Marmitek 08093 プリント
Infrared Remote Control Extender
Invisible Control Black/White 4
™
•
Works with almost all A/V equipment
(HDD-recorder, set-top box, satellite decoder and
Stereo) with an infrared sensor
Stereo) with an infrared sensor
•
Incorporates new IR filter techniques for use in
the vicinity of Flat Screen TVs (Plasma, LCD and
LED), indirect sunlight and energy-efficient light
bulbs.
LED), indirect sunlight and energy-efficient light
bulbs.
•
Connect and control multiple appliances, with the
cabinet doors shut or out of sight.
•
Works on 4xAAA battery (not included) or from a
mains supply (adapter included).
How does the Invisible Control work?
Place the Invisible Control in sight of your own remote
control. Stick the IR LEDs on the front panel of your A/V
equipment. Point the remote control at the Invisible Control
in order to operate your A/V equipment via the connected IR
LEDs.
control. Stick the IR LEDs on the front panel of your A/V
equipment. Point the remote control at the Invisible Control
in order to operate your A/V equipment via the connected IR
LEDs.
•
Kann mit nahezu allen A/V Geräten
(HDD-Recorder, Settop Box, Satellitendecoder und
Stereoanlage) mit Infrarotauge betrieben werden.
Stereoanlage) mit Infrarotauge betrieben werden.
•
Enthält neue IR Störunterdrückungstechnik für
Verwendung nahe Flachbildschirmen (wie Plasma,
LCD und LED Schirmen), indirektem Sonnenlicht
und Sparlampen.
LCD und LED Schirmen), indirektem Sonnenlicht
und Sparlampen.
•
Mehrere Geräte anschließbar und bedienbar bei
geschlossen Schranktüren oder außer Sichtweite.
•
Arbeitet 4xAAA batteriebetrieben (nicht
mitgeliefert) oder über das Netz (Adapter
mitgeliefert).
mitgeliefert).
Wie funktioniert die Invisible Control?
Stellen Sie die Invisible Control in Sichtweite Ihrer eigenen
Fernbedienung auf. Kleben Sie die IR LED an die Vorderseite
Ihrer A/V Geräte. Richten Sie von nun an die Fernbedienung
auf die Invisible Control um Ihre A/V Geräte über die
angeschlossenen IR LED zu bedienen.
Fernbedienung auf. Kleben Sie die IR LED an die Vorderseite
Ihrer A/V Geräte. Richten Sie von nun an die Fernbedienung
auf die Invisible Control um Ihre A/V Geräte über die
angeschlossenen IR LED zu bedienen.
•
Fonctionne pratiquement avec tout les appareils A/V
(enregistreur HDD, boîtier adaptateur, décodeur
satellite) dotés d’un oeil infrarouge.
satellite) dotés d’un oeil infrarouge.
•
Comporte de nouvelles techniques de filtrage IR pour
une utilisation à proximité de Téléviseurs à Écran Plat
(Plasma, LCD et LED), de la lumière indirecte du soleil
et d'ampoules basse consommation.
(Plasma, LCD et LED), de la lumière indirecte du soleil
et d'ampoules basse consommation.
•
Connexion et télécommande de plusieurs appareils
possibles, en dehors du champ de vision ou à travers
les portes de l’armoire fermées.
les portes de l’armoire fermées.
•
Fonctionne sur 4xAAA pile (non fournie) ou sur
secteur (adaptateur fourni).
Comment fonctionne l'Invisible Control?
Placez l'Invisible Control dans la ligne de mire de votre
propre télécommande. Activez le DEL IR sur la face avant de
votre appareil A/V. Dirigez désormais la télécommande sur
l'Invisible Control pour commander votre appareil A/V via les
DEL IR activés.
propre télécommande. Activez le DEL IR sur la face avant de
votre appareil A/V. Dirigez désormais la télécommande sur
l'Invisible Control pour commander votre appareil A/V via les
DEL IR activés.
•
Funciona con casi todos los aparatos A/V (al
grabador HDD, al settop box, al descifrador de
satélite o su instalación estereofónica) que
dispongan de un ojo infrarrojo.
satélite o su instalación estereofónica) que
dispongan de un ojo infrarrojo.
•
Contiene nuevas técnicas de filtración para el
empleo en la vecindad de televisores de pantalla
plana (Plasma, LCD en LED), luz solar directa o
bombillas de bajo consumo.
plana (Plasma, LCD en LED), luz solar directa o
bombillas de bajo consumo.
•
Puede conectar y manejar varios aparatos que estén
fuera del alcance de su vista o dentro de un armario
cerrado.
cerrado.
•
Funciona con pila 4xAAA (no incluida) o con
alimentación a la red (adaptador incluido).
¿Cómo funciona el Invisible Control?
Coloca el Invisible Control dentro de la vista de su propio
mando a distancia. Pega los LEDs IR en el panel frontal del
equipo A/V. Dirige entonces el mando a distancia hacía el
Invisible Control para manejar el equipo A/V vía los LEDs IR
conectados.
mando a distancia. Pega los LEDs IR en el panel frontal del
equipo A/V. Dirige entonces el mando a distancia hacía el
Invisible Control para manejar el equipo A/V vía los LEDs IR
conectados.
•
Funziona praticamente con tutti gli apparecchi
audio/video (registratore HDD, set top box,
decoder satellitare o l’impianto stereo) con un
sensore a infrarossi.
decoder satellitare o l’impianto stereo) con un
sensore a infrarossi.
•
Fornito di nuove tecniche di filtraggio IR per l’uso
vicino a schermi piatti (schermi al plasma, LCD e
LED), luce solare indiretta e lampade a risparmio
energetico.
LED), luce solare indiretta e lampade a risparmio
energetico.
•
Potete collegare e gestire diversi apparecchi
dentro l’armadio o fuori vista.
•
Funziona con batteria 4xAAA (non inclusa) o sulla
rete (trasformatore incluso).
Come funziona l’Invisible Control?
Posizionate l’Inivisible Control in vista del proprio
telecomando. Attaccate i LED IR sul pannello frontale delle
vostre apparecchiature A/V. Puntate da qui in poi il
telecomando verso l’Invisible Control per comandare le
apparecchiature A/V tramite i LED IR collegati.
telecomando. Attaccate i LED IR sul pannello frontale delle
vostre apparecchiature A/V. Puntate da qui in poi il
telecomando verso l’Invisible Control per comandare le
apparecchiature A/V tramite i LED IR collegati.
•
Werkt met vrijwel alle A/V apparaten
(HDD-recorder, settop box, satelliet decoder of
stereo-installatie) met infrarood venster.
stereo-installatie) met infrarood venster.
•
Bevat nieuwe filtertechnieken voor gebruik in de
buurt van Flat Screen TV’s (Plasma, LCD en LED),
indirect zonlicht en spaarlampen.
indirect zonlicht en spaarlampen.
•
Meerdere apparaten aan te sluiten en te bedienen,
met kastdeuren dicht of uit het zicht.
•
Werkt op 4xAAA batterij (niet meegeleverd) of op
netvoeding (adapter meegeleverd).
Hoe werkt de Invisible Control?
Plaats de Invisible Control in het zicht van uw eigen
afstandsbediening. Plak de IR LED’s op het voorpaneel van uw
A/V apparatuur. Richt voortaan de afstandsbediening op de
Invisible Control om uw A/V apparatuur via de aangesloten IR
LED’s te bedienen.
afstandsbediening. Plak de IR LED’s op het voorpaneel van uw
A/V apparatuur. Richt voortaan de afstandsbediening op de
Invisible Control om uw A/V apparatuur via de aangesloten IR
LED’s te bedienen.
Operate the audio/video equipment (max. 4)
in a closed multimedia cabinet with your
own remote control
in a closed multimedia cabinet with your
own remote control
EN
Bedienen Sie Ihre Audio-/Videogeräte (max. 4)
die sich in einem verschlossenen Schrank
befinden mit Ihrer eigenen Fernbedienung
die sich in einem verschlossenen Schrank
befinden mit Ihrer eigenen Fernbedienung
DE
Commandez avec votre propre télécommande
l’équipement audio/vidéo (max. 4) placé dans
une armoire fermée
l’équipement audio/vidéo (max. 4) placé dans
une armoire fermée
FR
Utilice su equipo A/V (4 como máximo) con
su propio mando a distancia, aún cuando
esté colocado dentro de un armario cerrado
su propio mando a distancia, aún cuando
esté colocado dentro de un armario cerrado
ES
Gestite i vostri apparecchi audio/video
(max. 4) con il telecomando, anche se sono
in un armadio chiuso
(max. 4) con il telecomando, anche se sono
in un armadio chiuso
IT
Bedien uw A/V apparaten (max. 4) in een
afgesloten kast met uw eigen
afstandsbediening
afgesloten kast met uw eigen
afstandsbediening
NL
HDD Recorder
Set-top Box
Decoder
Audio