Marmitek IRCP 2 LED 09777 プリント

製品コード
09777
ページ / 2
(Max. 8)
  Control 4 (max. 8) A/V devices behind closed cupboard 
doors (or even from another room) with your current remote 
control.
  New interference-suppressing technology for use in the 
vicinity of Flat Screens (such as Plasma, LCD and LED screens), 
indirect sunlight and energy-saving light bulbs.
  Works with almost every brand and model and is suitable for 
the new IR code formats (such as RC-MM) which are being 
used in a great deal of new HD equipment.
  With the exception of the small IR receiver, the complete set 
can be located out of sight.
How does the IR Control 8™ work?
Locate your A/V equipment in a closed cupboard, TV cabinet or 
even in another room. The IR receiver must be installed in view 
of your own remote control. This new, updated IR receiver can 
even be placed in the vicinity of your Flat Screen (Plasma, LCD or 
LED screen). Stick the IR LEDs onto the front panel of your A/V 
equipment and place the IR main module out of sight. Point the 
remote control at the IR receiver in order to send the appropriate 
command to the IR LEDs (via the IR main module). These will 
then immediately pass this onto the A/V equipment.
  Bedienen Sie 4 (max. 8) A/V Geräte hinter verschlossenen 
Schranktüren (oder sogar in anderen Räumen) mit Ihrer 
heutigen Fernbedienung.
  Neue Störunterdrückungstechnik für Verwendung in unmittel-
barer Nähe von Flachbildschirmen (wie Plasma, LCD und LED 
Schirmen), bei indirektem Sonnenlicht und Sparlampen.
  Mit nahezu allen Marken und Modellen vereinbar und 
geeignet für neue IR-Code Formate (wie RC-MM), die in 
vielen neuen HD Geräten verwendet werden.
  Mit Ausnahme des kleinen IR Empfängers kann der gesamte 
Satz vollständig außer Sichtweite aufgestellt werden.
Wie funktioniert IR Control 8™?
Stellen Sie Ihre A/V Geräte in einen geschlossenen Schrank, 
Fernsehschrank oder in einen anderen Raum.  Der IR Empfänger 
muss in Sichtweite Ihrer eigenen Fernbedienung installiert 
werden.  Mit diesem erneuerten IR Empfänger ist das sogar 
in unmittelbarer Nähe Ihres Flachbildfernsehers (Plasma, LCD 
oder LED Bildschirm) möglich.  Kleben Sie die IR LED’s an die 
Frontseite Ihrer A/V Geräte und stellen Sie das IR Hauptmodul 
verdeckt auf.  Richten Sie die Fernbedienung auf den IR Empfän-
ger, um den gewünschten Befehl (über das IR Hauptmodul) zu 
den IR LED’s zu versenden; wonach diese diesen Infrarot-Befehl 
direkt an Ihre A/V Geräte weiterleiten. 
  Commandez 4 (max. 8) appareils derrière des portes de 
placard fermées (ou même depuis une autre pièce) avec votre 
télécommande actuelle.
  Nouvelle technique de prévention des interférences pour 
l’utilisation à proximité d’appareils à écran plat (écrans 
Plasma, LCD et LED), lors d’exposition indirecte à la lumière 
du soleil et de lampes fluorescentes.
  Fonctionne pratiquement avec toutes les marques et tous les 
modèles et convient aux nouveaux formats code IR (comme 
RC-MM) utilisés dans de nombreux nouveaux appareils HD.
  A l’exception du petit récepteur IR le set complet peut être 
entièrement placé hors de vue.
Comment fonctionne IR Control 8™ ?
Placez vos appareils A/V dans un placard fermé, un meuble de 
télévision ou même dans une autre pièce. Le récepteur IR doit 
être installé en vue de votre propre télécommande. Avec ce 
récepteur IR renouvelé c’est même possible à proximité directe 
de vos appareils à écran plat (écran plasma, LCD ou LED). 
Collez les LED IR sur le panneau frontal de vos appareils A/V et 
dissimulez le module IR principal. Dirigez la télécommande vers 
votre récepteur IR pour transmettre (par le module IR principal) 
la commande désirée vers les LED IR et ceux-ci transmettront 
directement cette commande infrarouge aux appareils A/V. 
  Manejar 4 (8 como máximo) aparatos A/V que se encuentran 
detrás de puertas de armarios cerradas (o aún en otra 
habitación) con su mando a distancia actual.
  Nueva técnica de prevencia de interferencias para el empleo 
en la cercanía de pantallas planas (como pantallas Plasma, 
LCD y LED), luz solar indirecta o bombillas de bajo consumo.
  Funciona con casi cada marca y modelo y es apto para los 
nuevos formatos de códigos de IR  (como RC-MM) que se 
utilizan en muchos de los nuevos aparatos HD.
  Con excepción del pequeño receptor IR el set puede colocarse 
completamente fuera de la vista.
¿Cómo funciona IR Control 8™?
Coloca su equipo A/V dentro de un armario cerrado o aún en 
otra habitación. Instala luego el receptor IR en la vista de su 
propio mando a distancia. Este receptor IR inovador puede 
instalarse aún en la cercanía de una pantalla plana (pantalla 
Plasma, LCD o LED). Fija los LED IR en la parte delantera  del 
aparato A/V y coloca el módulo principal IR fuera de la vista. 
Diriga el mando a distancia al receptor IR para transmitir el 
comando deseado a los LED IR (a través del módulo principal), 
los cuales transmiten el comando infrarrojo direcatmente al 
equipo A/V.
  È possibile comandare tutti i 4 (max. 8) dispositivi A/V dietro 
le ante chiuse (o perfino da un’altra stanza) con il vostro 
telecomando attuale.
  Nuova tecnica di soppressione dei disturbi per l’uso vicino a 
schermi piatti (come i schermi Plasma, LCD e LED), luce solare 
indiretta e lampade a risparmio energetico.
  Funziona con quasi tutti i marchi e modelli ed è adatto ai 
nuovi formati codici IR (come RC-MM) che sono usati in molti 
nuovi dispositivi HD.
  Ad eccezione del piccolo ricevitore IR è possibile di posizionare 
tutti gli apparecchi fuori dalla vista.
Come funziona IR Control 8™?
Posizionate i vostri apparecchi A/V in un armadio o mobile 
per TV chiuso, o perfino in un’altra stanza. Il ricevitore IR deve 
essere installato nel campo visivo del vostro telecomando. Grazie 
al nuovo ricevitore IR è anche possibile posizionarlo vicino al 
vostro schermo piatto (plasma, LCD o LED). Incollate i LED IR sul 
pannello frontale del vostro apparecchio A/V e posizionate fuori 
dalla vista il modulo IR principale. Poi puntate il telecomando 
verso il ricevitore IR per inviare il comando desiderato (via il 
modulo IR principale) ai LED IR, che trasferiranno direttamente il 
comando IR agli apparecchi A/V.
  Bedien 4 (max. 8) A/V apparaten achter gesloten kastdeurtjes 
(of zelfs vanuit een andere ruimte) met uw huidige afstandsbe-
diening.
  Nieuwe storingsonderdrukking techniek voor gebruik in de 
buurt van Flat Screens (zoals Plasma, LCD en LED schermen), 
indirect zonlicht en spaarlampen.
  Werkt met vrijwel alle merken en modellen en is geschikt 
voor nieuwe IR code formaten (zoals RC-MM) welke worden 
gebruikt in vele nieuwe HD apparaten.
  Met uitzondering van de kleine IR ontvanger is de complete set 
volledig uit het zicht te plaatsen.
Hoe werkt de IR Control 8™?
Plaats uw A/V apparatuur in een gesloten kastje, tv meubel of 
zelfs in een andere ruimte. De IR ontvanger dient in het zicht van 
uw eigen afstandsbediening geïnstalleerd te worden. Met deze 
vernieuwde IR ontvanger kan dat zelfs in de directe omgeving 
van uw Flats Screen (Plasma, LCD of LED scherm). Plak de IR 
LED’s op het voorpaneel van uw A/V apparatuur en werk de IR 
hoofd module netjes weg. Richt de afstandsbediening op de IR 
ontvanger om het gewenste commando (via de IR hoofd module) 
naar de IR LED’s te sturen, deze zullen dit infrarood commando 
direct doorgeven aan de A/V apparatuur.
Control all your A/V equipment that is
out of sight
EN
Bedienen Sie all Ihre sich außer
Sichtweite befindenden A/V Geräte
DE
Sert tout vos appareils A/V qui ne sont
pas visible
FR
Controle todos sus aparatos A/V aunque
estén fuera del alcance de la vista
ES
Comandi tutti i suoi apparecchi
audio/video fuori vista
IT
Bedien al uw A/V apparaten die uit
het zicht staan
NL
Advanced Infrared Extender Set
IR Control 8
N
EW
 DU
ALB
A
ND
 TE
C
H
NOL
O
G
Y
NO
 INTE
RF
ER
EN
CE
 W
ITH
:
LC
D
, L
ED o
r P
LA
SM
A
 T
V,
fluores
cen
t l
igh
ts
and
 indirec
t
su
nl
ight