Apotop DW21 DW-21 プリント
製品コード
DW-21
To publikacja została opublikowana przez Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240
Hirschau, Niemcy (www.conrad.com).
Wszelkie prawa odnośnie tego tłumaczenia są zastrzeżone. Reprodukowanie w jakiejkolwiek formie,
Wszelkie prawa odnośnie tego tłumaczenia są zastrzeżone. Reprodukowanie w jakiejkolwiek formie,
kopiowanie, tworzenie mikrofilmów lub przechowywanie za pomocą urządzeń elektronicznych do
przetwarzania danych jest zabronione bez pisemnej zgody wydawcy. Powielanie w całości lub w
części jest zabronione. Publikacja ta odpowiada stanowi technicznemu urządzeń w chwili druku.
© Copyright 2014 by Conrad Electronic SE.
V1_0714_02-HK
e) Wskazówki ogólne
• Za małym otworem obok portu Micro USB wbudowano przycisk reset. Przycisk ten
należy nacisnąć, aby zresetować adapter kopiujący Apotop. Naciśnięcie i przytrzymanie
przycisku przez około 3 sekundy (np. za pomocą spinacza biurowego) spowoduje utracenie
ustawień, co oznacza, że adapter kopiujący Apotop powróci do stanu pierwotnego.
Po zresetowaniu adapter kopiujący Apotop włącza się ponownie. Po około 1 minucie adapter kopiujący
Apotop jest ponownie gotowy do użycia.
• Jeśli adapter kopiujący Apotop nie będzie już dłużej używany, należy go wyłączyć (przełącznik suwakowy
w położeniu „OFF”) i odłączyć od prądu.
• Adapter kopiujący Apotop wyposażony jest w interfejs użytkownika do zarządzania stronami www, służący
do konfiguracji. Aby wykorzystać adapter w tym celu, należy go włączyć i połączyć np. z iPadem lub
innym urządzeniem za pomocą sieci WLAN adaptera kopiującego Apotop. Dotknąć opcji „Device Setting”
(ustawienia urządzenia). Pojawi się menu ustawień adaptera kopiującego Apotop. Następnie w pasku
adresu przeglądarki należy wprowadzić następujący adres IP: http://10.10.1.1. Można teraz nie tylko
włączyć szyfrowanie, ale również skonfigurować router WLAN jako repeater sygnału Wi-Fi.
• Gdy komputer PC/ notebook połączony jest z siecią WLAN adaptera kopiującego Apotop, w pasku adresu
przeglądarki należy wpisać adres http://10.10.1.1. Jeśli do adaptera kopiującego Apotop podłączono
pamięć USB lub kartę pamięci SD, można również uzyskać dostęp do nośnika pamięci.
Należy przestrzegać dołączonej, szczegółowej instrukcji obsługi producenta (w języku
angielskim).
Obsługa i czyszczenie
• Przed każdym czyszczeniem należy wyłączyć urządzenie i odłączyć przewód USB oraz podłączone
nośniki pamięci.
• Nie stosować żadnych chemicznych ani agresywnych środków czyszczących, ponieważ mogą one
spowodować przebarwienia.
• Do czyszczenia stosować suchą, miękką i czystą szmatkę. Podczas czyszczenia nie należy zbyt mocno
naciskać na powierzchnie, aby uniknąć zarysowań.
• Kurz można w łatwy sposób usunąć za pomocą czystej szczotki o długim włosiu lub za pomocą odkurzacza.
Deklaracja zgodności (DOC)
My, Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, deklarujemy, że produkt ten jest zgodny
z obowiązującymi wymaganiami oraz pozostałymi, stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/WE.
Deklarację zgodności tego produktu można znaleźć pod adresem www.conrad.com.
Utylizacja
a) Produkt
Elektroniczne urządzenia mogą być poddane recyklingowi i nie należą do odpadów z
gospodarstw domowych.
Produkt należy utylizować po zakończeniu jego eksploatacji zgodnie z obowiązującymi
Produkt należy utylizować po zakończeniu jego eksploatacji zgodnie z obowiązującymi
przepisami prawnymi.
Przed wyrzuceniem należy zgłosić się do fachowca w celu wyjęcia baterii.
Przed wyrzuceniem należy zgłosić się do fachowca w celu wyjęcia baterii.
b) Baterie/akumulatory
Konsument jest prawnie zobowiązany (rozporządzenie dotyczące baterii) do zwrotu wszystkich zużytych
baterii/akumulatorów. Wyrzucanie baterii z odpadami domowymi jest zabronione.
Zawierające szkodliwe substancje baterie/akumulatory oznaczone są symbolem, który wskazuje
na zakaz wyrzucania z odpadami domowymi. Oznaczenia dla metali ciężkich: Cd = kadm, Hg =
rtęć, Pb = ołów (oznaczenie znajduje się na bateriach/akumulatorach np. pod ikoną kosza na
śmieci po lewej stronie).
Zużyte baterie można także oddawać do nieodpłatnych gminnych punktów zbiórki, do naszych
Zużyte baterie można także oddawać do nieodpłatnych gminnych punktów zbiórki, do naszych
sklepów, lub gdziekolwiek, gdzie sprzedawane są baterie.
W ten sposób użytkownik spełnia wymogi prawne i ma swój wkład w ochronę środowiska.
Dane techniczne
Napięcie wejściowe ............................ 5 V/DC (przez USB)
Pobór prądu ........................................ maks. 1 A (w zależności od portu USB)
Napięcie wyjściowe/ prąd wyjściowy .. 5 V/DC maks. 2 A
Wbudowany akumulator ..................... litowo-jonowy, 3,7 V/DC, 5200 mAh
Obsługiwane systemy operacyjne ...... Windows® XP SP1, SP2, SP3 (32 bity), Vista, 7 (32 lub 64 bity),
Pobór prądu ........................................ maks. 1 A (w zależności od portu USB)
Napięcie wyjściowe/ prąd wyjściowy .. 5 V/DC maks. 2 A
Wbudowany akumulator ..................... litowo-jonowy, 3,7 V/DC, 5200 mAh
Obsługiwane systemy operacyjne ...... Windows® XP SP1, SP2, SP3 (32 bity), Vista, 7 (32 lub 64 bity),
8, 8 Pro, 7 i 8 Enterprise, Mac OSX 10.6 i wersje wyższe,
smartphony lub tablety z systemem Android w wersji 2.4 – 2.x / od
wersji 4.0 – 4.x lub iOS 5.0 i wersje wyższe
Wi-Fi ................................................... IEEE 802.11b/g/n
(802.11n: Szybkość transmisji danych maks. 150 MBit/s)
Port WAN ............................................ RJ45
Obsługiwane nośniki pamięci SD ....... SD, SDHC, SDXC do maks. 32 GB (exFAT)
Standard USB ..................................... USB 2.0 (USB-HDD, UFD)
Długość przewodu USB ...................... ok. 50 cm
Wymiary (szer. x wys. x gł.) ................ 92 x 23 x 75 mm
Waga .................................................. 156 g
Obsługiwane nośniki pamięci SD ....... SD, SDHC, SDXC do maks. 32 GB (exFAT)
Standard USB ..................................... USB 2.0 (USB-HDD, UFD)
Długość przewodu USB ...................... ok. 50 cm
Wymiary (szer. x wys. x gł.) ................ 92 x 23 x 75 mm
Waga .................................................. 156 g