WAECO Mobitronic CoolPower EPS817 Rectifier EPS-817U プリント

製品コード
EPS-817U
ページ / 2
GB
D
E
F
I
NL
DK
S
N
FIN
Instrucciones de uso
Esta aparato es adecuado como fuente de alimentación para cajones nevera termeléctricos 
y otros aparatos con una tensión de funcionamiento de 12 V CC y un consumo de potencia 
máximo de 60 W (EPS-816U) ó 72 W (EPS-817U).
Este aparato no es adecuado para su uso con neveras por compresor.
Indicaciones de seguridad
• Los dispositivos eléctricos no son juguetes.
Mantenga estos dispositivos fuera del alcance de los niños.
• Compare el valor de tensión indicado en el placa de tipo con el suministro de energía 
existente. 
• Sustituya el cable de conexión cuando esté dañado para evitar cualquier peligro.
• No ponga en funcionamiento el aparato cerca de llamas vivas u otras fuentes de calor 
(calefacción, radiación directa del sol, estufas de gas, etc.).
• Nunca sumerja el aparato en agua.
• Proteja el aparato y los cables del calor y de la humedad (por ejemplo, la lluvia).
• Procure que no se obstruya la rejilla de ventilación.
• Las reparaciones en el aparato solamente pueden ser realizadas por personal 
cualificado. Las reparaciones inadecuadas pueden dar lugar a situaciones de peligro 
considerable.
Diríjase al servicio de atención al cliente WAECO en caso de que necesite reparar el 
aparato.
Eliminación de averías
En caso de que no haya tensión de salida, puede deberse a que el fusible esté dañado.
Desenrosque el tapón del fusible (A) y sustituya el fusible defectuoso por el de recambio (B).
Datos técnicos
Reservado el derecho a realizar modificaciones en los modelos y envíos debido a los avan-
ces técnicos.
EPS-816U
EPS-817U
Tensión de entrada:
230 V / 50 Hz
Consumo de corriente:
0,6 A
0,6 A
Tensión de salida:
12 V CC
Capacidad de carga continua:
5 A
6 A
Potencia de salida:
60 W
72 W
Fusible
T630 mA 250V
E
Operating manual
This device is suitable for use as a mains adapter for thermoelectric coolboxes and other 
devices with 12 V DC operating voltage with a maximum power consumption of 60 W 
(EPS-816U) or 72 W (EPS-817U).
The device is not suitable for compressor coolboxes.
Safety instructions
• Electronic devices are not toys!
Always keep and use the device well out of the reach of children.
• Check that the voltage specification on the type plate corresponds to that of the energy 
supply.
• If the cable is damaged, it must be replaced to prevent possible electrical hazards.
• Do not operate the device near flames or other heat sources (heating, direct sunlight, gas 
ovens etc.).
• Never immerse the device in water.
• Protect the device and the cable against heat and moisture (e.g. rain).
• Ensure that the ventilation slots are not covered.
• This device may only be repaired by qualified personnel. Inadequate repairs can lead to 
considerable hazards.
Should your device need to be repaired, please contact WAECO customer services.
Troubleshooting
If no output voltage is present, the fuse may be broken.
Screw out the fuse insert (A) and replace the defective fuse with a spare fuse (B).
Technical data
Versions, technical modifications and delivery options reserved.
EPS-816U
EPS-817U
Input voltage:
230 V / 50 Hz
Power consumption:
0.6 A
0.6 A
Output voltage:
12 V DC
Constant operation limit:
5 A
6 A
Output power:
60 W
72 W
Fuse
T630 mA 250V
GB
Bedienungsanleitung
Dieses Gerät ist als Netzteil für thermoelektrische Kühlboxen und andere Geräte mit 
12-V-DC-Betriebsspannung mit maximaler Leistungsaufnahme von 60 W (EPS-816U) bzw. 
72 W (EPS-817U) geeignet.
Das Gerät ist nicht für Kompressor-Kühlboxen geeignet!
Sicherheitshinweise
• Elektrogeräte sind kein Kinderspielzeug!
Verwahren und benutzen Sie das Gerät stets außerhalb der Reichweite von Kindern.
• Vergleichen Sie die Spannungsangabe auf dem Typenschild mit der vorhandenen 
Energieversorgung.
• Wenn das Anschlusskabel beschädigt ist, müssen Sie es ersetzen, um Gefährdungen zu 
vermeiden.
• Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von offenen Flammen oder anderen Wärme-
quellen (Heizung, starke Sonneneinstrahlung, Gasöfen usw.).
• Tauchen Sie das Gerät nie in Wasser.
• Schützen Sie das Gerät und die Kabel vor Hitze und Nässe (z. B. Regen).
• Achten Sie darauf, dass die Lüftungsschlitze nicht abgedeckt werden.
• Reparaturen an diesem Gerät dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden. Durch 
unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren entstehen.
Wenden Sie sich im Reparaturfall an den WAECO Kundendienst.
Störungsbeseitigung
Falls keine Ausgangsspannung vorhanden ist, kann die Sicherung defekt sein.
Drehen Sie den Sicherungseinsatz (A) heraus und tauschen Sie die defekte Sicherung 
durch die Ersatzsicherung (B) aus.
Technische Daten
Ausführungen, dem technischen Fortschritt dienende Änderungen und Liefermöglichkeiten 
vorbehalten.
EPS-816U
EPS-817U
Eingangsspannung:
230 V / 50 Hz
Stromaufnahme:
0,6 A
0,6 A
Ausgangsspannung:
12 V DC
Dauerbelastbarkeit:
5 A
6 A
Ausgangsleistung:
60 W
72 W
Sicherung:
T630 mA 250V
D
Gleichrichter
Rectifier
Rectificador
Redresseur
Raddrizzatore
Gelijkrichter
Ensretter
Likriktare
Likeretter
Tasasuuntaaja
Bedienungsanleitung
Operating Instructions • Instrucciones de servicio • Instructions de service • 
Istruzioni di  d’uso • Bedieningshandleiding • Betjeningsvejledning • Bruksanvisning •  
Bruksanvisning • Käyttöohje
www.waeco.de E-Mail: 
EV@waeco.de
Zentrale/Headquarters
WAECO International GmbH · D-48282 Emsdetten · Hollefeldstraße 63
Tel. +49 2572 879-0 · Fax +49 2572 879-300
Europa/Europe
WAECO (Schweiz) AG · CH-8153 Rümlang (Zürich) · Riedackerstrasse 7a
Tel. +41 1 8187171 · Fax +41 1 8187191 
WAECO Danmark A/S · DK-6640 Lunderskov · Tværvei 2
Tel. +45 75585966 · Fax +45 75586307 
WAECO Ibérica S.A. · E-08349 Cabrera de Mar (Maresme) · Camí del Mig, 106
Tel. +34 93 7502277 · Fax +34 93 7500552 
WAECO Distribution SARL · F-60230 Chambly (France) · BP 59
Tel. +33 1 30282020 · Fax +33 1 30282010
WAECO Finland OY · FIN-00880 Helsinki · Pulttitie 17
Tel. +358 42 4592200 · Fax +358 9 7593700 
WAECO Italcold SRL · I-61015 Novafeltria · Zona Industriale Sartiano, 298/9
Tel. +39 0541 920827 · Fax +39 0541 920237
WAECO Norge AS · N-3208 Sandefjord · Leif Weldingsvei 16
Tel. +47 33428450 · Fax +47 33428459 
WAECO Benelux B.V. · NL-4700 BL Roosendaal · Postbus 1461 · Ettenseweg 60
Tel. +31 165 586700 · Fax +31 165 555562
WAECO Svenska AB · S-42131 Västra Frölunda (Göteborg) · Gustaf Melins gata 7
Tel. +46 31 7341100 · Fax +46 31 7341101
WAECO UK Ltd. · UK-Broadmayne · Dorset DT2 8LY · Unit G1 · Roman Hill Business Park
Tel. +44 1305 854000 · Fax +44 1305 854288 
Übersee/Overseas + Naher Osten/Middle East 
WAECO Pacific Pty. Ltd. · Burleigh Heads, QLD 4220 · 21 Taree Street
Tel. +61 7 55076040 · Fax +61 7 55221003
WAECO Impex Ltd. · Hong Kong  Flat 8-10, 13/F · Good Harvest Ind. Bldg. · 9 Tsun Wen Road
Tel. +852 24632750 · Fax +852 24639067 
WAECO Impex Ltd. · Taipei 106, Taiwan · 2 FL-3  No. 56 Tunhua South Rd, Sec 2
Tel. +886 2 27014090 · Fax +886 2 27060119 
WAECO Middle East FZCO · Jebel Ali, Dubai · R/A 8, SD 6
Tel. +971 4 8833858 · Fax +971 4 8833868 
WAECO USA, Inc. · Clinton, CT 06413 · 8 Heritage Park Road
Tel. +1 860 6644911 · Fax +1 860 6644912
D
CH
DK
E
F
FIN
I
N
NL
S
UK
AUS
HK
ROC
UAE
USA
Käyttöohje
Tämä laite sopii verkkolaiteeksi lämpösähköisiin kylmälaatikoihin ja ja muihin laitteisiin, jotka 
käyttävät 12 V DC -jännitettä ja joiden maksimitehonkulutus on 60 W (EPS-816U) tai  72 W 
(EPS-817U).
Laite ei sovi kompressorikylmälaukkuihin!
Turvallisuusohjeet
• Sähkölaitteet eivät ole lasten leluja!
Säilyttäkää ja käyttäkää laitetta aina lasten ulottumattomissa.
• Verratkaa tyyppikilven jännitetietoja käytettävissä olevaan energiansyöttöön.
• Jos liitäntäjohto on vioittunut, Teidän täytyy vaihtaa se vaaran välttämiseksi.
• Älkää käyttäkö laitetta avoliekkien tai muiden lämpölähteiden (lämmitys, voimakas 
auringonpaiste, kaasu-uunit jne.) lähellä.
• Älkää upottako laitetta koskaan veteen.
• Suojatkaa laite ja sen johto kuumuudelta ja kosteudelta (esim. sade).
• Huolehtikaa siitä, että tuuletusrakoja ei peitetä.
• Ainoastaan ammattilaiset saavat korjata tätä laitetta. Epäasianmukaisista korjauksista 
saattaa aiheutua huomattavia vaaroja.
Kääntykää WAECO-asiakaspalvelun puoleen, jos laite tarvitsee korjausta.
Häiriönpoisto
Jos lähtöjännitettä ei ole, vika voi olla sulakkeessa.
Ruuvatkaa sulakepesä (A) ulos ja vaihtakaa palaneen sulakkeen tilalle varasulake (B).
Tekniset tiedot
Oikeus mallimuutoksiin, teknistä kehitystä vastaaviin muutoksiin ja toimitusmahdollisuuksiin 
pidätetään.
EPS-816U
EPS-817U
Ottojännite:
230 V / 50 Hz
Virrankulutus:
0,6 A
0,6 A
Lähtöjännite:
12 V DC
Jatkuva 
kuormitettavuus:
5 A
6 A
Lähtöteho:
60 W
72 W
Sulake
T630 mA 250V
FIN
2.
1.
A
B
2.
1.
A
B
EPS-816U/EPS-817U
3.0
3
.1
8.0
1
32
4
0
3/
20
04
faltblatt_10s.fm  Seite 1  Montag, 19. April 2004  10:48 10