Testo 810 Pocket Size Infrared Thermometer 0560 0810 ユーザーズマニュアル
製品コード
0560 0810
Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588
Hőmérséklet mérő műszer, testo 810
Megrend. szám: 10 14 01
Kezelési utasítás
Áttekintő kezelési utasítás
1. Védősapka, tárolási állapot
2. Infravörös érzékelő
3. Levegő-hőmérséklet érzékelő
4. Kijelző
5. Kezelő gombok
6. Elemtartó rekesz (a
2. Infravörös érzékelő
3. Levegő-hőmérséklet érzékelő
4. Kijelző
5. Kezelő gombok
6. Elemtartó rekesz (a
hátoldalon).
Alapbeállítások:
Műszer kikapcsolva >
2 másodpercig nyomva tartani > A
(▲) –val kiválasztani,
-al ( ) megerősíteni.
Hőmérséklet mértékegység:
0
C,
0
F > hőmérséklet különbség : ∆t:
OFF (ki), ON (be) > Emisszió tényező:
ε
ε
ε
ε
> auto off funkció: OFF,
ON.
Készülék bekapcsolása:
megnyomni.
Kijelző megvilágítás bekapcsolása (10 másodpercre)
Bekapcsolt készülék mellett >
megnyomni.
Az infravörös mérés végrehajtása
A
gombot tartsuk megnyomva.
A kijelzési mód kiválasztása
Bekapcsolt készülék mellett > A
-al kell kiválasztani a:
Hold: A mérési eredmény kimerevítve megtartva > Max:
Maximális értékeket > Min: minimális értékeket
Készülék kikapcsolása:
Bekapcsolt készülék mellett >
2 másodpercig megnyomva
tartani.
Biztonság és környezetvédelem
Ehhez a dokumentumhoz:
〉〉〉〉
Olvassuk gondosan át ezt a dokumentációt és ismerjük meg a
terméket, mielőtt használni kezdenénk. Őrizzük a
dokumentációt mindig hozzáférhető helyen, hogy szükség
dokumentációt mindig hozzáférhető helyen, hogy szükség
esetén valaminek utána lehessen nézni benne. A
dokumentációt adjuk tovább a termék későbbi használójának.
〉〉〉〉
Különösen vegyük figyelembe a következő jellel ellátott
információkat:
információkat:
Fontos tudnivaló.
Személyi sérülések / anyagi károk elkerülése
〉〉〉〉
A terméket használjuk szakszerűen és rendeltetésének
megfelelően, a műszaki adatoknál leírt paraméterek keretein
belül. Erőszakot ne alkalmazzunk.
〉〉〉〉
A terméket ne tároljuk együtt oldószerekkel, savakkal vagy
egyéb agresszív anyagokkal.
〉〉〉〉
Csak a dokumentációban leírt ápolási és karbantartási
munkákat végezzük el rajta. Ezek során tartsuk be az előírt
műveleti lépéseket. Csak eredeti Testo alkatrészeket
használjunk hozzá.
Környezetvédelem
〉〉〉〉
A hibás akkukat és lemerült elemeket adjuk le a kijelölt
gyűjtőhelyeken.
〉〉〉〉
A terméket a használati idejének a végén küldjük vissza a
Testonak. A Testo gondoskodik a környezetbarát
ártalmatlanításról.
A készülék jellemzői
Funkciók és használat
A testo 810 egy infravörös hőmérsékletmérő műszer. Szokásos
felhasználási területe: fűtőtestek és hűtő felületek felületi
hőmérsékletének mérése a környezeti hőmérséklet egyidejű
mérése mellett.
Műszaki adatok
Méréstechnikai adatok
További műszeradatok
Érzékelők:
Infravörös érzékelő,
NTC-hőmérséklet szenzor.
Mértékegységek:
0
C,
0
F
Mérési tartományok:
Infravörös: -10...+300
Infravörös: -10...+300
0
C,
-22...572
0
F.
Levegő érzékelő:
-10...+50
0
C, 14...122
0
F
Felbontások:
0,1
0
C, 0,1
0
F.
Pontosság
(22
0
C névleges
hőmérsékleten, ±1 digit):
Infravörös: ±2
Infravörös: ±2
0
C (-30...100
0
C),
±
3,6
0
F (-22...212
0
F),
a többi tartományra a mért
érték ±2%-a),
Levegő érzékelő: ±0,5
érték ±2%-a),
Levegő érzékelő: ±0,5
0
C
,
±
0,9
0
F
,
Mérési gyakoriság
0,5 s
Optika: 6 : 1
Védettség: IP40
Környezeti feltételek:
-10...50
0
C, 14...122
0
F
Tárolási és szállítási feltételek:
-40...70
0
C, -40...158
0
F
Tápfeszültség:
2 x 1,5 V AAA mikro
Elem működési időtartam:
50 óra (kijelző megvilágítás
nélkül)
Méretek:
119 x 46 x 25 mm
(védőkupakkal)
(védőkupakkal)
Súly: 90 g (elemekkel és
védőkupakkal együtt).
Irányelvek, szabványok,
vizsgálatok
89/336/EGK EU-irányelv.
Garancia
Időtartama: 2 év
Garancia feltétele: lásd a
vizsgálatok
89/336/EGK EU-irányelv.
Garancia
Időtartama: 2 év
Garancia feltétele: lásd a
garancia füzetet.
Termék leírása
Első ránézésre:
1. Védősapka, tárolási állapot
2. Infravörös érzékelő
3. Levegő hőmérséklet érzékelő
4. Kijelző
5. Kezelő gombok
6. Elemtartó rekesz (a hátoldalon).
2. Infravörös érzékelő
3. Levegő hőmérséklet érzékelő
4. Kijelző
5. Kezelő gombok
6. Elemtartó rekesz (a hátoldalon).