Hydas 4-CHANNEL STIMUL. CURRENT DEVICE 4513 ユーザーズマニュアル
![Hydas](https://files.manualsbrain.com/attachments/fa8b65e04f7706dbbdc77d609db6b4bc2b8aacca/common/fit/150/50/e7c6e152f9c3ead2e44f289a359630cf56426fa8216acdbceda439918ae9/brand_logo.gif)
製品コード
4513
5
Krom
ě
ob
č
asného mírného podrážd
ě
ní pokožky nejsou známy žádné vedlejší (negativní) ú
č
inky
p
ů
sobení tohoto p
ř
ístroje.
Po zapnutí p
ř
ístroje a po p
ř
iložení stimula
č
ních polštá
ř
k
ů
na t
ě
lo, vysílá p
ř
ístroj zpo
č
átku (nulový stupe
ň
intenzity) do t
ě
chto polštá
ř
k
ů
slabé elektrické impulsy, pomocí kterých zjistí elektrický odpor pokožky,
což m
ů
žete na citlivých partiích svého t
ě
la pocítit. V tomto p
ř
ípad
ě
se nejedná o žádnou závadu
p
ř
ístroje, nýbrž nutnou technickou záležitost.
Nepoužívejte tento p
ř
ístroj v následujících p
ř
ípadech (kontraindikace):
•
U osob (pacient
ů
) s t
ě
žkými poruchami srde
č
ního rytmu.
•
U osob se srde
č
ními vadami a u osob, které používají kardiostimulátory (srde
č
ní
implantáty).
•
U osob, které mívají
č
asté záchvaty (epilepsie, psychické poruchy).
•
U osob, které trpí roztroušenou sklerózou.
•
V blízkosti poran
ě
né (od
ř
ené) pokožky.
•
Zjistíte-li, že máte p
ř
íliš vysoký nebo nízký tlak (v tomto p
ř
ípad
ě
se nejd
ř
íve pora
ď
te
se svým léka
ř
em).
•
Tento p
ř
ístroj by nem
ě
ly používat t
ě
hotné ženy a malé d
ě
ti.
•
Nep
ř
ikládejte tento p
ř
ístroj na místa na t
ě
le s kovovými implantáty (um
ě
le spojené kosti).
P
ř
i nedodržení t
ě
chto pokyn
ů
existuje nebezpe
č
í ohrožení zdraví.
Z bezpe
č
nostní d
ů
vod
ů
a z d
ů
vod
ů
registrace (CE) nesmí být p
ř
ístroj p
ř
estavován a v jeho vnit
ř
ním
zapojení nesm
ě
jí být provád
ě
ny žádné zm
ě
ny. P
ř
ístroj mohou opravovat pouze kvalifikovaní odborníci
v autorizovaném servisu.
Vzniknou-li škody nedodržením tohoto návodu k obsluze, zanikne nárok na záruku! Neru
č
íme
za následné škody, které by z toho vyplynuly.
Neodpovídáme za v
ě
cné škody, úrazy osob, které byly zp
ů
sobeny neodborným zacházením s tímto
stimulátorem nerv
ů
a sval
ů
nebo nedodržováním bezpe
č
nostních p
ř
edpis
ů
. V t
ě
chto p
ř
ípadech zaniká
jakýkoliv nárok na záruku.
Elektrické p
ř
ístroje a jejich p
ř
íslušenství nejsou hra
č
ky a nepat
ř
í do rukou malých d
ě
tí!
Nepoužívejte tento p
ř
ístroj v blízkosti mikrovlnných p
ř
ístroj
ů
(mikrovlnné trouby) a v blízkosti
krátkovlnných vysíla
č
ek. Elektromagnetická pole, která tato za
ř
ízení vyza
ř
ují by mohla ovlivnit správné
fungování p
ř
ístroje p
ř
i stimulaci nerv
ů
nebo sval
ů
. Nikdy nepoužívejte tento p
ř
ístroj v bezprost
ř
ední
blízkosti vody, jako jsou nap
ř
íklad koupelnové vany, sprchy, pra
č
ky, v blízkosti st
ř
íkající vody
u umyvadel, v prostorách s plaveckými bazény atd.
Nepoužívejte tento p
ř
ístroj též v blízkosti vysokofrekven
č
ních chirurgických za
ř
ízení, nebo
ť
elektromagnetické vln
ě
ní, které tento p
ř
ístroj vyza
ř
uje, by mohlo negativn
ě
ovlivnit funkci t
ě
chto za
ř
ízení.
Nepoužívejte z t
ě
chto d
ů
vod
ů
p
ř
ístroj v letadlech, nebo
ť
elektromagnetické vln
ě
ní, které tento p
ř
ístroj
vyza
ř
uje, by mohlo zp
ů
sobit poruchy palubní elektroniky letadla.
Nezapínejte p
ř
ístroj nikdy okamžité poté, co jste jej p
ř
enesli z chladného prost
ř
edí do prost
ř
edí teplého.
Zkondenzovaná voda, která se p
ř
itom objeví, by mohla p
ř
ístroj za ur
č
itých okolností zni
č
it. Nechte
p
ř
ístroj vypnutý tak dlouho, dokud se jeho teplota nevyrovná s teplotou okolí (místnosti).
Pokud si nebudete v
ě
d
ě
t rady, jak tento p
ř
ístroj používat a v tomto návodu k obsluze nenaleznete
p
ř
íslušné informace, požádejte o radu zkušeného odborníka (léka
ř
e).
V p
ř
ípad
ě
poškození p
ř
ístroje, konzultujte svého prodejce, který Vám zajistí opravu p
ř
ístroje
v autorizovaném servisu, nebo se obra
ť
te p
ř
ímo na naše servisní st
ř
edisko v SRN (adresu naleznete na
poslední stran
ě
originálního návodu k obsluze).
6
Ovládací tla
č
ítka a další sou
č
ásti p
ř
ístroje
1. Zdí
ř
ka k p
ř
ipojení konektoru kabelu sí
ť
ového napájecího adaptéru.
2. LCD displej.
3. Tla
č
ítko „+“: Volba
č
ísla programu, nastavení doby trvání masáže (terapie), volba stupn
ě
(rychlosti)
stimulace.
4. Tla
č
ítko „ON/OFF“: Zapnutí a vypnutí p
ř
ístroje.
5. Tla
č
ítko „MODE“: Volba funkce programu, p
ř
epnutí p
ř
ístroje do režimu nastavení doby trvání
masáže (terapie), p
ř
epnutí p
ř
ístroje do režimu nastavení stupn
ě
(rychlosti) stimulace.
6. Tla
č
ítko „-“: Volba
č
ísla programu, nastavení doby trvání masáže (terapie), volba stupn
ě
(rychlosti)
stimulace.
7. Tla
č
ítko „REPEAT“: Tla
č
ítko zopakování provedení zvoleného programu.
8. Tla
č
ítka nastavení intenzity stimulace kanál
ů
A, B, C a D.
9. Kabely jednotlivých kanál
ů
A, B, C a D k p
ř
ipojení stimula
č
ních polštá
ř
k
ů
(elektrod).
10
.
Bateriové pouzdro na zadní stran
ě
p
ř
ístroje.
P
ř
iložení stimula
č
ních polštá
ř
k
ů
(elektrod) k t
ě
lu
•
P
ř
ed p
ř
iložením stimula
č
ních polštá
ř
k
ů
na pokožku musí z
ů
stat p
ř
ístroj vypnutý.
•
Vy
č
ist
ě
te pe
č
liv
ě
místa na svém t
ě
le, na která budete p
ř
ikládat stimula
č
ní elektrody. Osušte
d
ů
kladn
ě
pokožku (pokožka nesmí z
ů
stat vlhká).
•
Rušivé chloupky (nap
ř
íklad na prsou), které by znemož
ň
ovaly p
ř
iložení stimula
č
ních polštá
ř
k
ů
,
m
ů
žete na místech p
ř
iložení elektrod na svém t
ě
le oholit. Nep
ř
ikládejte ale stimula
č
ní elektrody
okamžit
ě
na
č
erstv
ě
oholená místa.
•
Stáhn
ě
te z elektrody ochrannou fólii a p
ř
itla
č
te prsty elektrodu na místo aplikace na svém t
ě
le.