Panasonic DMR-EH65 操作ガイド
Utilizar
ea meniurilor de pe ecran/
m
esaj de star
e / Mesaje de stare
37
Meniul Play - modificarea secvenţei de redare
Această funcţie este activă numai când este afişat timpul de redare scurs.
Selectaţi elementul pentru redare repetată. În funcţie de disc, elementele
care pot fi selectate vor diferi.
Redare repetată
Selectaţi elementul pentru redare repetată. În funcţie de disc, elementele
care pot fi selectate vor diferi.
Redare repetată
• All (toate)
• Chapter (capitol)
• Group (grup)
şi MP3
• PL (playlist - listă de redare)
• Title (titlu)
• Track (pistă)
şi MP3
• Selectaţi „Off“ (dezactivare) pentru a anula.
Meniul Picture (imagine) - schimbarea calităţii imaginii
Playback NR
Reduce
zgomotele
şi degradarea imaginii.
On
(activ)
↔ Off (inactiv)
„Progressive“* (progresiv) (→ 73)
Selectaţi „On“ (activ) pentru a activa ieşirea progresivă.
Selectaţi „Off“ (inactiv) dacă imaginea este deformată („întinsă“) pe
orizontală.
Selectaţi „Off“ (inactiv) dacă imaginea este deformată („întinsă“) pe
orizontală.
Transfer* [Când „Progressive“ (progresiv) (→ mai sus) este setat la „On“
(activ)]
Selectaţi metoda de conversie pentru ieşirea progresivă astfel încât
să fie adecvată tipului de titlu redat (→ pagina 73, Film şi video).
Când semnalul de ieşire este PAL
(Când tava este deschisă, setarea va reveni la „Auto“.)
să fie adecvată tipului de titlu redat (→ pagina 73, Film şi video).
Când semnalul de ieşire este PAL
(Când tava este deschisă, setarea va reveni la „Auto“.)
• Auto:
Detectează automat conţinutul de tip film sau
video şi îl converteşte în mod corespunzător.
video şi îl converteşte în mod corespunzător.
• Video:
Selectaţi când utilizaţi „Auto“ şi conţinutul este
distorsionat.
distorsionat.
• Film:
Selectaţi dacă marginile
materialului filmat apar
zimţate sau grosolane când
este selectat „Auto“.
Totuşi, dacă materialul
video este distorsionat aşa cum se vede în
ilustraţia din dreapta, atunci selectaţi „Auto“.
materialului filmat apar
zimţate sau grosolane când
este selectat „Auto“.
Totuşi, dacă materialul
video este distorsionat aşa cum se vede în
ilustraţia din dreapta, atunci selectaţi „Auto“.
Când semnalul de ieşire este NTSC
• Auto1
(normal):
Detectează automat conţinutul de tip film sau
video şi îl converteşte în mod corespunzător.
video şi îl converteşte în mod corespunzător.
• Auto 2:
Suplimentar faţă de „Auto 1“, detectează
automat conţinutul filmat cu rate de cadru diferite
şi le converteşte în mod corespunzător.
automat conţinutul filmat cu rate de cadru diferite
şi le converteşte în mod corespunzător.
• Video
Se selectează când se foloseşte „Auto 1“ sau
„Auto 2“ şi conţinutul este distorsionat.
„Auto 2“ şi conţinutul este distorsionat.
AV-in NR (Numai când este selectat AV1, AV2, AV3, AV4 sau DV)
Reduce zgomotele de pe caseta video în timpul postsincronizării.
• Automatic:
Reducerea zgomotului este funcţională numai la
intrare de tip imagine provenită de la o casetă
video.
intrare de tip imagine provenită de la o casetă
video.
• On (activ):
Reducerea zgomotului funcţionează pentru orice
secvenţă video de intrare.
secvenţă video de intrare.
• Off (inactiv):
Reducerea zgomotului este inactivă. Puteţi
înregistra semnalul de intrare în starea în care
se află.
înregistra semnalul de intrare în starea în care
se află.
* Numai când aţi setat „Progressive“ (progresiv) la „On“ (activ) în meniul
Setup (configurare) (→ 18).
Meniul Sound (sunet) - Modificarea efectului sonor
V.S.S.
(numai Dolby Digital, MPEG, 2 canale sau mai mult)
Vă puteţi bucura de un efect de spaţialitate dacă folosiţi numai două
difuzoare frontale.
difuzoare frontale.
• Dezactivaţi V.S.S. dacă provoacă distorsiuni. (Verificaţi funcţia de
spaţialitate a echipamentului conectat.)
• V.S.S. nu funcţionează la înregistrări bilingve.
Dialog Enhancer (îmbunătăţirea dialogurilor)
şi DivX
(numai Dolby Digital, MPEG, 3 canale sau mai mult, inclusiv un canal
central)
central)
Volumul canalului central este mărit, pentru a se auzi mai uşor
dialogurile.
dialogurile.
Meniul Other (altele) - Modificarea poziţiei ecranului
Position (poziţie)
1-5: Cu cât valoarea este mai mare, cu atât meniul de pe ecran se
deplasează într-o poziţie mai joasă.
Mesaje de stare
Apăsaţi pe [STATUS]
(stare).
Ecranul se modifică de fiecare dată când apăsaţi pe buton.
• Tip sunet TV
STEREO: Transmisie stereo
M 1/M 2: Transmisie bilingvă cu sunet dual
M1: Transmisie monoacustică.
M 1/M 2: Transmisie bilingvă cu sunet dual
M1: Transmisie monoacustică.