AEG AR 4025 BT 400425 ユーザーズマニュアル

製品コード
400425
ページ / 102
44
PORTUGUÊS
Retire a tampa do compartimento das pilhas do 
 
‹
controlo remoto pressionando a lingueta lateral e, ao 
mesmo tempo, puxando a tampa do compartimento.
Substitua a célula da pilha por uma do mesmo tipo (CR 
 
‹
2025). Assegure-se de que a polaridade utilizada é a 
correcta.
Volte a fechar a tampa do compartimento das pilhas 
 
‹
do controlo remoto.
Se o controlo remoto não estiver a ser utilizado por um 
longo período de tempo, retire as pilhas para evitar fuga 
do ácido das pilhas.
 
AVISO:
Não exponha as pilhas a altas temperaturas ou a 
 
luz solar directa. Nunca deite as pilhas para uma 
fogueira. Há perigo de explosão!
 
ATENÇÃO:
Não elimine as pilhas juntamente com o lixo domés-
 
tico. Deposite as pilhas gastas num ponto de recolha 
destinado para esse efeito ou num vendedor.
Funcionamento e utilização
Este capítulo apresenta instruções importantes sobre o 
funcionamento e a utilização da unidade.
 
INDICAÇÃO: 
Algumas teclas podem ser encontradas no próprio 
 
aparelho e no controlo remoto. As teclas com o 
mesmo nome têm as mesmas funções. As seguintes 
páginas descrevem detalhadamente o funcionamen-
to da unidade.
Os sinais do controlo remoto são transmitidos para 
 
a unidade através da luz dos raios infravermelhos. 
A transmissão dos sinais do controlo remoto para a 
unidade pode ser afectada pela luz solar directa no 
sensor de IR (28) da unidade.
Ligar e desligar
Para ligar a unidade, pressione qualquer botão (excepto 
 
‹
o botão 
OPEN (7)). Ao fazer isso, activa o visor.
Para desligar a unidade, mantenha o botão 
 
‹
PWR/
MUTE (2) pressionado.
Definições
Ajustar o volume
 
AVISO:
Ajustar o volume para uma definição muito alta pode 
causar danos na audição!
Se o volume for ajustado para uma definição muito alta, 
a sua audição pode ser permanentemente afectada.
Ajuste o volume para um nível razoável.
 
Utilize o botão “Multijog” (3) para ajustar o volume.
 
‹
Ligar o som da unidade
Pressione o botão 
 
‹
PWR/MUTE (2) para ligar o som da 
unidade.
Pressione o botão 
 
‹
PWR/MUTE (2) de novo para desli-
gar o som da unidade.
Definições do som
Pressione o botão “Multijog” (3). É apresentado o volu-
 
‹
me actual. Pressione o botão “Multijog” sempre que 
tenha de seleccionar a opção seguinte.
Estão disponíveis as seguintes definições:
VOL  -  Volume (de 0 a 100),
BAS  -  Graves (de -10 a +10)
TRB  -  Agudos (de -10 a +10)
BAL  -  Balanço (Balanço do som entre o altifalante 
direito e o esquerdo) (de 10L (E) para 10R (D))
FAD  -  Diminuição da intensidade (Balanço do som 
entre o altifalante dianteiro e o traseiro) (de 10F 
(D) para 10R (T))
DSP  -  Equalizador (Processamento Sonoro Digital) (FLAT, 
CLASSICS, POP M, ROCK M, DSP OFF)
Rode o botão “Multijog” para ajustar a definição 
 
‹
apresentada.
Mais definições através do botão “Multijog”
Mantenha o botão “Multijog” (3) pressionado durante 
 
‹
alguns segundos para aceder a mais opções de defini-
ções. Pressione o botão “Multijog” sempre que tenha 
de seleccionar a opção seguinte.
Rode o botão “Multijog” para ajustar a definição 
 
‹
apresentada.
Estão disponíveis as seguintes definições:
TA
Definições das informações de trânsito
TA SEEK
 
: Se a função TA estiver activada, a 
unidade tentará seleccionar a estação que 
está a transmitir informações de trânsito.
TA ALARM:
 
 A estação não está definida 
automaticamente. Se não for recebida ne-
nhuma informação de trânsito, é emitido 
um sinal sonoro e 
NO TP/TA é apresentado 
no visor, se a estação seleccionada não 
estiver a transmitir um sinal RDS, 
SEEK PI 
é apresentado no visor.
PI
Se está a conduzir ao longo de uma área na 
qual duas estações com o mesmo AF - mas 
com Código PI diferente (PI = Programme 
Information - Informações de Programas) - 
podem ser recebidas, a recepção será instável. 
Neste caso, tem duas opções:
PI SOUND: 
 
Se a unidade muda em alguma 
circunstância para outra estação, o som 
dessa outra estação só será ouvido durante 
menos de um segundo.
PI MUTE:
 
 O som da outra estação é supri-
mido.