Panasonic KX-MC6020 操作ガイド
![Panasonic](https://files.manualsbrain.com/attachments/8f677e63fb64cbb6c62d09e6242996e7631380a8/common/fit/150/50/34d700d3fb727c767799b2da5cc474b219c0a4312e9e3044c99491a2fb9a/brand_logo.png)
Napomena:
● USB kabel nije isporučen. Nabavite oklopljeni tip A
muški/tip B muški USB kabel.
2.12.2 Instaliranje Multi-Function Station
aplikacije na računalo
● Instalirajte Multi-Function Station (CD-ROM)
prije spajanja uređaja i računala USB kablom.
Ako se uređaj spoji na računalo USB kablom
prije instaliranja Multi-Function Station softvera,
pojaviti će se dijaloški okvir [Found New Hard-
ware Wizard]. Kliknite [Cancel] da ga zatvorite.
● Zaslonski prikazi u ovim uputama su za Win-
dows XP i navedeni su samo kao smjernice.
● Zaslonski prikazi prikazani u ovim uputama
mogu se malo razlikovati od onih na pravom
proizvodu.
● Značajke softvera i prikazi su predmet promjene
bez najave.
● Ako koristite KX-MB200/KX-MB700/KX-FLB880
seriju, pogledajte str. 92.
1
Pokrenite Windows i zatvorite sve druge aplikacije.
● Za korisnike Windows 2000, Windows XP i
Windows Vista sustava, morate biti logirani kao
administrator kako bi mogli instalirati Multi-Func-
tion Station.
2
Umetnite priloženi CD-ROM u vašu CD-ROM
jedinicu.
● Ako se pojavi [Select Language] dijaloški okvir,
odaberite jezik na kojem želite koristiti ovaj soft-
ver. Kliknite
[OK].
● Ako instalacija ne započne automatski:
Kliknite
[Start]. Izaberite [Run...]. Upišite “D:\In-
stall” (gdje je “D:” slovo vaše CD-ROM jedinice).
Kliknite
[OK].
(Ako niste sigurni koje slovo je dodijeljeno CD-
ROM jedinici, uporabom Windows Explorer-a
potražite CD-ROM jedinicu.)
3
[Easy Installation]
● Automatski će početi instalacija.
4
Kada započne postavljanje programa, slijedite
upute na zaslonu.
● Readiris OCR program (str. 34) i Device Monitor
(str. 75) će se također instalirati.
5
Pojavljuje se
[Connect Type] dijaloški okvir.
Za USB vezu:
1. [Connect directly with a USB cable.]
1. [Connect directly with a USB cable.]
[Next]
● Prikazati će se [Connect Device] dijaloški okvir.
2. Spojite uređaj i računalo USB kablom ( ) zatim
kliknite
[Next].
● Ako je uređaj spojen na vaše računalo, au-
tomatski će se prepoznat naziv modela.
● Ako je potrebno, možete promijeniti naziv
uređaja.
3. Kliknite [Install] zatim slijedite upute na zaslonu.
● Datoteke će se kopirati na vaše računalo.
Za LAN vezu:
1. [Connect via the Network.]
1. [Connect via the Network.]
[Next]
● Prikazati će se [Select a Network Device]
dijaloški okvir.
2. Označite [Select in the searched list] i odaberite
uređaj iz popisa.
● Ako se naziv željenog uređaja ne prikazuje
u popisu, a uređaju je dodijeljena IP adresa,
označite
[Direct input] i unesite IP adresu.
3. [Next]
● Ako je potrebno, možete promijeniti naziv
uređaja.
4. Kliknite [Install] zatim slijedite upute na zaslonu.
● Datoteke će se kopirati na vaše računalo.
Važna napomena
Ako koristite Windows XP ili Windows Vista sustav,
nakon spajanja uređaja USB kablom može se pojaviti
poruka. To je normalno i softver neće uzrokovati
nikakve poteškoće s vašim operativnim sustavom.
Možete bez problema nastaviti instalaciju. Poruka
koja se prikazuje:
● Za korisnike Windows XP sustava
“The software you are installing for this hardware
has not passed Windows Logo testing to verify its
compatibility with Windows XP.”
● Za korisnike Windows Vista sustava
“Would you like to install this device software?”
Za gledanje ili instaliranje uputa za uporabu
1. Pokrenite Windows sustav i umetnite isporučeni
1. Pokrenite Windows sustav i umetnite isporučeni
CD-ROM u vaš CD-ROM pogon.
2. Kliknite [Operating Instructions] zatim slijedite
upute na zaslonu da pregledate ili instalirate upute
za uporabu u PDF formatu.
2. Priprema