio Bluetooth® perdavimą.
• Išjungiate sistemą ar įrenginį.
USB įrenginys
(nepridėtas)
Pastaba dėl disko
• Ši sistema gali groti CD-R/RW su CD-DA ar MP3 
   formato turiniu.
• Kai kurie CD-R/RW diskai negali būti atkurti dėl 
   įrašymo sąlygų.
Pastaba dėl USB įrenginio
• Ši sistema palaiko USB 2.0 viso greičio.
• Ši sistema gali palaikyti USB įrenginius iki 32 GB.
• Yra palaikoma tik FAT 12/16/32 rinkmenos 
   sistema.
Pastaba dėl MP3 rinkmenos
• Rinkmenos yra apibūdinamos kaip takeliai ir 
   aplankai yra apibūdinami kaip albumai.
• Takeliai turi turėti plėtinį „.mp3” ar „.MP3”.
• Takeliai nebūtinai bus grojami tvarka, kuria 
    juos įrašėte.
• Kai kurios rinkmenos gali neveikti dėl 
   sektoriaus dydžio.
MP3 rinkmena diske
• Ši sistema gali pasiekti iki:
– 255 albumų (įskaitant pagrindinį aplanką)
– 999 takelių
– 20 sesijų
• Diskas turi atitikti ISO9660 1 ar 2 lygį 
   (išskyrus išplėstus formatus).
MP3 rinkmena USB įrenginyje
• Ši sistema gali pasiekti iki:
– 800 albumų (įskaitant pagrindinį aplanką)
– 8000 takelių
– 999 takelių viename albume 
Garso efektai
1
Paspauskite [SOUND], norint pasirinkti garso efektą.
2
Paspauskite            , norint pasirinkti nustatymą, ir
tada spauskite [OK].
Pastaba:
Numatytas nustatymas yra pabrauktas. Pakeisti nustatymai 
bus išlaikomi, kol bus vėl pakeisti, nebent nurodyta kitaip.
Diskžokėjaus automatinis
grotuvas 
 USB  
Jūs galite naudoti diskžokėjaus automatinį grotuvą, norint 
pridėti švelnaus perėjimo efektą tarp dainų. Jūs taip pat
galite naudoti papildomas ypatybes su „Panasonic MAX 
Juke” programa (Z žiūrėti žemiau).
1
Spauskite [PLAY MENU], norint pasirinkti „JUKEBOX”,
ir tada spauskite            , norint pasirinkti nustatymą.
Ar spauskite [DJ JUKEBOX] ant pagrindinio aparato, 
norint pasirinkti nustatymą. Tęskit nuo 3 žingsnio.
2
Paspauskite [OK].
3
Paspauskite [PLAY MENU], norint pasirinkti 
„PLAYMODE”.
4
Paspauskite            , norint pasirinkti nustatymą, ir 
tada spauskite [OK].
Pastaba:
Diskžokėjaus automatinio grotuvo efektas yra atšaukiamas, 
kai jūs išjungiate sistemą ar perjungiate į kitą šaltinį.
PRESET EQ
Pasirinkite norimą iš anksto nustatyto 
ekvalaizerio nustatymą.
Pagrindinio aparato naudojimas
Paspauskite [LOCAL PRESET EQ].
BASS
Nuo –4 iki +4
Pagrindinio aparato naudojimas
1. Paspauskite [MANUAL EQ], norint 
      pasirinkti „BASS”, „MID” ar „TREBLE”.
2. Paspauskite                   ar 
                        , norint reguliuoti lygį.
MID
TREBLE
D.BASS
„ON D.BASS” ar „OFF D.BASS”
Pagrindinio aparato naudojimas
Paspauskite [D.BASS].
SURROUND
„ON SURROUND” ar „OFF SURROUND”
OFF CROSS FADE
Atšaukti švelnų perėjimą.
ON CROSS FADE
Pridėti švelnų perėjimą.
OFF
Išjungti diskžokėjaus 
automatinį grotuvą.
RANDOM REPEAT
RND
Groti visus takelius atsitiktine 
tvarka ir kartoti visus takelius.
ALL TITLE REPEAT
Kartoti visus takelius.
„Panasonic MAX Juke” programos naudojimas
Jūs galite parsisiųsti ir įdiegti nemokamą Android™ 
programą „Panasonic MAX Juke”, esančią Google 
Play™, dėl tokių papildomų ypatybių kaip dainos 
atkūrimo prašymas iš kelių įrenginių tuo pačiu metu.
Radijas
Paruošimas
Paspauskite [RADIO/AUX], norint pasirinkti „FM” ar „AM”.
Rankinis derinimas
1
Paspauskite [PLAY MENU], norint pasirinkti 
„TUNE MODE”.
2
Paspauskite            , norint pasirinkti „MANUAL”, ir 
tada spauskite [OK].
3
Paspauskite                    ar                    , norint ieškoti 
stoties.
Norint automatiškai derinti, paspauskite ir palaikykite 
mygtuką, kol dažnis ims greitai keistis.
„STEREO” yra rodoma, kai yra priimama stereofoninė 
transliacija.
Pagrindinio aparato naudojimas
1
Paspauskite [TUNE MODE], norint pasirinkti 
„MANUAL”.
2
Paspauskite                    ar                   , norint ieškoti
stoties.
Išankstinis atminties 
nustatymas
Jūs galite iš anksto nustatyti iki 30 FM ir 15 AM stočių.
Automatinis išankstinis nustatymas
1
Paspauskite [PLAY MENU], norint pasirinkti 
„A.PRESET”.
2
Paspauskite             , norint pasirinkti „LOWEST” ar 
„CURRENT”, ir tada spauskite [OK].
Derintuvas iš anksto nustato visas stotis, kurias jis 
gali priimti į kanalus, didėjančia tvarka.
Norint atšaukti, spauskite      .
Rankinis išankstinis nustatymas
1
Paspauskite [PLAY MENU], norint pasirinkti „TUNE
MODE”.
2
Paspauskite             , norint pasirinkti „MANUAL”, ir 
tada spauskite [OK].
3
Paspauskite                     ar                    , norint ieškoti 
stoties.
4
Paspauskite [OK].
5
Paspauskite             , norint pasirinkti iš anksto nustatytą
numerį, ir tada spauskite [OK].
Atlikite žingsnius nuo 3 iki 5 dar kartą, norint nustatyti 
daugiau stočių. Nauja stotis pakeičia bet kokią stotį, 
kuri užima tą patį iš anksto nustatytą numerį.
Iš anksto nustatytos stoties 
pasirinkimas 
1
Paspauskite [PLAY MENU], norint pasirinkti 
„TUNE MODE”.
2
Paspauskite             , norint pasirinkti „PRESET”, ir 
tada spauskite [OK].
3
Paspauskite                    ar                    , norint 
pasirinkti iš anksto nustatytą stotį.
Pagrindinio aparato naudojimas
1
Paspauskite [TUNE MODE], norint pasirinkti 
„PRESET”.
2
Paspauskite                    ar                    , norint 
pasirinkti iš anksto nustatytą stotį.
Garso kokybės gerinimas
Kai yra pasirinkta „FM” 
1
Paspauskite [PLAY MENU], norint pasirinkti 
„FM MODE”.
2
Paspauskite            , norint pasirinkti „MONO”, ir tada 
spauskite [OK].
Norint atšaukti, pasirinkite „STEREO”.
„MONO” yra taip pat atšaukiama, kai jūs pakeičiate 
dažnį.
Norint įsiminti nustatymą
Tęskite nuo „Rankinio išankstinio nustatymo“ 4 žingsnio.
Signalo statuso tikrinimas
Kai yra pasirinkta „FM” 
 Australijai ir Naujajai Zelandijai   
Paspauskite [DISPLAY].
 Kitoms  
Paspauskite [PLAY MENU], norint pasirinkti 
„FM STATUS” [OK].
RDS (radijo duomenų sistemos)
transliavimas
 Išskyrus Australiją ir Naująją Zelandiją  
Ši sistema gali rodyti duomenis, siunčiamus radijo 
duomenų sistemos (RDS), galimos kai kuriose vietose.
Paspauskite [DISPLAY].
Pastaba:
RDS gali būti negalima, jei priėmimas yra prastas.
AM paskyrimo nustatymas
Tik su pagrindiniu aparatu
Ši sistema taip pat gali priimti AM transliacijas, paskirtas
10 kHz žingsniais.
1
Paspauskite [RADIO/AUX], norint pasirinkti „AM”.
2
Paspauskite ir palaikykite [RADIO/AUX].
Po kelių sekundžių, ekrano plokštėje rodomas esamas 
minimalus radijo dažnis. Paleiskite mygtuką, kai 
minimalus dažnis pasikeičia.
• Norint grįžti į pradinį nustatymą, atlikite aukščiau 
   pateiktus žingsnius dar kartą.
• Iš anksto nustatyti dažniai yra ištrinami, kai jūs 
   pakeičiate nustatymą.
LOWEST
Derinimas prasideda nuo žemiausio dažnio.
CURRENT
Derinimas prasidedama nuo esamo dažnio.
FM
FM signalas yra monofoninis.
Sistema nėra priderinta prie stoties.
FM ST
FM signalas yra stereofoninis.
FM MONO
„MONO” yra pasirinkta kaip „FM MODE”.
PS
Programos paslauga
PTY
Programos tipas
FREQ
Dažnis
Laikrodis ir laikmačiai
Laikrodžio nustatymas
Tai yra 24 valandų laikrodis.
1
Paspauskite [SETUP], norint pasirinkti „CLOCK”.
2
Paspauskite            , norint nustatyti laiką, ir tada
spauskite [OK].
Norint patikrinti laiką
Paspauskite [SETUP], norint pasirinkti „CLOCK”, ir tada
spauskite [OK].
Parengties režime, spauskite [DISPLAY].
Pastaba:
Atstatykite laikrodį reguliariai, norint išlaikyti tikslumą.
Grojimo laikmatis
(Išskyrus Bluetooth® šaltiniui)
Jūs galite nustatyti laikmatį, kad jis įsijungtų tam tikru 
laiku ir jus pažadintų.
Paruošimas
Nustatykite laikrodį.
1
Paspauskite [SETUP], norint pasirinkti 
„TIMER ADJ”.
2
Paspauskite            , norint nustatyti pradžios laiką, 
ir tada spauskite [OK].
3
Atlikite 2 žingsnį dar kartą, norint nustatyti pabaigos
laiką.
4
Paspauskite             , norint pasirinkti šaltinį, kurį 
jūs norite groti, ir tada spauskite [OK].
Norint pradėti laikmatį
1
Paspauskite [SETUP], norint pasirinkti 
„TIMER SET”.
2
Paspauskite             , norint pasirinkti „SET”, ir 
tada spauskite [OK].
Yra rodoma „     ”.
Norint atšaukti, pasirinkite „OFF”.
Sistema turi būti išjungiama, kad laikmatis veiktų.
Norint patikrinti nustatymą
Paspauskite [SETUP], norint pasirinkti „TIMER ADJ”, 
ir tada spauskite [OK].
Parengties režime, spauskite [DISPLAY] du kartus.
Pastaba:
• Laikmatis prasideda su mažu garsumu ir palaipsniui jį 
    didina iki iš anksto nustatyto lygio.
• Laikmatis ima veikti nustatytu laiku kiekvieną dieną, jei 
    laikmatis yra įjungtas.
• Jei jūs išjungiate sistemą ir tada vėl ją įjungiate, kol 
    laikmatis veikia, laikmatis pabaigos laiku nenustos 
    veikti.
Snaudimo laikmatis
Snaudimo laikmatis išjungia sistemą po nustatyto laiko.
1
Paspauskite [SETUP], norint pasirinkti „SLEEP”.
2
Paspauskite             , norint pasirinkti nustatymą 
(minutėmis), ir tada spauskite [OK].
Norint atšaukti, pasirinkite „OFF”.
Pastaba:
• Ekrane yra visada rodomas likęs laikas. Ekranas laikinai 
    pasikeičia, kai jūs atliekate kitas operacijas.
• Grojimo ir snaudimo laikmatis gali būti naudojami kartu.
• Snaudimo laikmatis visada turi pirmenybę. Būkite tikri, 
    kad nenustatėte sutampančių laikmačių.
Išorinė įranga
Jūs galite prijungti įrašantį vaizdajuosčių leistuvą, 
DVD leistuvą, t.t. ir klausyti garsą per šią sistemą.
Paruošimas
• Atjunkite kintamosios srovės maitinimo laidą.
• Išjunkite visą įrangą ir perskaitykite atitinkamas 
   naudojimo instrukcijas.
1
Prijunkite išorinę įrangą.
2
Paspauskite [RADIO/AUX], norint pasirinkti „AUX”.
3
Grokite išorinę įrangą.
Norint reguliuoti įvesties lygį 
1
Paspauskite [SOUND], norint pasirinkti 
„INPUT LEVEL”.
2
Paspauskite             , norint pasirinkti 
„NORMAL” ar „HIGH”, ir tada spauskite
[OK].
Pastaba:
• Numatytas nustatymas yra „NORMAL”.
• Pasirinkite „NORMAL”, jei garsas yra iškreiptas 
    „HIGH” įvesties lygio metu.
• Komponentai ir kabeliai yra parduodami atskirai.
• Jei  jūs norite prijungti kitą įrangą nei tą, kuri aprašyta, 
    kreipkitės į garso aparatūros pardavėją.
• Garso iškraipymas gali atsirasti, kai jūs naudojate 
    adapterį.
Garso kabelis
(nepridėtas)
Galinė šio 
pagrindinio aparato
plokštė 
DVD leistuvas (nepridėtas)
Kita
Automatinis išjungimas
Ši sistema automatiškai išsijungs, kai jūs jos nenaudojate
apytiksliai 20 minučių.
1
Paspauskite [SETUP], norint pasirinkti „AUTO OFF”.
2
Paspauskite            , norint pasirinkti „ON”, ir tada 
spauskite [OK].
Yra rodoma „A.OFF”.
Norint atšaukti, pasirinkite „OFF”.
Pastaba:
Ši funkcija neveikia, kai jūs esate pasirinkę radijo šaltinį ar, 
kai yra prijungtas Bluetooth® įrenginys.
Bluetooth® parengtis
Ši funkcija automatiškai įjungia sistemą, kai jūs sukuriate 
Bluetooth® ryšį iš suporuoto įrenginio.
1
Paspauskite [SETUP], norint pasirinkti „BLUETOOTH
STANDBY”.
2
Paspauskite            , norint pasirinkti „ON”, ir tada 
spauskite [OK].
Norint atšaukti, pasirinkite „OFF”.
Programinės įrangos versija
1
Paspauskite [SETUP], norint pasirinkti „SW VER.”, 
ir tada spauskite [OK].
Yra rodoma programinės įrangos versija.
2
Paspauskite [OK] dar kartą, norint išeiti.
Trikčių diagnostika ir
šalinimas
Prieš prašant aptarnavimo, atlikite tolesnes patikras. 
Jei jūs nesate tikri dėl kai kurių patikros punktų ar, jei 
pateikti sprendimai neišsprendžia problemos, 
pasikonsultuokite su savo pardavėju dėl instrukcijų.
Dažnos problemos
Aparatas neveikia.
• Buvo aktyvuotas saugumo įrenginys. 
   Atlikite tolesnius veiksmus:
1. Paspauskite          ant pagrindinio aparato, norint 
    perjungti aparatą į parengties režimą. Jei šis 
    aparatas nepersijungia į parengties režimą,
– Paspauskite ir palaikykite mygtuką mažiausiai 
    10 sekundžių. Ar,
– Atjunkite kintamosios srovės maitinimo laidą ir 
    vėl jį prijunkite.
2. Paspauskite          dar kartą, norint įjungti aparatą. 
Jei problema kartojasi, pasikonsultuokite su savo 
pardavėju.
Ekrano plokštė ima šviesti ir keičiasi nepertraukiamai
parengties režime.
• Paspauskite ir palaikykite [8] ant pagrindinio aparato, 
   norint pasirinkti „DEMO OFF”.
Su nuotolinio valdymo pulteliu negalima atlikti jokių 
operacijų.
• Išsiaiškinkite, ar baterija yra tinkamai įdėta.
Garsas yra iškraipytas ar nėra garso.
• Reguliuokite sistemos garsumą.
   Išjunkite sistemą, raskite ir ištaisykite priežastį, ir tada 
   vėl įjunkite. Tai gali sukelti garsiakalbių ištempimas dėl 
   pernelyg didelio garsumo ar galios ir, kai naudojate 
   sistemą karštoje aplinkoje.
Atkūrimo metu gali būti girdimas dūzgimo garsas.
• Kintamosios srovės maitinimo laidas ar fluorescencinė 
   šviesa yra netoli kabelių. 
   Laikykite kitus prietaisus ir laidus toliau nuo šios sistemos
   kabelių.
Garso lygis sumažėja.
• Apsauginė grandis buvo aktyvuota dėl nepertraukiamo 
   įvesties naudojimo dideliu garsumu. Taip yra dėl to, kad 
   siekiama apsaugoti sistemą ir išlaikyti garso kokybę.
Diskas
Ekranas yra neteisingai rodomas.
Atkūrimas neprasideda.
• Jūs neteisingai įdėjote diską. Įdėkite jį teisingai.
• Diskas yra nešvarus. Nuvalykite diską.
• Pakeiskite diską, jei jis yra subraižytas, deformuotas 
    ar nestandartinis.
• Yra atsiradusi kondensacija. Leiskite sistemai išdžiūti 
    nuo 1 iki 2 valandų.
Yra rodomas neteisingas bendras takelių skaičius.
Diskas negali būti skaitomas.
Yra girdimas iškreipta garsas.
• Jūs įdėjote diską, kurio sistema negali groti. 
    Pakeiskite į diską, kurį galima groti.
• Jūs įdėjote diską, kuris nebuvo užbaigtas.
USB
USB įrenginys ar jo turinys negali būti skaitomi.
• USB įrenginio formatas ar turinys jame yra 
    nesuderinamas su sistema.
• USB įrenginiai su didesne nei 32 GB saugojimo 
    galimybe, kai kuriomis sąlygomis negali veikti.
Lėta USB įrenginio operacija.
• Didelis turinio dydis ar didelės atminties USB 
    įrenginys reikalauja ilgesnio laiko nuskaitymui.
Bluetooth®
Poravimas negali būti atliktas.
• Patikrinkite Bluetooth® įrenginio būseną. 
• Įrenginys nepatenka į 10 m ryšio diapazoną. 
   Padėkite įrenginį arčiau sistemos.
Įrenginys negali būti prijungtas
• Įrenginio poravimas buvo nesėkmingas. 
Bandykite poruoti dar kartą.
• Įrenginio poravimas buvo pakeistas. 
Bandykite poruoti dar kartą. 
• Ši sistema gali būti prisijungusi prie kito įrenginio.
    Atjunkite kitą įrenginį ir bandykite poruoti įrenginį 
    dar kartą.
Įrenginys yra prijungtas, bet garsas negali būti 
girdimas per šią sistemą.
• Kai kuriems įrenginiams su įrengtu Bluetooth®, jūs 
   turite nustatyti garso išvestį į „SC-AKX18” rankiniu 
   būdu. Skaitykite įrenginio naudojimo instrukcijas dėl 
   detalių.
Garsas iš įrenginio yra nutraukiamas.
• Įrenginys nepatenka į 10 m ryšio diapazoną. 
   Padėkite įrenginį arčiau sistemos.
• Pašalinkite bet kokias kliūtis tarp šios sistemos ir 
   įrenginio.
• Trukdo kiti įrenginiai, kurie naudoja 2.4 GHz dažnio 
   juostą (bevielis maršrutizatorius, mikrobangų 
   krosnelės, bevieliai telefonai, t.t.). 
   Pastatykite įrenginį arčiau sistemos ir toliau nuo 
   kitų įrenginių.
• Pasirinkite „MODE 1” stabiliam ryšiui.
Radijas
Garsas yra iškraipytas.
• Naudokite pasirenkamą FM lauko anteną. Antena turėtų
   būti įrengta kompetentingo techniko.
Yra girdimas daužymo garsas.
• Išjunkite televizorių ar patraukite jį toliau nuo sistemos.
• Patraukite mobiliuosius telefonus toliau nuo sistemos,
    jei yra pastebimi trukdžiai.
AM transliacijos metu yra girdimas žemas dūzgimas.
• Patraukite anteną toliau nuo kitų kabelių ir laidų.
Rodoma pagrindiniame aparate
“ADJUST CLOCK”
• Laikrodis yra nenustatytas. Sureguliuokite laikrodį.
“ADJUST TIMER”
• Grojimo laikmatis yra nenustatytas. 
    Sureguliuokite grojimo laikmatį.
“AUTO OFF”
• Sistema yra nenaudojama 20 minučių ir per minutę ji 
    išsijungs. Paspauskite bet kokį mygtuką, norint 
    atšaukti.
“ERROR”
• Buvo atlikta neteisinga operacija. Perskaitykite 
   instrukcijas ir bandykite dar kartą.
“F61”
• Ištikite ir ištaisykite garsiakalbio laidų sujungimus.
• Atjunkite USB įrenginį. Išjunkite sistemą ir tada vėl 
   ją įjunkite.
“F70”
• Ištirkite Bluetooth® ryšį.
• Atjunkite Bluetooth® įrenginį. Išjunkite sistemą ir 
   tada vėl ją įjunkite.
“F76”
• Yra problema su maitinimo tiekimu.
• Atjunkite kintamosios srovės maitinimo laidą ir 
    pasikonsultuokite su savo pardavėju.
“F77”
• Atjunkite kintamosios srovės maitinimo laidą ir 
   pasikonsultuokite su savo pardavėju.
“NODEVICE”
• USB įrenginys yra neprijungtas. Ištirkite ryšį.
“NO DISC”
• Jūs neįdėjote disko.
“NO PLAY”
“UNSUPPORT”
• Patikrinkite turinį. Jūs galite groti tik palaikomą 
   formatą.
• Rinkmenos USB įrenginyje gali būti sugadintos. 
   Formatuokite USB įrenginį ir vėl bandykite.
• Sistemoje gali būti problema. Išjunkite sistemą ir 
   tada vėl įjunkite.
“NO TRACK”
• USB įrenginyje nėra albumo ar takelio.
“PLAYERROR”
• Jūs grojate nepalaikomą MP3 rinkmeną. 
   Sistema praleis tą takelį ir gros tolesnį.
“REMOTE 1”
“REMOTE 2”
• Nuotolinis valdymo pultelis ir pagrindinis aparatas 
   naudoja skirtingus kodus. Pakeiskite nuotolinio 
   valdymo pultelio kodą.
– Kai yra rodoma „REMOTE 1”, paspauskite ir 
    palaikykite [OK] ir [     ] mažiausiai 4 sekundes.
– Kai yra rodoma „REMOTE 2”, paspauskite ir 
    palaikykite [OK] ir [USB/CD] mažiausiai 
    4 sekundes.
“TEMP NG”
• Buvo aktyvuota temperatūros apsaugos grandinė ir 
   sistema išsijungs. Leiskite aparatui atvėsti prieš vėl jį 
    įjungiant.
• Patikrinkite ar aparato vėdinimo anga nėra uždengta.
• Įsitikinkite, kad šis aparatas yra gerai vėdinamas.
“USB OVER CURRENT ERROR”
• USB įrenginys naudoja per daug energijos. 
   Atjunkite USB įrenginį, išjunkite sistemą ir tada vėl įjunkite.
“VBR–”
• Sistema negali rodyti likusio grojimo laiko kintamo bitų 
   dažnio (VBR) takeliams.
Nuotolinio valdymo pultelio 
kodas 
Kai kita Panasonic įranga atsako į šios sistemos nuotolinio
valdymo pultelį, pakeiskite nuotolinio valdymo pultelio 
kodą šiai sistemai.
Paruošimas
Paspauskite [USB/CD], norint pasirinkti „CD”.
Norint nustatyti kodą į „REMOTE 2”
1
Paspauskite ir palaikykite [USB/CD] ant pagrindinio 
aparato ir [RADIO/AUX] ant nuotolinio valdymo 
pultelio, kol bus rodoma „REMOTE 2”.
2
Paspauskite ir palaikykite [OK] ir [USB/CD] 
mažiausiai 4 sekundes.
Norint nustatyti kodą į „REMOTE 1”
1
Paspauskite ir palaikykite [USB/CD] ant pagrindinio 
aparato ir [USB/CD] ant nuotolinio valdymo pultelio, 
kol bus rodoma „REMOTE 1”.
2
Paspauskite ir palaikykite [OK] ir [    ] mažiausiai 
4 sekundes.
Sistemos atminties 
atstatymas
Kai nutinka tolesnės situacijos, atstatykite atmintį:
• Kai yra spaudžiami mygtukai nėra jokio atsako.
• Jūs norite išvalyti ir atstatyti atminties turinį.
1
Atjunkite kintamosios srovės maitinimo laidą.
2
Kol jūs spaudžiate ir laikote          ant pagrindinio 
aparato, junkite kintamosios srovės maitinimo laidą 
dar kartą.
Tęskite mygtuko spaudimą ir laikymą, kol bus 
rodoma „– – – – – – – –”.
3
Paleiskite        .
Visi nustatymai yra grąžinami į pradinius 
gamyklinius nustatymus.
Yra reikalinga nustatyti atminties elementus dar 
kartą.
Paspauskite                   ar                  , 
norint praleisti takelį.
Paspauskite      .
Jūs galite patikrinti sistemos programinės įrangos versiją.