Akasa A-ITX19-A1B プリント

ページ / 1
1
2
VESA mounting Instructions
GB
Connect the case internal cable connectors to the corresponding motherboard headers.
NOTE : If the connectors are not apparent on the board consult your motherboard manual. 
Connecting the panel to the wrong headers may result in motherboard damage.
FR
Branchez les connecteurs de câble internes du boîtier aux embases de carte mère correspondantes.
REMARQUE : Si les connecteurs ne sont pas apparents sur la carte, consultez le manuel de votre 
carte mère. Si vous connectez le panneau aux mauvaises embases cela risque d’endommager la 
carte mère.  
D
Schließen Sie die Gehäuseinternen Kabel-Anschlüsse an die entsprechenden Motherboard-
Anschlüße. 
HINWEIS : Wenn die Anschlüsse auf dem Motherboard nicht ersichtlich sind, schauen Sie bitte in 
ihren Motherboard-Handbuch nach. Ein Anschluss des Panels an die falschen Anschlüße kann dazu 
führen, dass das Motherboard beschädigt wird.
ES
Conecte los conectores de los cables del interior de la carcasa en los correspondientes cabezales de 
la placa base.
NOTA : Si los conectores no aparecen en la placa, consulte el manual de la placa base La conexión 
del panel en los cabezales equivocados podría dañar la placa base.
PT
Conecte os cabos internos do gabinete, nas entradas correspondentes da placa-mãe.
NOTA : No caso das entradas não estarem marcadas na placa-mãe, consulte o manual da mesma. 
Conectar os cabos numa entrada errada, pode danificar a placa-mãe.
JP
対応するマザーボードヘッダーにケース インナー ケーブル コネクタを接続します。
注 : ボード上のコネクタが不明の場合は、お使いのマザーボードマニュアルを確認してくださ
い。パネルを間違ったヘッダーに接続すると、マザーボードが損傷することがあります。
CN
根据圖示說明,將机箱線材插在相對應的端子上。
注意 : 如果在主板上沒看到相對應的端子,請參考主板之使用說明。如果線材接錯,有可能造成主
板損坏。
POWER
 LED+
POWER
 LED-
Power LED
connectors
H.D.D LED
HDD 
activity LED
POWER SW
2-pin Power 
switch connector
SATA power cable
connector
ATX 24-pin Power cable
connector
ATX12V  4-Pin Power cable  
connector
Case feet installation
User manual
Product Code: A-ITX19-A1B / A-ITX19-M1B
GB
CAUTION
Electrostatic discharge (ESD) can damage system components. If an ESD-controlled workstation is not 
available, wear an antistatic wrist strap or touch an earthed surface before handling any PC components.
WARNING  
Please be careful when unpacking and setting up this product as metal edges can cause injury if not 
handled with care.
FR
ATTENTION
Une décharge électrostatique (ESD) risque d’endommager les composants du système. Si vous ne disposez 
pas d’une station de travail avec protection contre l’ESD, portez un bracelet antistatique ou touchez une 
surface reliée à la terre avant de manipuler les composants de l’ordinateur.
AVERTISSEMENT
Faites attention lors du déballage et de l’installation de ce produit car il comporte des coins métalliques 
coupants qui risquent de vous blesser s’ils ne sont pas manipulés avec soin. 
D
Vorsicht:
Elektrostatische Entladungen (ESD – Electrostatic discharge)  kann 
Systemkomponenten beschädigen. Sollte ein ESD geschützter Arbeitsplatz nicht vorhanden sein, tragen Sie 
ein antistatisches Armband or berühren Sie eine geerdete Oberfläche bevor Sie mit den Arbeiten am 
Computer beginnen.
Warnung  
Seien Sie vorsichtig beim Auspacken und beim Aufbau dieses Produktes. Scharfe Metallkanten könnten 
Verletzungen hervorrufen wenn ohne die nötige Vorsicht vorgegangen wird. 
ES
CUIDADO
Descargas electrostáticas (ESD) pueden dañar los componentes de su sistema. 
Si no puede disponer de una estación de trabajo libre de electrostática, use una muñequera antiestática o 
toque una superficie que haga tierra antes de manipular los componentes del ordenador.
PELIGRO  
Por favor sea cuidadoso cuando desempaquete y ensamble este producto. Los filos de metal pueden 
causarle cortes o heridas si no son manipulados adecuadamente. 
PT
CUIDADO
Descargas Eletroestáticas (ESD) podem danificar componentes do PC. Caso não tenha uma bancada 
específica disponível, utilize uma pulseira anti-estática ou toque uma superfície aterrada antes de manusear 
qualquer componente.
ATENÇÃO  
Por favor tenha cuidado ao desembrulhar e montar este produto,  as extremidades de metal podem 
machucar, caso o mesmo não seja manuseado com cuidado.
JP
注意
静電気放電(ESD)は電子部品・機器に損傷を与えることがあります。
本製品の取付け作業を行う前に、必ず静電気除去作業を行ってください。
静電気防止袋もしくは静電気防止用ストラップを着用して、取付け作業を行ってください。
警告  
金属の角(エッジ)部分でケガをする恐れがありますので、
本製品を開梱後、セットアップする際には、くれぐれも十分ご注意ください。
CN
注意
靜電放電(ESD)可能會損壞系統元件,請使用低ESD工作站。若無法取得此類工作站,請先穿戴防
靜電脘帶或碰觸地表面,再拿取任何電腦組件。
警告 
開箱及安裝中請小心取用,避免被金属邊緣割傷。
GB
① thermal module  ② thermal compound  ③ thermal module screws  ④ SATA cable  
⑤ screws for motherboard  ⑥ washer  ⑦ 2.5" HDD / SSD mounting kit  ⑧ 2.5” HDD / SSD screws  
⑨ HDD mounting bracket screws  ⑩ VESA mounting screws  ⑪ case feet kit  
FR
① module thermique  ② Composé thermique ③ vis du module thermique
④ câble de données SATA   ⑤ vis pour carte mère  ⑥ Rondelle  ⑦ kit de fixation de disque dur 2,5" 
⑧ Vis de disque dur / SSD 2,5” ⑨ Vis du support de fixation de disque dur  ⑩ Vis de fixation VESA  
⑪ kit de pied de boîtier
D
① Thermo-Modul  ② Wärmeleitpaste  ③ Thermo-Modul Schrauben  ④ SATA Datenkabel  
⑤  Schrauben für das Motherboard  ⑥ scheiben  ⑦ 2,5" HDD / SSD Montagezubehör  
⑧ 2.5” HDD/SSD Schrauben  ⑨ Schrauben für den HDD-Befestigungsbügel  ⑩ VESA-Montageschrauben  
⑪ Gehäusefüße Zubehör  
PT
① módulo térmico  ② suporte de fixação para HD e SSD  ③ Parafusos para módulo térmico
④ Cabo de dados SATA  ⑤ parafusos para placa-mãe  ⑥ Arruela  ⑦ Parafusos para drive 2.5”  
⑧ Parafusos para  HD e SSD  ⑨ parafusos de fixação do HD  ⑩ parafusos para instalação no suporte VESA  
⑪ Kit de fixação do gabinete  
 
ES
① módulo térmico  ② Pasta térmica  ③ tornillos del módulo térmico  ④ cable de datos SATA  
⑤ tornillos para la placa base   ⑥ Arandela  ⑦ kit de montaje para HDD / SSD de 2,5"  
⑧ tornillos para HDD/SDD de 2,5”  ⑨ tornillos del soporte de HDD  ⑩ Tornillos de montaje VESA  
⑪ kit de pies de la carcasa 
JP
 
サーマルモジュール  ② サーマルグリース  ③ サーマルモジュール用ねじ  ④ SATA データケーブル  
 マザーボード用ねじ  ⑥ ワッシャー  ⑦ 2.5" HDD / SSD 取付キット  ⑧ 2.5  HDD/SSD 用ネジ  
 HDD 取付ブラケット用ネジ  ⑩ VESA 取付用ネジ  ⑪ ケース脚キット 
CN
① 散熱模塊  ② 導熱膏  ③ 散熱模塊螺絲  ④ SATA 數據線  ⑤ 主板螺絲   ⑥ 墊片  ⑦ 2.5" HDD/SDD 安裝架  
⑧ 2.5"硬盤螺絲  ⑨ 硬盤安裝架螺絲  ⑩ VESA 安裝螺絲  ⑪ 機箱腳座組
I n s t a l l a t i o n
Front panel layout
Internal cable connectors
Internal layout
1
2014/11
USB 3.0 
connector
Contents
❶ Power switch   ❷ Power LED   ❸ Hard drive LED   ❹ USB 3.0 port
5140152917 V1
2
3
 DC to DC internal power module     Front panel PCB  
 M/B Mounting standoffs   
 Mounting holes for 2.5" HDD/SSD bracket 
5
7
6
x2
x4
x16
x2
x4
x4
x4
x4
x8
4
USB3.0 connector
ATX12V 4-pin Power 
cable connector
SATA connector
ATX 24-pin Power cable
connector
SATA power cable
connector
2.5” HDD/SSD
CPU