Voltcraft ®Temperature meter, thermometer PL-120 T2 データシート

製品コード
PL-120 T2
ページ / 4
Testo Industrial Services GmbH
 
Gewerbestraße 3 
79199 Kirchzarten 
Tel  +49 7661 90901-8000 
www.testotis.de 
 
Fax  +49 7661 90901-8010 
info@testotis.de 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
MUSTER 
Kalibrierschein 
Calibration certificate  
 
Kalibrierzeichen 
Calibration mark 
 
D-K- 
15070-01-01 
2015-02 
 
Gegenstand 
Object  
 
Temperatur-Messgerät testo 925 
Oberflächenfühler 
Hersteller 
Manufacturer  
 
Testo AG 
DE-79853 Lenzkirch 
Typ 
Type  
 
0560 9250 
0602 0393 
Anzeigegerät 
Fühler 
 
Fabrikat/Serien-Nr. 
Serial number  
 
12345678 
           
Anzeigegerät 
           
 
Auftraggeber 
Customer  
 
Max Mustermann GmbH 
           
E-12345 Musterstadt 
 
Auftragsnummer 
Order No.  
 
1234567 / 0520 0271 
 
Anzahl der Seiten des Kalibrierscheines 
Number of pages of the certificate 
 
- 4 - 
Datum der Kalibrierung 
Date of calibration  
 
20.02.2015 
Dieser  Kalibrierschein  dokumentiert  die  Rück-
führung  auf  nationale  Normale  zur  Darstellung 
der  Einheiten  in  Übereinstimmung  mit  dem 
Internationalen Einheitensystem (SI). 
Die  DAkkS  ist  Unterzeichner  der  multilateralen 
Übereinkommen der European co-operation for 
Accreditation 
(EA) 
und 
der 
International 
Laboratory  Accreditation  Cooperation  (ILAC) 
zur  gegenseitigen  Anerkennung  der  Kalibrier-
scheine. 
Für  die  Einhaltung  einer  angemessenen  Frist 
zur  Wiederholung  der  Kalibrierung  ist  der 
Benutzer verantwortlich. 
This  calibration  certificate  documents  the 
traceability  to  national  standards,  which  realize 
the  units  of  measurement  according  to  the 
International System of Units (SI). 
The  DAkkS  is  signatory  to  the  multilateral 
agreements  of  the  European  co-operation  for 
Accreditation  (EA)  and  of  the  International 
Laboratory Accreditation Cooperation (ILAC) for 
the mutual recognition of calibration certificates. 
The  user  is  obliged  to  have  the  object 
recalibrated at appropriate intervals. 
 
 
 
Dieser Kalibrierschein darf nur vollständig und unverändert weiterverbreitet werden. Auszüge oder Änderungen bedürfen der Genehmigung sowohl 
der Deutschen Akkreditierungsstelle  als auch des ausstellenden Kalibrierlaboratoriums. Kalibrierscheine ohne Unterschrift haben keine Gültigkeit. 
This calibration certificate may not be reproduced other than in full except with the permission of both the German Accredition Body and  the issuing 
laboratory. Calibration certificates without signature are not valid. 
 
 
 
Datum 
Date 
 
 
 
20.02.2015  
  
Leiter des Kalibrierlaboratoriums 
Head of the calibration laboratory 
 
 
 
Dipl.-Phys. Eugen Sander 
 
 
Bearbeiter 
Person in charge 
 
 
 
Manuel Rombach