Horizon Hobby LLC DXE ユーザーズマニュアル

ページ / 4
t Assurez-vous toujours que les batteries sont complètement chargées avant 
d’entreprendre un vol.
t Chronométrez vos vols pour pouvoir voler en toute sécurité dans la limite de 
capacité de votre batterie.
t Vérifiez que les surfaces de commande répondent correctement aux com-
mandes de l’émetteur avant d’effectuer un vol. 
t NE faites PAS voler votre modèle à proximité de spectateurs, sur un parking ou 
tout autre lieu où sa manipulation pourrait entraîner des blessures corporelles 
ou provoquer des dégâts matériels.
t NE faites PAS voler votre modèle en cas de conditions météorologiques défavor-
ables. Une visibilité médiocre peut être source de désorientation et pourrait vous 
amener à perdre le contrôle d’un modèle. Le vent peut provoquer une perte de 
contrôle et par conséquent entraîner des dommages au modèle. L’humidité et la 
glace peuvent endommager un modèle.
t Lorsqu’un modèle ne répond pas correctement aux commandes (mouve-
ments erratiques ou anormaux) faites atterrir le modèle et corrigez les causes à 
l’origine du problème.
AVERTISSEMENT : lisez la TOTALITÉ du manuel d’utilisation afin de vous familiariser avec les caractéristiques du produit avant de le faire fonctionner. Une utilisa-
tion incorrecte du produit peut entraîner sa détérioration, ainsi que des risques de dégâts matériels, voire de blessures graves. 
Ceci est un produit de loisirs sophistiqué. Il doit être manipulé avec prudence et bon sens et requiert des aptitudes de base en mécanique. Toute utilisation irresponsable 
de ce produit ne respectant pas les principes de sécurité peut provoquer des blessures, entraîner des dégâts matériels et endommager le produit. Ce produit n’est pas 
destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance directe d’un adulte. Ne pas essayer de démonter le produit, de l’utiliser avec des composants incompatibles ou 
d’en améliorer les performances sans l’approbation de Horizon Hobby, LLC. Ce manuel comporte des instructions relatives à la sécurité, au fonctionnement et à l’entretien. 
Il est capital de lire et de respecter la totalité des instructions et avertissements du manuel avant l’assemblage, le réglage et l’utilisation, ceci afin de manipuler correctement 
l’appareil et d’éviter tout dégât matériel ou toute blessure grave.
AVERTISSEMENT SUR LA CONTREFAÇON DE PRODUITS: Achetez toujours auprès d’un concessionnaire agréé Horizon Hobby, LLC pour vous assurer de 
la haute qualité des produits Spektrum authentiques. Horizon Hobby, LLC décline toute possibilité d’assistance et de garantie concernant, mais sans limitation, 
la compatibilité et les performances des produits contrefaits ou s’affirmant compatibles avec ou Spektrum.
REMARQUE : Ce produit est uniquement destiné à une utilisation dans le domaine des loisirs pour commander des véhicules et avions radiocommandés sans pilote. 
Horizon Hobby décline toute responsabilité dans le cas d’une utilisation hors de ces conditions et annulera la garantie relative au produit.
Les termes suivants sont utilisés dans l’ensemble du manuel pour indiquer différents niveaux de danger lors de l’utilisation de ce produit :
REMARQUE : procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET éventuellement un faible risque de blessures.
ATTENTION : procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET des blessures graves.
AVERTISSEMENT : procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels et des blessures graves OU engendrer une 
probabilité élevée de blessure superficielle. 
REMARQUE
La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modification à la seule discrétion d’Horizon Hobby, LLC. Pour obtenir la documentation à jour, 
rendez-vous sur le site horizonhobby.com et cliquez sur l’onglet de support de ce produit.
Signification de certains termes spécifiques
Sécurité du Pilote
14 ans et plus. Ceci n’est pas un jouet.
FR
Précautions et avertissements relatifs à la charge de la batterie
Le non-respect des avertissements et/ou une utilisation incorrecte du produit 
peut entraîner sa détérioration, des dysfonctionnements électriques, un risque 
d’INCENDIE, ainsi que des risques de dégâts matériels, voire de blessures graves.
t Lisez entièrement la documentation avant d’utiliser ce produit
t Ne laissez jamais des enfants manipuler seuls la batterie 
t Ne faites jamais tomber le chargeur ou la batterie 
t Ne jamais tenter de recharger une batterie endommagée 
t Ne jamais tenter de recharger un pack de batterie contenant des élé-
ments de types différents 
t Ne jamais charger une batterie dont les câbles sont endommagés ou 
modifiés 
t Ne jamais exposer les batteries à de l’humidité
t Ne jamais charger les batteries dans des lieux aux températures extrêmes ou 
en plein soleil (Température recommandée entre 10 et 27°C)
Toujours déconnecter la batterie après le chargement, et laisser le 
chargeur refroidir entre deux charges
Toujours contrôler l’état de la batterie avant la charge 
Toujours terminer les processus et contactez Horizon Hobby en cas de 
dysfonctionnement 
Toujours tenir le chargeur et la batterie à l’écart de tout matériaux 
inflammables (par exemple les céramiques ou tuiles de plan 
de travail, 
sensibles à la chaleur.) 
Toujours stopper le processus de charge si la batterie ou 
chargeur deviennent chauds au toucher ou si la batterie se met à 
gonfler
Garantie limitée
Garantie exclusive - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantit que le Produit acheté (le 
« Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date d’achat 
par l’Acheteur. La durée de garantie correspond aux dispositions légales du pays 
dans lequel le produit a été acquis. La durée de garantie est de 6 mois et la durée 
d’obligation de garantie de 18 mois à l’expiration de la période de garantie.
Limitations de la garantie
(a) La garantie est donnée à l’acheteur initial (« Acheteur ») et n’est pas 
transférable. Le recours de l’acheteur consiste en la réparation ou en l‘échange 
dans le cadre de cette garantie. La garantie s’applique uniquement aux produits 
achetés chez un revendeur Horizon agréé. Les ventes faites à des tiers ne sont 
pas couvertes par cette garantie. Les revendications en garantie seront acceptées 
sur fourniture d’une preuve d’achat valide uniquement. Horizon se réserve le droit 
de modifier les dispositions de la présente garantie sans avis préalable et révoque 
alors les dispositions de garantie existantes.
(b) Horizon n’endosse aucune garantie quant à la vendabilité du produit ou aux 
capacités et à la forme physique de l’utilisateur pour une utilisation donnée du 
produit. Il est de la seule responsabilité de l’acheteur de vérifier si le produit cor-
respond à ses capacités et à l’utilisation prévue.
(c) Recours de l’acheteur – Il est de la seule discrétion d‘Horizon de déterminer si 
un produit présentant un cas de garantie sera réparé ou échangé. Ce sont là les 
recours exclusifs de l’acheteur lorsqu’un défaut est constaté.
Horizon se réserve la possibilité de vérifier tous les éléments utilisés et 
susceptibles d’être intégrés dans le cas de garantie. La décision de réparer 
ou de remplacer le produit est du seul ressort d’Horizon. La garantie exclut les 
défauts esthétiques ou les défauts provoqués par des cas de force majeure, une 
manipulation incorrecte du produit, une utilisation incorrecte ou commerciale de ce 
dernier ou encore des modifications de quelque nature qu’elles soient.
La garantie ne couvre pas les dégâts résultant d’un montage ou d’une manipula-
tion erronés, d’accidents ou encore du fonctionnement ainsi que des tentatives 
d’entretien ou de réparation non effectuées par Horizon. Les retours effectués 
par le fait de l’acheteur directement à Horizon ou à l’une de ses représentations 
nationales requièrent une confirmation écrite.
Limitation des dommages
Horizon ne saurait être tenu pour responsable de dommages conséquents directs 
ou indirects, de pertes de revenus ou de pertes commerciales, liés de quelque 
manière que ce soit au produit et ce, indépendamment du fait qu’un recours 
puisse être formulé en relation avec un contrat, la garantie ou l’obligation de ga-
rantie. Par ailleurs, Horizon n’acceptera pas de recours issus d’un cas de garantie 
lorsque ces recours dépassent la valeur unitaire du produit. Horizon n’exerce 
aucune influence sur le montage, l’utilisation ou la maintenance du produit ou sur 
d’éventuelles combinaisons de produits choisies par l’acheteur. Horizon ne prend 
en compte aucune garantie et n‘accepte aucun recours pour les blessures ou les 
dommages pouvant en résulter. Horizon Hobby ne saurait être tenu responsable 
d’une utilisation ne respectant pas les lois , les règles ou  règlementations en 
vigueur.
 En utilisant et en montant le produit, l’acheteur accepte sans restriction ni réserve 
toutes les dispositions relatives à la garantie figurant dans le présent document. Si 
vous n’êtes pas prêt, en tant qu’acheteur, à accepter ces dispositions en relation 
avec l’utilisation du produit, nous vous demandons de restituer au vendeur le 
produit complet, non utilisé et dans son emballage d’origine. 
Indications relatives à la sécurité
Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non un jouet. Il doit être utilisé avec 
précaution et bon sens et nécessite quelques aptitudes mécaniques ainsi que 
mentales. L’incapacité à utiliser le produit de manière sûre et raisonnable peut pro-
voquer des blessures et des dégâts matériels conséquents. Ce produit n’est pas 
destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance par un tuteur. La notice 
d’utilisation contient des indications relatives à la sécurité ainsi que des indications 
concernant la maintenance et le fonctionnement du produit. Il est absolument 
indispensable de lire et de comprendre ces indications avant la première mise 
en service. C’est uniquement ainsi qu’il sera possible d’éviter une manipulation 
erronée et des accidents entraînant des blessures et des dégâts. Horizon Hobby ne 
saurait être tenu responsable d’une utilisation ne respectant pas les lois, les règles 
ou  règlementations en vigueur.
Questions, assistance et réparations
Votre revendeur spécialisé local et le point de vente ne peuvent effectuer une 
estimation d’éligibilité à l’application de la garantie sans avoir consulté Horizon. 
Cela vaut également pour les réparations sous garantie. Vous voudrez bien, dans 
un tel cas, contacter le revendeur qui conviendra avec Horizon d’une décision 
appropriée, destinée à vous aider le plus rapidement possible.
Maintenance et réparation
Si votre produit doit faire l’objet d’une maintenance ou d‘une réparation, adressez-
vous soit à votre revendeur spécialisé, soit directement à Horizon. Emballez le 
produit soigneusement. Veuillez noter que le carton d‘emballage d’origine ne suffit 
pas, en règle générale, à protéger le produit des dégâts pouvant survenir pendant 
le transport. Faites appel à un service de messagerie proposant une fonction de 
suivi et une assurance, puisque Horizon ne prend aucune responsabilité pour 
l’expédition du produit jusqu’à sa réception acceptée. Veuillez joindre une preuve 
d’achat, une description détaillée des défauts ainsi qu’une liste de tous les élé-
ments distincts envoyés. Nous avons de plus besoin d’une adresse complète, d’un 
numéro de téléphone (pour demander des renseignements) et d’une adresse de 
courriel.
Garantie et réparations
Les demandes en garantie seront uniquement traitées en présence d’une preuve 
d’achat originale émanant d’un revendeur spécialisé agréé, sur laquelle figurent le 
nom de l’acheteur ainsi que la date d’achat. Si le cas de garantie est confirmé, le 
produit sera réparé.  Cette décision relève uniquement de Horizon Hobby. 
Réparations payantes
En cas de réparation payante, nous établissons un devis que nous transmettons 
à votre revendeur. La réparation sera seulement effectuée après que nous ayons 
reçu la confirmation du revendeur. Le prix de la réparation devra être acquitté au 
revendeur. Pour les réparations payantes, nous facturons au minimum 30 minutes 
de travail en atelier ainsi que les frais de réexpédition. En l’absence d’un accord 
pour la réparation dans un délai de 90 jours, nous nous réservons la possibilité de 
détruire le produit ou de l’utiliser autrement. 
ATTENTION: nous n’effectuons de réparations payantes que pour 
les composants électroniques et les moteurs. Les réparations 
touchant à la mécanique, en particulier celles des hélicoptères et 
des voitures radiocommandées, sont extrêmement coûteuses et 
doivent par conséquent être effectuées par l’acheteur lui-même.
Coordonnées de Garantie et réparations
Information IC
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux 
conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, 
même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
Pays d’achat
Horizon Hobby
Téléphone/Adresse e-mail
Adresse
France
Horizon Hobby SAS
infofrance@horizonhobby.com
11 Rue Georges Charpak
77127 Lieusaint, France
+33 (0) 1 60 18 34 90
Déclaration de conformité de l’union européenne : Horizon Hobby, LLC déclare par la présente que ce produit est en conformité avec les exigences essenti-
elles et les autres dispositions dela RTTE, DBT Directive. 
Une copie de la déclaration de conformité Européenne est disponible à : http://www.horizonhobby.com/content/support-render-compliance. 
 
Elimination dans l’Union Européenne :
Ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères. Il est de la responsabilité de l‘utilisateur de remettre le produit à un point de collecte of-
ficiel des déchets d’équipements électriques. Cette procédure permet de garantir le respect de l’environnement et l’absence de sollicitation excessive des 
ressources naturelles. Elle protège de plus le bien-être de la communauté humaine. Pour plus d’informations quant aux lieux d’éliminations des déchets d‘équipements 
électriques, vous pouvez contacter votre mairie ou le service local de traitement des ordures ménagères.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DE L’UNION EUROPÉENNE :
Fonctions de l’émetteur
1 Antenne
2 DEL
3 Bouton d’écolage sans fil
4 Interrupteur de double-débattement (inter 2 positions)
5
Manche Gaz/Ailerons (Gaz/Roulis : Mode 1)
Manche Ailerons/Profondeur (Pas/Roulis : Mode 2)
Manche Gaz/Dérive (Gaz/Lacet : Mode 3)
Manche Profondeur/Dérive (Pas/Lacet : Mode 4)
6
Trim de profondeur (Pas : Mode 2,4)
Trim des gaz (Mode 1,3)
7
Trim des ailerons (Roulis : Mode 1,2)
Trim de dérive (Lacet : Mode 3,4)
8 Interrupteur d’alimentation
9 Œillet pour sangle de cou
10
Trim de dérive (Lacet : Mode 1,3)
Trim des ailerons (Roulis : Mode 3,4)
11
Manche Profondeur/Dérive (Pas/Lacet : Mode 1)
Manche Gaz/Dérive (Gaz/Lacet : Mode 2)
Manche Profondeur/Ailerons (Pas/Roulis : Mode 3)
Manche Gaz/Ailerons (Gaz/Roulis : Mode 4)
12
Gaz (Mode 2)
Profondeur (Mode 1)
13 Interrupteur Auxiliaire (2 positions)
14 Interrupteur de sélection du mode de vol (3 positions)
15 Interrupteur des volets (3 positions)
16 Bouton Affectation/Panique
17 Port de programmation
18 Port de recharge pour batterie Li-Ion optionnelle
19 Couvercle compartiment à batterie
20 Port écolage
21 Interrupteur coupure moteur (2 positions)
22 Poignée
Affectation émetteur/récepteur
1. 
Baissez le manche des gaz tout en bas et vérifiez que l’émetteur est 
bien éteint.
2. 
Insérez la prise de Bind dans la prise Bind/Data du récepteur.
3. 
Branchez le contrôleur à la prise THRO du récepteur.
4. 
Connectez la batterie au contrôleur et si votre contrôleur est équipé 
d’un interrupteur mettez-le en position ON. La DEL du récepteur va se 
mettre à clignoter rapidement indiquant son entrée en mode affectation.
5. 
Maintenez le bouton Trainer/Bind en allumant l’émetteur.
6. 
Relâchez le bouton quand la DEL du récepteur s’allume de façon fixe. 
Ceci indique que l’affectation est réussie. L’état d’affectation s’affiche 
également sur l’écran de l’émetteur.
7. 
Retirez la prise de Bind du récepteur.
1
5
2
6
3
4
7
Programmation émetteur
Vous pouvez programmer l’émetteur DXe pour l’utiliser avec différents modèles en utilisant l’interface Spektrum.
1. 
Téléchargez l’application de programmation sur votre appareil mobile 
(Ios ou Android) depuis le site SpektrumRC.com.
2. 
Mettez l’émetteur sous tension.
3. 
Lancez l’application de programmation.
4. 
Connectez le câble de l’interface entre l’émetteur et votre appareil 
mobile.
5. 
Utilisez l’application pour effectuer la programmation de l’émetteur.
6. 
Appuyez sur “update” dans l’application pour sauvegarder et transférer 
la programmation. 
Changement de mode
Réglage de la tension des manches
Programmation du changement de mode:
1. 
Téléchargez l’application de programmation sur votre appareil mobile 
(Ios ou Android) depuis le site SpektrumRC.com 
2. 
Mettez l’émetteur sous tension.
3. 
Lancez l’application DXe.
4. 
Connectez le câble de l’interface entre l’émetteur et votre appareil 
mobile. 
5. 
Utilisez l’application pour sélectionner le Mode 1,2,3 ou 4.
6. 
Appuyez sur “update” dans l’application pour sauvegarder et transférer 
la programmation. 
Conversion mécanique: 
Une conversion mécanique est requise pour basculer entre le mode 1 et le 
mode 2 ou basculer entre le mode 3 et le mode 4. La conversion mécanique 
s’effectue en suivant les étapes ci-dessous :
1. 
Changement de la position du crantage des gaz (A)
2. 
Réglage de la vis de tension du ressort du manche de profondeur (B) 
 
Changement du crantage des gaz: 
1. 
Déconnectez le boîtier porte-piles ou la batterie optionnelle et l’enlever 
du compartiment.
2. 
Retirez délicatement les 6 vis cruciforme situées à l’arrière de 
l’émetteur qui fixent les deux parties du boîtier (Incluant les 2 vis de 
fixation de l’habillage de l’antenne). 
3. 
Posez l’émetteur la façade dirigée vers le bas sur un morceau de 
mousse ou une serviette, puis retirez la partie arrière du boîtier. Retirez 
délicatement l’habillage de l’antenne du dessus du boîtier et posez la 
partie arrière sur le côté.
REMARQUE: Prenez soin de ne pas endommager ou déconnecter les 
câbles reliés à la partie arrière du boîtier.
4. 
Repérez les bandes de friction de couleur argent sur les deux manches. 
Une des deux possède un crantage, elle est utilisée pour le manche des 
gaz, l’autre à une surface plus lisse elle servira pour la profondeur.
5. 
Pour changer le crantage des gaz, desserrez la bande de friction de 
manche des gaz de façon qu’elle n’entre plus en en contact avec le 
manche des gaz. Serrez la bande de friction opposée pour l’utiliser 
avec le manche des gaz.
Réglage de la vis de tension du manche de profondeur
Quand vous basculez entre le Mode 1 et le Mode 2 ou entre le Mode 3 et le 
Mode 4 vous devez ajuster la tension du ressort du manche de profondeur (B).
1. 
Maintenez complètement vers le haut ou vers le bas le manche des gaz 
ou de la profondeur quand vous réglez la vis de retour au neutre. Le fait de 
maintenir le manche réduit les efforts appliqués au mécanisme du manche 
et rend plus facile le serrage et le desserrage de la vis de réglage.
2. 
Repérez le manche ou le ressort de rappel est engagé. Utilisez un tournevis 
cruciforme pour serrer la vis de réglage de retour au neutre. Le serrage de 
la vis provoquera le désengagement du ressort de rappel.
3. 
Utilisez un tournevis cruciforme pour desserrer la vis du manche opposé 
pour réengager le mécanisme de retour au neutre.
L’émetteur peut être configuré en Mode 1,2,3 ou 4. Une programmation et une intervention mécanique sont nécessaires pour effectuer le changement de mode.
B
C
C
A
1. 
Déconnectez le boîtier porte-piles ou la batterie optionnelle et l’enlever 
du compartiment.
2. 
Retirez délicatement les 6 vis cruciforme situées à l’arrière de 
l’émetteur qui fixent les deux parties du boîtier (Incluant les 2 vis de 
fixation de l’habillage de l’antenne). 
3. 
Posez l’émetteur la façade dirigée vers le bas sur un morceau de 
mousse ou une serviette, puis retirez la partie arrière du boîtier. Retirez 
délicatement l’habillage de l’antenne du dessus du boîtier et posez la 
partie arrière sur le côté.
4. 
Agissez sur les vis  à l’aide d’un tournevis cruciforme pour régler la 
dureté des manches. Effectuez le réglage progressivement par petites 
rotation des vis (C).
REMARQUE :
 
Toujours effectuer un test de dureté des manches après 
avoir agi sur les vis, afin de vérifier si les manches ne sont pas trop durs 
ou trop souples. Si vous serrez les vis de façon exagérée vous risquez 
d’endommager les ressorts. Si vous desserrez totalement les vis, elles 
risquent de tomber dans l’émetteur et de causer un court-circuit.
ATTENTION :
 
Toujours mettre l’émetteur hors tension et débranchez puis 
retirez la batterie avant d’ajuster la dureté des manches. Le non-respect 
de cette consigne peut entraîner des dégâts matériels ainsi que des 
blessures corporelles.
ATTENTION: En cas d’utilisation de batterie rechargeable, chargez 
uniquement les batteries rechargeables. La charge de piles clas-
sique peut entraîner une explosion, causant des blessures corporelles et/
ou des dégâts matériels.  
ATTENTION: Risque d’explosion si la batterie est remplacée par une 
batterie de type différent. Procédez à l’élimination des batteries hors 
d’usage en respectant les réglementations en vigueur dans votre pays.  
4
5
6
7
8
1
2
3
9
10
11
12
13
14
15
22
21
20
16
17
18
19
Installation des piles de l’émetteur
1. 
Retirez le cache-piles à l’arrière de l’émetteur.
2. 
Insérez les 4 piles AA dans le compartiment à piles.
3. 
Réinstallez le cache-piles.
Installation de la batterie Lithium ion optionnelle
1. 
Retirez la trappe du compartiment situé au dos de l’émetteur.
2. 
Retirez le porte piles et déconnectez-le.
3. 
Retirez la cale et la mousse collée au fond du compartiment.
4. 
Connectez la batterie Lithium Ion (SPMA9602) à l’émetteur. 
5. 
Insérez la batterie dans le compartiment.
6. 
Replacez le couvercle en position.
ATTENTION: Ne jamais connecter un chargeur externe à votre 
émetteur DXe. 
ATTENTION: Ne jamais laisser une batterie en charge sans surveillance.
ATTENTION: Ne jamais recharger une batterie durant la nuit.