Creative Labs MF0425 ユーザーズマニュアル

ページ / 4
compatible with Stereo 
Bluetooth devices
PN: 03MF042500000 Rev A
Model No.型号: MF0425
2. Enjoy audio from Bluetooth devices
b. Establish Bluetooth Connection
To allow pairing to other Bluetooth devices, Press and hold the Bluetooth 
button until 2 beep tones are heard and LED blinks rapidly.
Turn scroll wheel up to turn on speaker.
The LED status indicator will lit steady indicating the speaker is currently ON. 
Product overview
6
7
1
2
5
4
3
ON / OFF Switch / Volume
Bluetooth Connect button
To Wall Outlet
3.5mm analog stereo mini plug
Left speaker
Right speaker
1
2
3
4
5
6
7
Speaker Status
Pairing mode
LED Status
LED rapid blinking
Idle (Powered ON, not connected to Bluetooth device)  
Lit steady
Connected to Bluetooth device
LED blinks every 2 second 
LED status indicator
a. Powering Up the speaker
Bluetooth
Network
Connections
Operator
Internet
USB
ON
Connectivity
Connectivity
Search results
Creative T3150W
Creative T3150W
PASSCODE
0000
CONNECTED
ii.
i.
iii.
iv.
Creative T3150W
c. On Bluetooth device
i.  Turn ON the Bluetooth feature on your device. 
ii.  Search for Creative T3150W.
iii. Pair and connect to Creative T3150W. If prompted for passcode, 
 enter 
0000.
iv. Pairing successful, ready to stream music.
Note: The above are generic steps to pair to a Bluetooth device, for more specific 
instructions on Bluetooth connectivity for your device, please consult your 
manufacturer’s manual.
d. Ready to stream music via Bluetooth
®
 
Scroll volume wheel up or down to increase or decrease volume. You may 
also adjust your source device volume settings to increase or decrease 
volume.
Note: Ensure your next paired device’s Bluetooth feature is ON and ready to accept 
 connections.
3. Reconnections between Bluetooth 
device and Creative T3150W
You can reconnect your paired Bluetooth device to your speaker easily.
Select ‘Creative T3150W’ entry on the Bluetooth device to reconnect
Any of the 8 previously connected Bluetooth devices would be able to 
re-connect to Creative T3150W when the T3150 Wireless is powered ON 
and not connected to any device.
Note : The Creative T3150 Wireless is able to remember up to 8 paired devices in its 
memory bank, eliminating the need to re-pair again should any of these devices 
connect to the Creative T3150W. Should a 9th device be paired to the T3150W, 
the 1st device will be erased from the T3150W’s memory banks. At any one time 
a maximum memory of 8 devices are being retained.  
4. Toggle between last two connected 
Bluetooth devices
You can toggle between devices to enjoy your favorite music from another 
paired Bluetooth device by following these steps to establish connection.
Actions 
Press Bluetooth button once
Indicators  LED status indicator goes off and blinks at every 2 second interval
Status 
Ready to stream music
5. Return to default setting
You can return the Creative T3150 Wireless to default settings and erase its 
memory of paired devices by following these steps. 
Actions 
Press and hold the Bluetooth button for 10 seconds while the speaker  
 is 
ON
Indicators  A long beep tone is heard. LED Status Indicator blinks rapidly
Status 
Memory cleared. Speaker is in pairing mode. Ready to accept connection  
 from 
other 
Bluetooth devices
Estado da coluna
Modo de emparelhamento
Estado do LED
LED intermitente rápido
Em pausa (Alimentação 
LIGADA, não ligado a um 
dispositivo Bluetooth)
Aceso 
continuamente
Ligado a um dispositivo 
Bluetooth
LED intermitente a 
cada 2 segundo
PT
Perspectiva geral do produto 
1. Indicador de estado LED
2. Interruptor de ligar/desligar/Volume
3. Botão Ligar Bluetooth
4. Para Tomada Elétrica
5. Mini tomada estéreo analógica de 3,5 mm
6. Coluna esquerda
7. Coluna direita
2. Ouvir música a partir de dispositivos 
Bluetooth
a. Ligar a coluna
Rode a roda do rato para cima para ligar a coluna.
O indicador de estado do LED fica permanentemente 
aceso indicando que a coluna está LIGADA.
b. Estabeleça a ligação Bluetooth
Para permitir o emparelhamento a outros dispositivos 
Bluetooth, prima e mantenha premido o botão 
Bluetooth até serem ouvidos 2 sinais sonoros e os LED 
ficarem intermitentes rapidamente.
c. Ligar o dispositivo Bluetooth
i. Active 
funcionalidade 
Bluetooth do dispositivo. 
ii.  Procure Creative T3150W.
iii. Efectue o emparelhamento e estabeleça ligação ao 
Creative T3150W. Se lhe for solicitado um código de 
acesso, introduza '0000’.
iv. Emparelhamento bem sucedido – pronto para 
transmitir música.
Nota: Estes passos são genéricos para emparelhar com um 
dispositivo Bluetooth; para obter instruções mais específicas 
acerca da conectividade Bluetooth do seu dispositivo, 
consulte o manual fornecido pelo respectivo fabricante.
d. Pronto para transmitir música através de Bluetooth
Rode a roda do volume para cima ou para baixo para 
aumentar ou diminuir o volume. Também pode ajustar
as definições de volume do dispositivo de origem para 
aumentar ou diminuir o volume. 
3. Novas ligações entre o dispositivo 
Bluetooth e o Creative T3150W
Pode efectuar facilmente uma nova ligação do 
dispositivo Bluetooth emparelhado para a coluna. 
Seleccione a entrada 'Creative T3150W’ no dispositivo 
Bluetooth para efectuar uma nova ligação. Qualquer 
um dos 8 dispositivos Bluetooth anteriormente ligados 
poderá ser novamente ligado ao Creative T3150W 
quando o T3150W estiver ligado e não estiver ligado a 
qualquer outro dispositivo.
Nota : O Creative T3150W tem capacidade para recordar 
até 8 dispositivos emparelhados no seu banco de memória, 
eliminando assim a necessidade e efectuar um novo 
emparelhamento no caso de qualquer um destes 
dispositivos ser ligado ao Creative T3150W. No caso de um 
9º dispositivo ser emparelhado com o T3150W, o 1º 
dispositivo será eliminado dos bancos de memória do 
T3150W. É sempre mantido um máximo de 8 dispositivos 
na memória.
4. Comutar entre os dois últimos dispositivos 
Bluetooth ligados
Pode comutar entre dispositivos para desfrutar das 
suas músicas favoritas a partir de outro dispositivo 
Bluetooth emparelhado, executando os passos 
seguintes para estabelecer a ligação.
Acções 
Prima uma vez o botão Bluetooth 
Indicadores 
O indicador de estado do LED apaga-se  
 
e fica intermitente em intervalos de 2  
 segundos
Estado 
Pronto para transmitir música
Nota: Certifique-se de que a funcionalidade Bluetooth do 
dispositivo emparelhado seguinte está ligada e pronta para 
aceitar ligações.
5. Voltar às definições predefinidas
Pode repor as definições predefinidas do Creative 
T3150W e limpar a memória dos dispositivos 
emparelhados através dos seguintes passos.
Acções 
Com a coluna ligada, prima e mantenha  
 premido 
botão 
Bluetooth durante 10  
 segundos
Indicadores 
É emitido um sinal sonoro longo. O  
 
indicador de estado do LED fica  
 intermitente 
rápido
Estado 
Memória eliminada. A coluna está no  
 
modo de emparelhamento. Pronto para  
 
aceitar ligações de outros dispositivos  
 
Bluetooth
スピーカーステータス
ペアリングモード
LEDステータス
LEDが短く点滅
アイドル(電源オン、
Bluetoothデバイスに接続さ
れていません)
常時点灯
Bluetooth デバイスに接
続されました
LEDが2秒毎に点滅
します
JP
製品概要 
1. LEDステータスインジケータ
2. 電源 ON/OFF スイッチ/ボリューム
3. Bluetooth接続ボタン
4. コンセントヘ接続
5. 3.5mmアナログステレオミニプラグ
6. 左スピーカー
7. 右スピーカー
2. Bluetooth デバイスからオーディオを楽しむ
a.  スピーカーの電源を入れる
スピーカーの電源を入れるには電源スイッチを上方向
にスクロールします。
LEDステータスインジケータが点灯中の場合、スピー
カーの電源が入っていることを示します。
b. Bluetooth 接続を設定する
他のBluetooth デバイスとペアリングできるように、ビ
ープ音が2回聞こえてLEDが速く点滅するまでBluetooth 
接続ボタンを押したままにします。(ボリュームが小さ
いとビープ音が聞こえない場合があります)
c. Bluetoothデバイス側の操作
i.  お使いのデバイスのBluetooth機能をオンにします。 
ii.  Creative T3150Wを検索します
iii. T3150Wとヘアリングし、接続します。 パスコード
の入力が求められたら、「0000」と入力します。
iv. ペアリングが正常に終了しました。音楽をストリー
ミングできます。
メモ: この手順はBluetooth デバイスとのペアリングの
一般的な方法です。Bluetooth とお使いのデバイスとの
接続の詳細な手順については、デバイスのメーカーの
マニュアルをご覧ください。
d. Bluetoothから音楽のストリーミングを行う
ボリュームを調整するには、ボリュームダイヤルを上下
のいずれかにスクロールしてボリュームを調整します。
ボリュームの調整時には、ソースデバイスのボリュー
ムを調整することもできます。
3. BluetoothデバイスとCreative T3150W
間の再接続
ペアリングした Bluetooth デバイスをお使いのスピー
カーと簡単に再接続できます。再接続するBluetooth
バイスでCreative T3150Wのエントリーを選択しま
す。 過去に接続されていた8個のBluetooth デバイス
のうちいずれかであれば、Creative T3150Wの電源
がONになり、他のデバイスと接続されていない場合
は、T3150Wと再接続することができます。
メモ : Creative T3150Wはペアリングされたデバイ
スをメモリバンク内に最大8個まで記憶できます。こ
れらのデバイスのうちいずれかをCreative T3150W
と接続する場合、ペアリングをやり直す必要はありま
せん。 9つ目のデバイスをT3150Wとペアリングしな
ければならない場合、1つ目のデバイスはT3150Wの
メモリバンクから消去されます。 最大8つのデバイス
メモリまで常時保持されています。 
4. 最後に接続された2つのBluetoothデバイス
間の切り替え
これらの手順を実行して接続を確立すると、2つのデ
バイスを切り替えて、ペアリングした別のBluetooth
バイスからお気に入りの音楽を楽しめます。
操作 
Bluetooth ボタンを1回押します
インジケータ 
LEDステータスインジケータが消え、2秒毎 
 
に点滅します
ステータス 
音楽をストリーミングする準備が整います。
メモ: 次にペアリングしたデバイスのBluetooth機能がオン
になっていること、および接続できる状態になったことを
確認します。
5. デフォルト設定に戻す
次の手順を実行してCreative T3150Wをデフォルト
設定に戻し、ペアリングされたデバイスをメモリから
消去できます。
操作 
スピーカーがオンになるまでの間、 
 
Bluetooth 接続ボタンを押したままにし 
 
ます。
インジケータ 
長いビープ音が鳴ります。LEDステータ 
 
スインジケータが短く点滅します。 
ステータス 
メモリがクリアされました。 スピーカー 
 
はペアリングモードです。 他の 
 
Bluetoothデバイスと接続できる状態にな 
 
ります。
Status Speaker
Mode berpasangan
Status LED
LED berkedip cepat
Idle (Dinyalakan, tidak 
terhubung ke perangkat 
Bluetooth)
Menyala stabil
Terhubung ke perangkat 
Bluetooth
LED berkedip tiap 
2 detik
BI
Product overview
1. Indikator status LED
2. ON / OFF Beralih / Volume
3. Tombol Bluetooth Connect
4. Untuk Colokan di Dinding
5. colokan mini stereo analog 3,5 mm
6. Speaker kiri
7. Speaker kanan
2. Nikmati audio dari perangkat Bluetooth 
a. Menyalakan speaker
Putar roda gulir ke atas untuk menyalakan speaker.
Indikator status LED akan menyala stabil yang 
menunjukkan speaker saat ini NYALA.
b. Membuat Koneksi Bluetooth 
Agar bisa terpasang dengan perangkat Bluetooth lain, 
Tekan dan tahan tombol Bluetooth sampai terdengar 2 
nada tit dan LED berkedip cepat.
c. Pada perangkat Bluetooth 
i. MENYALAKAN 
fitur 
Bluetooth pada perangkat Anda.
ii.  Mencari Creative T3150W.
iii. Memasangkan dan terhubung ke Creative T3150W. 
Jika diminta kode masuk, masukkan 0000.
iv. Pemasangan berhasil, siap untuk streaming musik.
Catatan: Di atas tersebut adalah langkah-langkah 
umum untuk terpasang ke perangkat Bluetooth , untuk 
instruksi khusus lainnya mengenai konektivitas 
Bluetooth untuk perangkat Anda, silakan baca manual 
produsen Anda.
d. Siap menstreaming musik melalui Bluetooth 
Putar roda gulir volume ke atas atau bawah untuk 
menaikkan atau menurunkan volume. Anda juga bisa 
menyesuaikan pengaturan volume perangkat sumber 
untuk menaikkan atau menurunkan volume.
3. Menghubungkan kembali perangkat 
Bluetooth dengan Creative T3150W
Anda dapat menghubungkan kembali perangkat Bluetooth 
yang sudah berpasangan ke speaker Anda dengan 
mudah. Pilih entri ’Creative T3150W’ pada perangkat 
Bluetooth untuk terhubung kembali. Kedelapan perangkat 
Bluetooth yang sudah terhubung sebelumnya tersebut 
akan dapat terhubung kembali ke Creative T3150W 
apabila perangkat T3150 Wireless DINYALAKAN dan tidak 
terhubung ke perangkat mana pun.
Catatan : Perangkat Creative T3150 Wireless mampu 
mengingat hingga 8 perangkat berpasangan dalam 
bank memorinya, sehingga Anda tak perlu 
memasangkan lagi apabila perangkat-perangkat ini 
terhubung ke Creative T3150W. Apabila perangkat 
kesembilan dipasangkan ke T3150W, perangkat 
pertama akan dihapus dari bank memori T3150W. 
Maksimal ada 8 memori perangkat yang disimpan 
pada saat yang bersamaan.
4. Berganti antara dua perangkat Bluetooth 
yang terakhir terhubung 
Anda dapat berganti antar perangkat untuk menikmati 
musik favorit Anda dari perangkat Bluetooth lain yang 
berpasangan dengan mengikuti langkah-langkah 
berikut untuk membuat koneksi.
Tindakan  
Tekan tombol Bluetooth sekali
Indikator status Indicators LED (LED Indikator) mati dan  
 
berkedip tiap 2 detik
Status 
Siap untuk streaming musik
Catatan: Pastikan fitur Bluetooth dari perangkat 
berpasangan Anda berikutnya ON (NYALA) dan siap 
menerima koneksi.
5. Kembali ke pengaturan default
Anda dapat mengembalikan Creative T3150 Wireless 
ke pengaturan default dan menghapus memori 
perangkat berpasangannya dengan mengikuti 
langkah-langkah berikut ini.
Tindakan 
Tekan dan tahan tombol Bluetooth  
 
selama 10 detik saat speaker NYALA
Indikator status Nada tit panjang Indicators A terdengar.  
 
Indikator Status LED berkedip dengan cepat
Status 
Memori dihapus. Speaker dalam mode  
 
pemasangan. Siap menerima koneksi  
 dari 
perangkat 
Bluetooth lainnya
AR
Hoparlör Durumu
Eşleştirme modu
LED Durumu
LED hızlı yanıp 
sönüyor
Boşta (Güç AÇIK, 
Bluetooth aygıtına bağlı 
değil)
Sabit yanıyor
Bluetooth aygıtına bağlı
LED 2 saniyede bir 
yanıp sönüyor
TR
Ürüne genel bakış 
1. LED durum ışığı
2.  Açık/Kapalı düğmesi/Ses Ayarı
3. Bluetooth'a Bağlanma düğmesi
4. Elektrik Fişi
5. 3,5 mm analog stereo mini fiş
6. Sol hoparlör
7. Sağ hoparlör
2. Müziğin keyfini Bluetooth aygıtlardan 
çıkarma
a. Hoparlörü Açma
Hoparlörü açmak için farenin tekerleğini yukarı kaydırın.
Hoparlörün sürekli açık olduğunu gösteren LED durum 
göstergesi sürekli yanık durumda olacaktır.
b. Bluetooth Bağlantısını Kurma
Diğer Bluetooth aygıtlarına eşleştirmeye izin vermek 
için, iki bip tonu duyana ve LED ışığı hızlı yanıp sönene 
kadar Bluetooth düğmesini basılı tutun.
c. Bluetooth aygıtında
i. Aygıtınızın Bluetooth özelliğini AÇIK duruma getirin. 
ii.  Creative T3150W'i bulun.
iii. Eşleştirin ve Creative T3150W'e bağlayın. Şifre 
istenirse '0000’ girin.
iv. Eşleştirme başarıyla gerçekleştirilmiştir, müzik akışı 
artık başlatılabilir
Not: Bu adımlar, Bluetooth aygıtı eşleştirmenin genel 
bir yöntemidir, sizin Bluetooth aygıtınıza özel 
yönlendirmeler için lütfen üreticisinin sağladığı kullanma 
kılavuzuna başvurun.
d. Bluetooth aracılığıyla müzik çalmaya hazırlama
Sesi artırmak ve azaltmak için ses tekerleğini yukarı ya 
da aşağı kaydırın. Sesi artırmak ya da azaltmak için 
kaynak aygıtınızın ses ayarlarını da değiştirebilirsiniz.
3. Bluetooth aygıtı ile Creative T3150W 
arasında yeniden bağlantı kurma
Eşleştirilmiş Bluetooth aygıtınızı hoparlörünüze 
kolayca yeniden bağlayabilirsiniz. Yeniden bağlanacak 
olan Creative T3150W girişini Bluetooth aygıtında 
belirleyin. Önceden bağlantısı yapılmış olan 8 
Bluetooth aygıtından herhangi biri AÇIK konumdaki ve 
herhangi bir aygıta bağlı olmayan Creative T3150W'e 
yeniden bağlanabilir.
Not : Creative T3150W, önceden eşleştirilen 8 adede 
kadar aygıtı belleğinde tutma özelliğine sahiptir, 
böylece bu aygıtlardan herhangi birinin Creative 
T3150W'e bağlanması gerektiğinde yeniden eşleştirme 
gereğini ortadan kaldırır. T3150W'e 9. aygıt 
eşleştirilmesi gerektiğinde, 1. sıradaki aygıt T3150W 
belleğinden silinecektir. Her seferinde maksimum 8 
aygıt bellekte kayıtlı kalacaktır.
4. Son olarak bağlanan iki Bluetooth aygıtı 
arasında geçiş
Bağlantı kurmak için şu adımları izleyerek en sevdiğiniz 
şarkıları başka bir eşleştirilmiş Bluetooth aygıtta 
dinleyecek şekilde aygıtlar arasında geçiş yapabilirsiniz.
İşlemler 
Bir kez Bluetooth düğmesine basın
Göstergeler 
LED durum gösterge ışığı söner ve 2  
 saniye 
aralıkla yanıp sönmeye başlar
Durum 
Müzik çalmaya hazır
Not: Bir sonra eşleştirilen aygıtta Bluetoothözelliğinin AÇIK 
ve bağlantı kabul etmeye hazır olduğundan emin olun.
5. Varsayılan ayara geri dönme
Bu adımları takip ederek Creative T3150W'i varsayılan 
ayarlara getirebilir ve eşleştirilen aygıtlar belleğini 
silebilirsiniz.
İşlemler 
Hoparlör AÇIK konumdayken Bluetooth  
 düğmesini 10 saniye süresince basılı tutun
Göstergeler 
Uzun bir bip sesi duyulur. LED Durum  
 Göstergesi 
hızlıca yanıp söner
Durum 
Bellek temizlenmiştir. Hoparlör eşleştirme  
 modundadır. Diğer 
Bluetooth
 aygıtlarından  
 bağlantı kabul etmeye hazır
스피커
스피커  상태
상태
페어링 모드
LED 
상태
상태
LED
가 빠르게 깜박임
유휴(전원 켜짐, Bluetooth 
장치에 연결되지 않음)
점등 상태 유지
Bluetooth 
장치에 
연결됨
LED
가 2초마다 
깜박임
KO
제품
제품 개요
개요   
1. LED 
상태 표시기
2.
켜기/끄기 스위치/볼륨
3. Bluetooth 
연결 버튼
4. 
벽 콘센트에
5. 3.5mm 
아날로그 스테레오 미니 플러그
6. 
왼쪽 스피커
7. 
오른쪽 스피커
2. Bluetooth 
장치에서
장치에서 오디오
오디오 즐기기
즐기기
a. 
스피커
스피커 전원
전원 켜기
켜기
스크롤 휠을 위로 돌려 스피커를 켭니다.
LED 
상태 표시등이 켜져 있으면 스피커가 현재 켜져 
있다는 의미입니다.
b. Bluetooth 
연결
연결
다른 Bluetooth 장치로의 페어링을 허용하려면, 삐 
소리가 두 번 들리고 LED가 빠르게 깜박일 때까지 
Bluetooth 
버튼을 누르고 있습니다.
c. Bluetooth 
장치에서
i. 
장치의 Bluetooth 기능을 켭니다. 
ii. Creative T3150W
을 찾습니다.
iii. Creative T3150W
에 연결합니다. 암호를 입력하라는 
메시지가 나오면 '0000’을 입력합니다.
iv. 
연결에 성공하면 음악을 스트리밍할 준비가 됩니다.
참고
참고: 위 설명은 Bluetooth 장치에 연결하는 일반적인 
단계이며 Bluetooth 연결에 대한 자세한 지침은 
제조업체의 설명서를 참조하십시오.
d. Bluetooth
 음악 스트리밍 준비 
볼륨 휠을 위 또는 아래로 스크롤하여 볼륨을 높이거나 
낮춥니다. 또한 소스 장치의 볼륨 설정을 조정하여 
볼륨을 높이거나 낮출 수 있습니다.
3. Bluetooth 
장치와 Creative T3150W 
다시 연결
연결했던 Bluetooth 장치를 스피커에 손쉽게 다시 
연결할 수 있습니다. 'Creative T3150W’을 Bluetooth 
장치에서 선택하여 다시 연결. T3150W의 전원이 
켜지고 어떤 장치에도 연결되지 않았을 때 이전에 
연결했던 8개의 Bluetooth 장치가 Creative T3150W에 
다시 연결될 수 있습니다.
참고
참고 : Creative T3150W은 메모리 뱅크에 최대 8개의 
연결 장치를 기억할 수 있으며 Creative T3150W에 
연결했던 장치를 다시 연결할 필요가 없습니다.. 9번째 
장치가 T3150W에 연결되면 1번째 장치는 T3150W의 
메모리 뱅크에서 삭제됩니다. 한 번에 최대 8개의 
장치를 유지할 수 있습니다.
4. 
최근에 연결된  Bluetooth 장치 사이 전환
다음 단계에 따라 연결을 설정하면 장치를 전환하여 
연결된 다른 Bluetooth 장치에서 좋아하는 음악을 들을 
수 있습니다.
작동
작동 
Bluetooth 
버튼을 한 번 누름
표시기
표시기 
LED 
상태 표시등이 2초마다 깜박입니다.
상태
상태 
음악을 스트리밍할 준비가 됩니다.
참고
참고: 두 번째 연결된 장치의 Bluetooth 기능이 켜져 있고 
연결 준비가 되어 있어야 합니다.
5. 
기본
기본 설정으로
설정으로 돌아가기
돌아가기
다음 단계에 따라 Creative T3150W을 기본 설정으로 
초기화하여 연결된 장치의 메모리를 지울 수 있습니다.
작동
작동 
스피커가 켜져 있을 때 Bluetooth 버튼을  
 
누르고 있습니다
표시기
표시기 
긴 비프음이 들립니다. LED 상태  
 
표시등이 빠르게 깜박입니다.
상태
상태 
메모리가 삭제되었습니다. 스피커는 연결  
 
모드입니다. 다른 Bluetooth 장치의  
 
연결을 수신할 준비가 됩니다.
音箱状态
音箱状态
配对模式
LED 状态
状态
LED 快速闪烁
稳定亮起
LED 2 秒种闪烁一次
CS
产品概览
产品概览 
1. LED 状态指示灯
Estado de los altavoces
Modo de emparejamiento
LED de estado
LED con parpadeo 
rápido
Inactivo (Encendido, sin 
conectar con el dispositivo 
Bluetooth)  
Encendido fijo
Conectado con el 
dispositivo Bluetooth
LED parpadeando 
cada 2 segundos
ES
Información general del producto 
1. Indicador LED de estado
2. Interruptor de encendido/apagado/Volumen
3. Botón de conexión Bluetooth
4. A la toma de corriente
5. Clavija mini de 3,5 mm de estéreo analógico
6. Altavoz izquierd
7. Altavoz derecho
2. Disfrutar de contenidos de audio desde 
dispositivos Bluetooth
a. Encendido del altavoz
Deslice hacia arriba la rueda de desplazamiento para 
encender el altavoz.
El LED indicador de estado se encenderá con una luz 
fija indicando que el altavoz se encuentra encendido. 
b. Establecimiento de la conexión Bluetooth 
Para poder realizar el emparejamiento con otros 
dispositivos Bluetooth, mantenga pulsado el botón 
Bluetooth hasta que oiga dos pitidos y el indicador 
LED parpadee con rapidez.
c. Encender el dispositivo Bluetooth
i.  Conecte la función Bluetooth del dispositivo. 
ii.  Realice una búsqueda de Creative T3150W.
iii. Empareje y conecte a Creative T3150W. Si se le 
solicita un código de contraseña, especifique 0000.
iv. Conexión correcta, listo para reproducir música.
Nota: Las instrucciones anteriores son los pasos generales 
a seguir para conectar con un dispositivo Bluetooth; para 
obtener instrucciones más específicas sobre la conectividad 
Bluetooth del dispositivo, consulte el manual del fabricante.
d. Preparado para reproducir música a través de Bluetooth
Deslice la rueda de desplazamiento hacia arriba o 
hacia abajo para aumentar o reducir el volumen.  
También puede ajustar los valores de volumen de su 
dispositivo fuente para aumentar o reducir el volumen.
3. Volver a conectar el dispositivo 
Bluetooth y Creative T3150W
Puede volver a conectar el dispositivo emparejado 
Bluetooth de forma sencilla a su altavoz. Seleccione la 
entrada de Creative T3150W en el dispositivo 
Bluetooth que desea reconectar. Cualquiera de los 8 
dispositivos Bluetooth conectados con anterioridad 
podrá reconectarse a Creative T3150W cuando éste 
esté encendido y no se encuentre conectado a otro 
dispositivo.
Nota : Creative T3150W recuerda hasta 8 dispositivos 
emparejados en su banco de memoria, eliminando la 
necesidad de volver a realizar el emparejamiento cuando 
alguno de estos dispositivos se vuelve a conectar con 
Creative T3150W. Si un 9º dispositivo se empareja con 
T3150W, se borrará el 1er dispositivo del banco de 
memoria de T3150W. La cantidad máxima de dispositivos 
que puede retener a la vez la memoria es de 8.
4. Alternar entre los dos últimos dispositivos 
Bluetooth conectados
Puede alternar entre dispositivos para disfrutar de su 
música favorita desde otro dispositivo Bluetooth 
emparejado, siga los pasos a continuación para 
establecer la conexión.
Acciones 
Pulse el botón Bluetooth una sola vez
Indicadores 
El LED indicador de estado se apaga y  
 
parpadea en intervalos de 2 segundos
Estado 
Listo para reproducir música
Nota: Asegúrese de que la función 
Bluetooth
 del siguiente 
dispositivo emparejado esté activada y lista para aceptar 
conexiones.
5. Volver a la configuración predeterminada
Puede volver a la configuración predeterminada de 
Creative T3150W y borrar los dispositivos emparejados 
de la memoria realizando los pasos a continuación.
Acciones 
Mantenga pulsado el botón Bluetooth  
 
durante 10 segundos cuando el altavoz  
 esté 
encendido
Indicadores 
Escuchará un largo pitido. El LED  
 
indicador de estado parpadea  
 rápidamente
Estado 
La memoria se ha limpiado. El altavoz se  
 
encuentra en modo de emparejamiento.  
 
Listo para aceptar la conexión de otros  
 dispositivos 
Bluetooth 
État du haut-parleur
Mode couplage
État du voyant
Voyant qui clignote 
rapidement
Inactif (Activé, non connecté 
au périphérique Bluetooth)
Allumé
Connecté au 
périphérique Bluetooth 
Le voyant clignote 
toutes les 2 secondes
FR
Aperçu du produit 
1. Voyant d'état
2. Interrupteur marche/arrêt/Volume
3. Bouton de connexion Bluetooth
4. Vers la prise mural
5. Mini-fiche stéréo analogique de 3,5 mm
6. Haut-parleur gauche
7. Haut-parleur droit
2. Écouter le son des périphériques Bluetooth
a. Alimentation du haut-parleur
Faites tourner la molette vers le haut pour allumer le 
haut-parleur.
Le voyant indicateur d'état s'allumera et restera stable 
pour indiquer que le haut-parleur est activé.
b. Établir une connexion Bluetooth
Pour activer le couplage à d'autres périphériques 
Bluetooth appuyez sur le bouton Bluetooth et 
maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que 2 bips se fassent 
entendre et que le voyant clignote rapidement
c. Sur le périphérique Bluetooth
i.  Activez la fonction Bluetooth sur votre périphérique.
ii.  Recherchez le Creative T3150W.
iii. Couplez et connectez l'équipement au Creative 
T3150W. Si un code d'accès vous est demandé, 
entrez '0000’.
iv. Couplage réussi, prêt à diffuser de la musique.
Remarque: les opérations ci-dessus correspondent à la 
procédure générique de couplage à un périphérique Bluetooth
pour des instructions plus précises sur la connectivité Bluetooth 
en rapport à votre périphérique, consultez le manuel du 
fabricant.
d. Prêt à diffuser de la musique via Bluetooth 
Basculez la molette de volume vers le haut ou vers le bas 
pour augmenter ou diminuer le volume. Vous pouvez 
également régler les paramètres du volume de votre 
dispositif  source pour augmenter ou diminuer le volume.
3. Reconnexions entre le périphérique 
Bluetooth et le Creative T3150W
Vous pouvez facilement reconnecter votre 
périphérique Bluetooth couplé à votre haut-parleur. 
Sélectionnez l'entrée 'Creative T3150W’ sur le 
périphérique Bluetooth pour effectuer la reconnexion. 
Un ou plusieurs des 8 périphériques Bluetooth 
précédemment connectés pourraient se reconnecter 
au Creative T3150W lors de la réactivation de celui-ci 
et alors qu'il n'est pas connecté aux périphériques.
Remarque : Le Creative T3150W peut se souvenir d'un 
maximum de 8 périphériques couplés dans sa banque de 
mémoire, rendant superflu le recouplage au cas où ces 
périphériques se reconnecteraient au Creative T3150W. Si 
un 9ème périphérique doit être couplé au T3150W, le 1er 
sera effacé des banques de mémoire du T3150W. La 
mémoire maximale ne conserve que 8 périphériques à un 
moment donné.
4. Basculement entre les deux derniers 
périphériques Bluetooth connectés 
Vous pouvez basculer entre les périphériques pour 
découvrir le plaisir d'écouter votre musique d'un autre 
périphérique Bluetooth couplé en suivant ces étapes 
pour établir la connexion
Actions 
Appuyez une fois sur le bouton Bluetooth 
Voyants 
Le voyant indicateur d'état s'éteint, puis  
 
clignote toutes les 2 secondes
État 
Prêt à diffuser de la musique en flux continu
Remarque : assurez-vous que la fonction 
Bluetooth
 du 
périphérique couplé suivant est activée et que ce dernier est prêt 
à accepter les connexions.
5. Retour aux paramètres par défaut
Vous pouvez retourner aux paramètres par défaut du 
Creative T3150W et effacer la mémoire des 
périphériques couplés en suivant ces étapes.
Actions 
Appuyez sur le bouton Bluetooth et  
 
maintenez-le enfoncé pendant 10  
 
secondes lorsque le haut-parleur est allumé
Voyants 
Un long bip sonore est émis. Le voyant  
 
indicateur d'état clignote rapidement.
État 
Mémoire effacée. Le haut-parleur est en  
 
mode couplage. Prêt à accepter la  
 
connexion à partir d'autres périphériques  
 
Bluetooth
T3150 Wireless
© 2012 Creative Technology Ltd. All rights reserved. Creative and the Creative logo are trademarks or registered 
trademarks of Creative Technology Ltd in the United States and/or other countries. iPod, iPhone, iPad and Mac are 
trademarks of Apple, Inc., registered in the U.S. and other countries. The Bluetooth
®
 word mark and logos are owned 
by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Creative Technology Ltd is under license. All other trademarks 
are the property of their respective owners. Specifications are subject to change without notice. Use of this product is 
subject to a limited warranty. Actual product may differ slightly from images shown. 
Connected
LED blinks every 2 seconds
Rapid Blinking
Pairing
Panduan Mulai Cepat
BI.
AR.
Quick Start Guide
EN.
FR.
Guide de démarrage rapide 
ES.
Guía rápida
PT.
Guia de Início Rápido
JP.
CS.
CT.
TR.
Kullanim
KO.
喇叭狀態
喇叭狀態
配對模式
LED 狀態
狀態
LED 快速閃爍
閒置(電源開啟,未連接至  
    裝置)
穩定亮起
已連接至    裝置
LED 每隔 2 秒閃爍
一次
CT
產品概覽 
產品概覽 
1. LED 狀態指示
2. 電源開啟/關閉/音量
3.     連接按鈕
4. 至牆壁插座
5. 3.5 類比立體聲迷你插頭
6. 左喇叭
7. 右喇叭
2. 透過    裝置欣賞音效
 透過    裝置欣賞音效
a. 接上喇叭電源
接上喇叭電源
向上捲動滾輪開啟喇叭。
LED
 
狀態指示將穩定亮起,表明喇叭目前已開啟。 
b. 建立    連接
建立    連接
要配對至其他    裝置,按住    按鈕直到聽到嘀嘀兩
聲且 LED 快速閃爍。
c. 在    裝置上
在    裝置上
i.  開啟裝置的    功能 
ii.  搜尋 Creative T3150W
iii. 配對並連接至 Creative T3150W。 如果出現密碼提
示,請輸入 “0000”
iv. 配對成功,正準備傳輸音樂
注意:
注意:這是喇叭與    裝置配對的常規步驟,有關您的裝
置的    連接的詳細指示,請參閱製造商提供的手冊。
d. 透過    傳輸音樂準備就緒
透過    傳輸音樂準備就緒
向上或向下捲動音量滾輪增大或減小音量。您也可以調
整源裝置音量設定來增大或減小音量。
3. 在    裝置和 
在    裝置和 Creative T3150W 之間重新
之間重新
建立連接
建立連接
您可以輕鬆地將配對的    裝置重新連接至喇叭。在要
重新連接的    裝置上選擇 Creative T3150W 項目。 
當 Creative T3150W 電源開啟且未連接至任何裝置時
,以前連接的 8 個    裝置中的任意一個都可以重新
連接至 T3150W。
注意:
注意:Creative T3150W 的記憶庫中最多可以記住 8 個
配對的裝置,如果這些裝置之中的一個需要連接至 
Creative T3150W,無須重新進行配對。 如果第 9 個
裝置需要與 T3150W 配對,將從 T3150W 的記憶庫中
清除第 1 個裝置。 在任意時刻,最多只能保留 8 個裝
置的記憶。
4. 在上次連接的兩個    裝置之間切換
在上次連接的兩個    裝置之間切換
您可以按照以下步驟建立連接,在裝置之間切換,以便
在其他配對的    裝置上欣賞您最喜愛的音樂。
動作
動作 
按    按鈕一次
指示
指示 
LED 狀態指示熄滅,並每隔 2 秒閃爍一次
狀態
狀態 
音樂傳輸準備就緒
注意:
注意:確保下一個配對裝置的    功能已開啟且準備接受連
接。
5.  返回至預設設定
返回至預設設定
您可以按照以下步驟返回 Creative T3150W 預設設定
,並清除其配對裝置的記憶。
動作
動作 
喇叭開啟時,按住    按鈕 10 秒
指示
指示 
將聽到長長的滴滴聲。 LED 狀態指示快 
 
速閃爍
狀態
狀態 
記憶被清空。 喇叭處於配對模式。 準備 
 
接受其他    裝置的連接
闲置(电源开启,未连接至         
    设备)
蓝牙
已连接至    设备
蓝牙
2. 电源开/关/音量
3.     连接按钮
4. 至墙壁插座
5. 3.5 毫米模拟立体声迷你插头
6. 左音箱
7. 右音箱
2. 欣赏    设备播放的音频
 欣赏    设备播放的音频
a. 打开音箱接通电源
打开音箱接通电源
向上滚动滚轮打开音箱。
LED 状态指示灯将呈长亮状态,表示音箱目前已接通
电源。
b. 建立    连接
建立    连接
要配对至其他    设备,按住    按钮直到听到两声蜂
鸣音并且 LED 状态指示灯快速闪烁。
c.     设备的操作
    设备的操作
i.  打开设备的    功能 
ii.  搜索 Creative T3150W
iii. 配对并连接至 Creative T3150W。 如果提示您输入
密码,请输入“0000”
iv. 配对成功,准备传输音乐流
注意:
注意:上述内容为与    设备配对的一般步骤,有关设
备的    连接的具体说明,请参考设备制造商提供的手
册。
d. 准备通过    传输音乐流
准备通过    传输音乐流
向上或向下滚动音量滚轮来增加或减少音量。您也可以
调整源设备音量设置来增加或减少音量。
蓝牙
蓝牙
蓝牙
蓝牙
蓝牙
蓝牙
蓝牙
蓝牙
蓝牙
蓝牙
蓝牙
3. 重新连接    设备与
重新连接    设备与 Creative T3150W
您可以方便地重新连接已配对的    设备和音箱。 选
择    设备中的“Creative T3150W”重新建立连接 
Creative T3150W 接通电源并且尚未连接至任何设备时
,可重新连接先前曾连接过的 8 个    设备。
注意:
注意:Creative T3150W 记忆库可容纳多达 8 个已配
对的设备,如果这些设备需要与 Creative T3150W 连
接,可避免重新连接的麻烦。 如果有第 9 个设备与 
T3150W 配对,则第 1 个与 T3150W 配对的设备的
信息将从记忆库中被清除。 在任何时候,所保留的配
对设备信息最多为 8 个。
4. 在最近连接的两个    设备间切换
在最近连接的两个    设备间切换
您可以在设备间切换,欣赏从另一个已配对    设备中
播放的动听音乐,建立连接的方法可按下面介绍的步骤
操作。
动作
动作 
按一下    按钮
指示灯
指示灯 
LED 状态指示灯熄灭,然后每隔 2 秒钟 
 
闪烁一次
状态
状态 
准备传输音乐流
注意:
注意:请确保下一个已配对设备的    功能已开启,并做 
   
好接收信号的准备。
5.  恢复为默认设置
恢复为默认设置
您可以将 Creative T3150W 恢复为默认设置,并按照
下面介绍的步骤清除已配对设备的信息。
动作
动作 
音箱开关打开后,按住     按钮 10 秒钟
指示灯
指示灯 
可听到一声长蜂鸣音。 LED 状态指示灯 
 
快速闪烁
状态
状态 
已清除信息。 音箱处于连接模式。 准备 
 
接收其他     设备的信号
蓝牙
蓝牙
蓝牙
蓝牙
蓝牙
蓝牙
蓝牙
蓝牙
蓝牙
蓝牙
蓝牙
蓝牙
蓝牙
蓝牙
蓝牙
藍牙
藍牙
藍牙
藍牙
藍牙
藍牙
藍牙
藍牙
藍牙
藍牙
藍牙
藍牙
藍牙
藍牙
藍牙
藍牙
藍牙
藍牙
藍牙
藍牙
藍牙
藍牙
藍牙
藍牙
藍牙
藍牙
藍牙
藍牙
Creative T3150W
a
b
c
i)
ii)
iii)
iv)
d
Creative T3150W
LED