Panasonic DMC-SZ8 操作ガイド

ページ / 2
Lugege käesolev juhend enne toote kasutamist hoolikalt läbi. Hoidke kasutusjuhend 
tuleviku tarvis alles.
Veebisait: http://www.panasonic.com
Panasonic Corporation
Veebisait: http://panasonic.net
©
 Panasonic Corporation 2014
Mudelinumbri järelliide “EB” tähistab Ühendkuningriigi mudelit.
Tootja:  
 
Panasonic Corporation
 
 
Kadoma, Osaka, Jaapan
Euroopasse importija:  Panasonic Marketing Europe GmbH
 
 
Panasonic Testing Centre
 
 
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Saksamaa
Leiate üksikasjalikumad juhised kaamera kasutamiseks 
PDF-vormingus lisafunktsioonide kasutusjuhendist. Laadige see 
lugemiseks järgmiselt veebisaidilt alla:
http://panasonic.jp/support/dsc/oi/index.html?model=
DMC-SZ8&dest=EB
Klõpsake soovitud keelel.
 PDF-vormingus kasutusjuhendi sirvimiseks või printimiseks 
vajate tarkvara Adobe Reader.
Saate järgmiselt veebisaidilt laadida alla ja installida selle 
Adobe Readeri versiooni, mis on kasutatav teil olemasoleva opsüsteemiga. (2014. 
aasta jaanuari seisuga)
http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html
Lugupeetud klient!
Täname, et ostsite Panasonicu digikaamera! Lugege see juhend hoolikalt läbi 
ja hoidke tuleviku tarvis kindlas kohas alles. Teadke, et digikaamera tegelikud 
juhtseadised ja osad, menüüelemendid jms võivad erineda pisut selle kasutusjuhendi 
joonistel näidatutest.
Pidage hoolikalt kinni autoriõiguse seadusest.
Eelsalvestatud lintide või plaatide või muu väljaantud või ülekandena edastatava materjali 
salvestamine muul eesmärgil peale isikliku kasutamise võib olla vastuolus autoriõiguse 
seadusega. Ka isiklikuks kasutamiseks võib teatud materjalide salvestamisel olla piiranguid.
Ohutusinfo
HOIATUS!:
Tule-, elektrilöögi- ja seadme kahjustamise ohu vähendamiseks:
Hoidke seda seadet vihma, niiskuse, tilkuva ja pritsiva vedeliku eest.
Kasutada tohib ainult soovitatud tarvikuid.
Ärge eemaldage katteid.
Ärge seadet ise remontige. Vajalikud hooldustööd tuleb lasta teha kvalifitseeritud 
hooldustehnikul.
Kasutatav pistikupesa tuleb paigaldada seadme lähedale ning peab olema kergesti 
ligipääsetav.
„
 Toote andmesilt
Toode
Asukoht
Digikaamera
Põhjal
„
 Info toiteadapteri (kuulub komplekti) kohta
ETTEVAATUST!
Tule-, elektrilöögi- ja seadme kahjustamise ohu vähendamiseks:
Ärge paigaldage ega asetage seda seadet raamatukappi, sisseehitatud 
seinakappi ega muusse umbsesse kohta. Hoolitsege, et seade on hästi 
ventileeritud.
Seade on ooteolekus, kui toiteadapter on ühendatud. Kui toiteadapter on ühendatud 
elektrivõrgu pistikupessa, siis on primaarahel püsivalt pingestatud (puudub toitelüliti).
Põhifunktsioonide 
kasutusjuhend
Digikaamera
Mudeli nr
 
DMC-SZ8
VQT5G64
F0114YD0
EB
Kaamera tarnimisel on aku laadimata. Laadige aku enne kasutamist.
Laadida tohib üksnes kaamerasse sisestatud akut.
Akul olevat silti ei tohi eemaldada ega kahjustada.
Digikaameral on laetav liitium-ioonaku. Aku kasutusaeg lüheneb väga kõrgel ja 
madalal temperatuuril.
Aku soojeneb kasutamisel ja laadimisel. Ka kaamera soojeneb kasutamisel. See ei ole 
talitlushäire.
Ärge jätke metallesemeid (nagu klambrid) toitepistiku kontaktide ega akude lähedale.
Hoidke akut suhteliselt stabiilse temperatuuriga jahedas ja kuivas kohas: (Soovitav 
temperatuur: 15-25 °C. Soovitav niiskus: 40-60% suhteline õhuniiskus.)
Ärge paigutage täislaetud akut kauaks ajaks hoiule. Soovitame akut kord aastas 
laadida, kui paigutate selle pikaks ajaks hoiule. Pärast kogu akulaengu ärakasutamist 
eemaldage aku kaamerast ja paigutage see uuesti hoiule.
Need sümbolid viitavad elektroonikaromude ja 
kasutuselt kõrvaldatavate akude eraldi kokku 
kogumise nõudele.
Üksikasjalikum info PDF-vormingus 
lisafunktsioonide kasutusjuhendist.
Tarvikud
Kontrollige enne kaamera kasutamist, et sellega on kaasas kõik näidatud tarvikud.
Tootenumbrid on õiged 2014. aasta jaanuari seisuga. Need võivad muutuda.
Aku (DMW-BCL7E)
Toiteadapter (VSK0775)
USB-ühendusjuhe (K1HY08YY0037)
Randmerihm (VFC4737-A)
Komplekti kuuluvate tarvikute kaotamisel konsulteerige seadme müüja või Panasonicuga. 
(Tarvikud on ka eraldi müügil.)
Müügi- ja tugiteenuste info
Klienditeeninduskeskus
Ühendkuningriigi klientidele: 0844 844 3899
Iiri Vabariigi klientidele: 01 289 8333
Esmaspäev kuni reede 9:00 kuni 17:00 (välja arvatud riigipühadel).
Tootega seotud lisainfo saamiseks külastage meie veebisaiti: www.panasonic.co.uk.
Panasonic UK otsemüük
Tellige tarvikuid ja kulumaterjale oma toote jaoks lihtsalt ja mugavalt, helistades meie 
klienditeeninduskeskusesse esmaspäevast reedeni 9:00 kuni 17:00 (välja arvatud riigipühadel).
Või Internetist meie tarvikute tellimise rakenduse kaudu, mille leiate veebisaidilt 
www.pas-europe.com.
Aktsepteeritud on suurem osa enamlevinud krediit- ja deebetkaartidest.
Kõikidele tehinguid ja tarnevõimalusi puudutavatele päringutele annab vastuse Panasonic UK.
See ei saaks olla lihtsam!
Lisaks saab Interneti kaudu osta ka paljusid muid tooteid. Sirvige meie veebisaiti täpsema info saamiseks.
„
 Lisavarustuse hulka kuuluvad tarvikud
Aku:  
 
DMW-BCL7
USB-ühendusjuhe:  
DMW-USBC1
AV-juhe:  
 
DMW-AVC1
Tarvikud ja/või mudelinumbrid võivad riigiti varieeruda. Konsulteerige seadme müüjaga.
Põhiosade nimetused


Vastavusdeklaratsioon
“Panasonic Corporation” deklareerib käesolevaga, et see toode vastab direktiivi 
1999/5/EÜ põhinõuetele ja muudele asjakohastele sätetele.
Kliendid saavad järgmiselt aadressilt vastavusdeklaratsioonide serverist 
laadida alla meie raadio- ja telekommunikatsiooni valdkonna lõppseadmete 
originaalvastavusdeklaratsiooni koopia:
http://www.doc.panasonic.de
Volitatud esindaja aadress:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 
22525 Hamburg, Saksamaa
See toode on ettenähtud kasutamiseks tavatarbijale. (Kategooria 3)
See toode on ettenähtud ühenduse loomiseks 2,4 GHz raadiokohtvõrgu pääsupunktiga.
„
 Info aku kohta
ETTEVAATUST!
Plahvatusoht aku valesti asendamisel! Aku tohib asendada ainult tootja soovitatud tüüpi 
akuga.
Akude kõrvaldamiseks pöörduge kohalikku omavalitsusse või seadme müüja poole, et 
saada infot nõuetekohase kõrvaldamismeetodi kohta.
Akusid ei tohi kuumutada. Kaitske akusid kokkupuute eest lahtise leegiga.
Akusid ei tohi jätta kauaks ajaks otsese päikesevalguse kätte suletud uste ja akendega 
autos.
Hoiatus!
Tule-, plahvatus- ja põletusoht! Akusid ei tohi lahti võtta, kuumutada üle 60 °C ega 
tuhastada.
Ohutusnõuded
Kasutada tohib üksnes komplekti kuuluvat või Panasonicu toodetud USB-ühendusjuhet 
(DMW-USBC1: lisavarustus).
Kasutada tohib üksnes komplekti kuuluvat toiteadapterit.
Kasutage alati Panasonic AV-juhet (DMW-AVC1: lisavarustus).
Kasutage Panasonicu originaalakusid (DMW-BCL7E).
Muude akude kasutamisel ei saa tootja tagada digikaamera talitluskvaliteeti.
Allaneelamise vältimiseks hoidke mälukaarti lastele kättesaamatult.
Hoidke kaamera võimalikult kaugel elektromagnetvälju tekitavatest seadmetest 
(nagu mikrolaineahi, teler, videomängud jne).
Kui kasutate kaamerat teleri peal või lähedal, võib elektromagnetväli häirida kaamera heli 
ja pilti.
Ärge kasutage kaamerat mobiiltelefoni lähedal, sest see võib põhjustada pilti ja heli 
moonutavat müra.
Kõlarite või suurte mootorite tekitatud tugev magnetväli võib salvestisi kahjustada või 
fotosid moonutada.
Elektromagnetväli võib kaamera tööd häirida, moonutades pilti ja heli.
Kui elektromagnetvälju tekitavate seadmete mõjupiirkonnas kaamera ei tööta 
nõuetekohaselt, siis lülitage kaamera välja ja eemaldage aku või ühendage lahti 
toiteadapter. Siis paigaldage aku tagasi või ühendage uuesti toiteadapter ja lülitage 
kaamera sisse.
Ärge kasutage kaamerat raadiosaatjate ega kõrgepingeliinide lähedal.
Raadiosaatjate või kõrgepingeliinide lähedal salvestades võivad pilt ja heli olla moonutatud.
Enne kaamera puhastamist tuleb aku eemaldada või toitepistik elektrivõrgu 
pistikupesast lahti ühendada.
Ärge ekraanile liiga tugevasti suruge.
Ärge objektiivile liiga tugevasti suruge.
Kaamerale ei tohi pihustada putukatõrjevahendeid ega muid lenduvaid kemikaale.
Hoolitsege, et kummi- ja plasttooted ei ole pikka aega kaameraga kokkupuutes.
Kaamera puhastamiseks ei tohi kasutada lahusteid nagu bensiini, vedeldit, alkoholi, 
köögidetergente jms, kuna need võivad kahjustada kaamera väliskorpust või 
põhjustada pinnakatte mahakoorumist.
Ärge jätke kaamerat nii, et objektiiv on päikese poole suunatud, kuna päikesekiired 
võivad põhjustada talitlushäireid.
Kasutage alati komplekti kuuluvaid juhtmeid.
Ärge kasutage pikendusjuhtmeid.
Mälu kasutamise ajal (kujutise kirjutamine, lugemine ja kustutamine, vormindamine 
jne) ei tohi kaamerat välja lülitada, akut või mälukaarti eemaldada ega toiteadapterit 
(kuulub komplekti) lahti ühendada.
Kaitske kaamerat sel ajal vibratsiooni, põrutuste ja staatilise elektri eest.
Sisseehitatud mällu või mälukaardile salvestatud andmed võivad kahjustuda või kustuda 
elektromagnetvälja, staatilise elektri ning kaamera või kaardi rikke tõttu. Soovitame 
salvestada olulised andmed arvutisse või mujale.
Ärge vormindage mälukaarti arvutil ega muud seadmel. Nõuetekohase talitluse tagamiseks 
tohib mälukaarti vormindada üksnes kaameral.
 
 
Päästik
Suumihoob
Välklamp
Mikrofon
Kaamera toitenupp [ON/OFF]
Objektiiv
Taimeritähis/
Automaatteravdamise abilamp
Läätseraam
Objektiivi kaitsepiire
Ekraan
Režiiminupp [MODE]
Menüü- ja seadistamisnupp [MENU/SET]
Esitusnupp 
Videonupp
Laadimistähis
Wi-Fi
®
 ühenduse tähis
Randmerihma kinnitusaas
[AV OUT/DIGITAL] pesa
[Wi-Fi] nupp
Kursornupud
Kiirmenüü nupp [Q.MENU] 
Kustutamisnupp
Tühistamisnupp 
Statiivipesa
Kõlar
Mälukaardi-/akupesa kate
Vabastushoob
Ettevalmistused
SD-mälukaart (lisavarustus)
Selle kaameraga saab kasutada järgmisi SD-standardile vastavaid mälukaarte.
(Käesolevas juhendis nimetatakse neid mälukaardiks.)
SD-mälukaart (8 MB kuni 2 GB)
SDHC-mälukaart (4 GB kuni 32 GB)
SDXC-mälukaart (48 GB, 64 GB)
Laadimisaeg
Umbes 150 min
Laadimistähis kustub laadimise lõppedes. Võite seejärel ühendada kaamera lahti 
elektrivõrgu pistikupesast või arvuti küljest.
Nõuanded heade piltide saamiseks
Hoidke kaamerat ettevaatlikult 
mõlema käega, hoidke 
käsivarsi liikumatult külgedel 
ja seiske kergelt harkis 
jalgadega.
Olge ettevaatlik, et mitte katta 
sõrmedega kinni välklampi, 
automaatteravdamise abilampi, 
mikrofoni, kõlarit, objektiivi vms.
Suumimisel liigub läätseraam 
välja. Kaamera võib seetõttu 
kaldu vajuda. Soovitame 
kinnitada kaamera statiivile või 
muule toele.
Statiivipesa
Statiiv kruvi pikkusega 5,5 
mm või rohkem võib kaamerat 
kahjustada.
Kaamerat ei pruugi olla võimalik 
kinnitada nõuetekohaselt teatud 
tüüpi statiividele.
Salvestusrežiimi valimine
1
   
Vajutage [MODE].
2
   
Vajutage ▲/▼/◄/► salvestusrežiimi 
       valimiseks.
3
   
Vajutage [MENU/SET].
„
 Salvestusrežiimide nimekiri
Intelligentne automaatrežiim
Subjekte salvestatakse kaamera poolt automaatselt valitud sätetel.
Tavaline pildirežiim
Subjekte salvestatakse teie enda valitud sätetel.
Loomingulise kontrolli režiim
Salvestamiseks pildiefekti kontrollides.
Selles režiimis on kasutatavad 15 pildiefekti (kaasa arvatud [Old Days ehk vanad 
ajad], [High Key ehk hele tonaalsus] ja [Dynamic Monochrome ehk dünaamiline 
mustvalge]).
Panoraamvõtte režiim
See režiim võimaldab jäädvustada panoraampilte.
Selles režiimis on kasutatavad 13 pildiefekti (kaasa arvatud [Old Days ehk vanad 
ajad], [High Key ehk hele tonaalsus] ja [Dynamic Monochrome ehk dünaamiline 
mustvalge]).
Võtterežiim
See režiim võimaldab pildistada salvestatavale võttele vastavalt.
Kasutatavad on 15 võtterežiimi (kaasa arvatud [Portrait ehk portreerežiim], [Scenery 
ehk maastikurežiim] ja [Starry Sky ehk tähistaevarežiim]).
Esitusrežiimilt salvestusrežiimile lülitumisel aktiveerib kaamera viimati kasutatud 
salvestusrežiimi.
Aku
Laadimistähis
Randmerihm
Toiteadapter
Elektrivõrgu pistikupessa
USB-
ühendusjuhe
Randmerihma kinnitusaas
Kaamera mahapillamise 
vältimiseks kinnitage komplekti 
kuuluv rihm kaamera külge 
ning seadke see kaamera 
kasutamisel randme ümber.
Välklamp   Objektiiv
Automaat-
teravdamise 
abilamp
Mikrofon
Kõlar
SCN
Pildistamine automaatfunktsiooni kasutades 
(intelligentne automaatrežiim)
Soovitame seda režiimi kasutada algajatel ja neil, kes soovivad jätta seadistamise 
kaamera hooleks, et pildistada oleks lihtne.
„
 Võttetuvastus
Kui kaamera tuvastab optimaalse võtterežiimi, siis ilmub vastav ikoon 2 s siniselt ja pärast 
seda muutub selle värv tavaliseks punaseks.
€
 
Kuvatakse ainult juhul, kui välklamp on sättel [        ].
Suumi kasutamine
Et subjektid näiks olevat kaugemal, kasutage lainurka (W): 
pöörake suumihooba W poole.
Et subjektid näiks olevat lähemal, kasutage telefotot (T): 
pöörake suumihooba T poole.
Optiline suum
Suurendab ilma pildikvaliteedi halvenemiseta.
Maksimaalne suurendustegur: 12x
Optiline lisasuum (EZ)
See funktsioon toimib üksnes tähisega       pildi suuruste valimisel.
Suurendada saab rohkem kui optilise suumiga ilma pildi kvaliteedi halvenemiseta.
Maksimaalne suurendustegur: 27x
(See hõlmab ka optilise suumi suurendust. Suurendustegur varieerub [Picture Size ehk pildi 
suurus] sättest sõltuvalt.)
Intelligentne suum
Selle deblokeerimiseks seadistage [Rec ehk salvestamine] menüüs [i.Zoom ehk intelligentne 
suum] sättele [ON ehk sees].
Saate suurendada kuni kaks korda rohkem algsest suumi suurendustegurist ning viia samal 
ajal pildi kvaliteedi halvenemise miinimumini.
Digitaalne suum
Selle funktsiooni kasutamiseks seadistage [Rec ehk salvestamine] menüüs [Digital Zoom ehk 
digitaalne suum] sättele [ON ehk sees].
Kuigi pildi kvaliteet halveneb iga kord, kui pilti veel enam suurendate, saab suurendada kuni 
neli korda rohkem algsest suumi suurendustegurist.
Funktsioonide ja sätete muutmine
Funktsioonide ja sätete muutmiseks on nupud ▲/▼/◄/► ja 
seadistamisnupp [MENU/SET]. (Sõltuvalt salvestusrežiimist ei 
saa mõningaid funktsioone ja sätteid valida.)
▲( )
Avab säri kompensatsiooni seadistuskuva.
▼(DISP.)
Kuva muutub ekraanil iga kord, kui seda nuppu vajutate.
                            Kasutatav salvestusaeg                                   Abijooned
Abijooned aitavad kompositsiooni tasakaalustada. (Neid ei kuvata esituse ajal.)
◄( )
Avab taimeri seadistuskuva.
[
]([10 s])/[
]([2 s])/[OFF ehk väljalülitatud]
►( )
Avab välklambi seadistuskuva.
[
]([Auto ehk automaatne])/[
]([iAuto ehk intelligentne automaatne])/
[
]([Auto/Red-Eye ehk automaatne/punasilmsuse vähendamine])/
[ ]([Forced Flash On ehk sundvälk])/[
]([Slow Sync./Red-Eye ehk 
aeglane sünkroniseerimine/punasilmsuse vähendamine])/[
]([Forced Flash 
Off ehk välgukeeld])
Avab menüükuva.
Menüükuva saab avada ka esituse ajal.
Režiiminupp [MODE]
Kursornupud
Vajutage 
▲/▼/◄/►, et valida [Intelligent Auto 
ehk intelligentne automaatrežiim], ja vajutage 
siis [MENU/SET].
Päästik
Vajutage päästik teravdamiseks pooleldi alla ja 
siis pildistamiseks lõpuni alla.
[i-Portrait ehk intelligentne 
portreerežiim]
[i-Scenery ehk intelligentne 
maastikurežiim]
[i-Macro ehk intelligentne makrovõtte 
režiim]
[i-Night Portrait ehk intelligentne 
öise portree režiim]
[i-Night Scenery ehk intelligentne öise 
maastiku režiim]
[i-Sunset ehk intelligentne 
päikeseloojangu režiim]
Salvestatavate 
fotode arv
Pildistamist mugavaks muutvad menüüd
„
 [Picture Size ehk pildi suurus]
Kaamera jäädvustatud foto salvestatakse kuni umbes 16 miljonist pikslist koosnevate 
pildiandmetena.
Mida väiksem on piksliarv, seda rohkem fotosid saab salvestada.
Salvestamiskoht
16M (4:3)
3M (4:3)
0.3M (4:3)
Sisseehitatud mälu (umbes 80 MB)
9
80
370
Mälukaart (2 GB)
190
1950
8500
„
 [Sensitivity ehk tundlikkus]
See võimaldab seadistada tundlikkuse valguse suhtes (ISO tundlikkus). Suuremale numbrile 
seadistamisel saab pildistada koguni pimedates kohtades, ilma et foto jääks tume.
[100]  
  [1600]
Kaamera 
kasutamise koht 
(soovitav)
Kui on valge (väljas)                   Kui on pime
Säriaeg
Lühike                                      Pikk
Müra
  Vähem                                  Rohkem
Subjekti värin
Rohkem                                  Vähem
„
 [AF Mode ehk automaatteravdamise režiim]
See võimaldab valida subjektide asukohtadele ja arvule sobiva teravdamismeetodi.
Sätted
Sätete kirjeldus
([Face Detection 
ehk näotuvastus])
Kaamera tuvastab automaatselt isiku näo. (Kuni 12 ala)
([9-Area ehk 9 ala])
Iga automaatteravdamise ala puhul saab teravdada kuni 9 punkti.
([1-Area ehk 1 ala])
Kaamera teravdab ekraani keskel automaatteravdamise alas 
paikneva subjekti.
„
 [Date Stamp ehk ajatempel]
Pildistamisel saab fotole jäädvustada ka salvestamiskuupäeva ja -kellaaja.
Sätted
Sätete kirjeldus
[W/O TIME ehk ilma kellaajata]
Templina lisatakse aasta, kuu ja kuupäev.
[WITH TIME ehk kellaajaga]
Templina lisatakse aasta, kuu, kuupäev, tunnid ja 
minutid.
[OFF ehk väljalülitatud]
Video salvestamine
Selle kaameraga saab videoid salvestada QuickTime Motion JPEG vormingus.
„
 Info salvestuskvaliteedi sätte kohta
Video salvestuskvaliteet on muudetav [Motion Picture ehk video] menüüs [Rec Quality ehk 
salvestuskvaliteet] funktsiooni sättega.
Sätted
Pildi suurus
Kaadrit sekundit
Kuvasuhe
[HD]
1280x720
30
16:9
[VGA]
640x480
4:3
[QVGA]
320x240
Sisseehitatud mällu salvestamisel on [Rec Quality ehk salvestuskvaliteet] fikseeritud sättele 
[QVGA].
Videot saab ilma katkestamata salvestada kuni 15 min. Lisaks ei ole võimalik salvestada 
järjest üle 2 GB andmeid.
Pidevaks salvestamiseks järelejäänud aeg on ekraanil kuvatud.
„
 Info suumimise kohta video salvestamise ajal
Video salvestamise ajal ei saa kasutada optilist lisasuumi ega intelligentset suumi.
Kui optilist lisasuumi või intelligentset suumi kasutatakse enne videonupu vajutamist, siis 
nende sätted tühistatakse, nii et salvestuskaugus muutub dramaatiliselt.
Režiiminupp [MODE]
Kursornupud
Vajutage 
▲/▼/◄/► salvestusrežiimi 
valimiseks ja vajutage siis [MENU/SET].
Salvestada saab igale salvestusrežiimile 
vastavaid videoid.
(Panoraamvõtte režiimis ei saa videoid salvestada)
Videonupp
Salvestusoleku tähis (punane) vilgub video 
salvestamise ajal.
Salvestamise lõpetamiseks vajutage uuesti 
videonuppu.