ABUS FU9045 プリント

ページ / 2
Vorwort
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter 
Kunde, wir bedanken uns für den Kauf des 
Funkbedienteils für Ihre Funkalarmanla-
ge. Mit diesem Gerät haben Sie ein Produkt 
erworben, das nach dem heutigen Stand der 
Technik gebaut wurde.Dieses Produkt erfüllt die 
Anforderungen der geltenden europäischen und 
nationalen Richtlinien. Die Konformität wurde 
nachgewiesen, die entsprechenden Erklärungen 
und Unterlagen sind beim Hersteller hinterlegt. 
Um diesen Zustand zu erhalten und einen 
gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie 
als Anwender diese Installationsanleitung beach-
ten! Dieses Funkbedienteil dient zum Aktivieren 
und Deaktivieren von Teilbereichen oder der 
gesamten ABUS Funk-Alarmanlage. Darüber 
hinaus können Sie über das Funkbedienteil Aus-
gänge steuern und einen Überfall-, Feuer und 
Notfallalarm auslösen. Zwei Funk-Bedienteile 
lassen sich in Ihr System einbinden.
Beachten Sie die Anweisungen und Hinweise 
in dieser Anleitung! Sollten Sie sich nicht an 
diese Anleitung halten, erlischt Ihr Garantiean-
spruch! Für Folgeschäden wird keine Haftung 
übernommen! Das gesamte Produkt darf nicht 
geändert, geöffnet bzw. umgebaut werden.
Auswahl des Montageortes
Das Funk-Bedienteil wird hauptsächlich an 
Nebeneingangstüren oder Garagentüren an 
einer Wand angebracht. Montieren Sie es an 
einer Stelle mit möglichst guten Sende- und 
Empfangseigenschaften. Montieren Sie es 
so, dass Sie es bequem bedienen können. 
Bringen Sie das Bedienteil NICHT an: 
- in der Nähe großer Metallstrukturen 
  Netzleitungen oder Gasleitungen 
- nahe elektr. Geräten oder Funkgeräten 
- in Räumen,mit hoher Luftfeuchtigkeit
Montage
1. Entfernen Sie die Schraube an der Unter-
seite des Bedienteils (falls vorhanden)
2. Öffnen Sie das Gehäuse. Nehmen Sie 
hierzu einen flachen Schraubendreher 
und führen ihn in die Halteklappen an der 
Unterseite / Rückseite des Gehäuses. 
Hebeln Sie die Rückseite vorsichtig von 
der Vorderseite des Bedienteils.
3. Wenn Sie den Wandabrisskontakt des 
Bedienteils benutzen möchten, entfernen 
Sie die Sicherung an der Bodenplatte.
4. Montieren Sie das Bedienteil an die 
gewünschte Stelle. Schrauben Sie hierfür 
zuerst die Bodenplatte an die Wand. 
a. Markieren Sie mit Hilfe der Bodenplat-
te die Position für die Bohrlöcher und 
die Schrauben. Nutzen Sie hierfür die 
bereits vorhandenen Aussparungen. 
b. Befestigen Sie die Bodenplatte mit 
Dübel und Schrauben an der Stelle.
5. Achten Sie darauf, dass die Gehäuserück-
seite auf dem Untergrund aufliegt, damit 
der Wandabrisskontakt geschlossen ist. 
6. Entfernen Sie die Schutzfolie der Lithium-
Batterie und legen Sie sie in die Halterung 
ein. Achten Sie auf die Polarität!
7. Schließen Sie das Gehäuse.
Einlernen
Um das Funk-Bedienteil zu nutzen, müssen 
Sie es an der ABUS Funk-Alarmanlage ein-
lernen. Gehen Sie dabei wie folgt vor:
1. Gehen Sie an Ihrer Alarmanlage ins Pro-
grammiermenü. Wählen Sie die Taste [8]. 
2. Drücken Sie die [1]. Sie gelangen in das 
Menü, zum Einlernen des Bedienteils. 
3. Wählen Sie das Bedienteil, dass Sie in das 
System einlernen wollen und drücken Sie die 
#/ Taste. Sie haben drei Möglichkeiten:
a. Drücken Sie die [1], um die Einstellung 
des nächsten Bedienteils vorzunehmen.
b. Drücken Sie die [2], um ein Bedienteil 
an dieser Position einzulernen. Bereits 
vorhandene Einstellungen werden dabei 
überschrieben. Um das Bedienteil einzu-
lernen, drücken Sie die  Taste zwei Mal 
am Bedienteil. Die LED am Bedienteil 
blinkt, ein Piepton ist zu hören. Wurde 
das Bedienteil erfolgreich an der Alarm-
anlage eingelernt, ertönt ein Signalton.
c. Drücken Sie die [3], um die Einstellun-
gen zu löschen. Wählen Sie J [Ja] oder 
N [Nein]. Bestätigen Sie Ihre Einstellung 
mit der #/ Taste.
4. Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 4 um 
das zweite Funk-Bedienteil einzulernen.
5. Testen Sie die Übertragung.
Testen der Funk-Übertragung
Sie können die Funk-Übertragung zwischen 
Bedienteil und der Alarmanlage testen.
1. Gehen Sie an Ihrer Alarmanlage in das 
Programmiermenü. Wählen Sie die Taste [8].
2. Drücken Sie die [2]. Sie gelangen in das 
Menü zum Testen der Übertragung zwi-
schen beiden Funk-Komponenten.
3. Wählen Sie das zu testende Bedienteil.
4. Drücken Sie eine beliebige Taste.
5. Warten Sie ein paar Sekunden. Ein Signal-
ton ertönt bei erfolgreicher Übertragung.
6. Wiederholen Sie die Schritte 3-5, um das 
andere Funk-Bedienteil zu testen oder drü-
cken Sie die * Taste an der Alarmanlage, 
um das Programmiermenü zu verlassen.
Bedienung
Wenn der gewünschte Befehl nicht ausge-
führt wird, drücken Sie die Tasten * mehrmals 
hintereinander. Versuchen daraufhin erneut 
den Befehl auszuführen. Das externe und 
interne Aktivieren der Anlage kann so eingestellt 
werden, dass Sie das System auch ohne die 
Eingabe Ihres Benutzer-Pin aktivieren können. 
Mit Makro-Tasten können Sie nur das System 
aktivieren oder einen Schaltausgang steuern. 
Alle anderen Funktionen können Sie nur mit 
Hilfe der Tastatur des Bedienteils ausführen. Wie 
Sie Makro-Tasten programmieren, entnehmen 
Sie der Installations-/Bedienungsanleitung. 
LEDs
Die Sende-LED leuchtet, wenn eine Taste des 
Bedienteils gedrückt wird. Muss die Batterie des 
Bedienteils ausgetauscht werden, leuchtet die LED 
für den niedrigen Batteriestatus zusätzlich auf.
Batteriewechsel
Entfernen Sie die Bodenplatte des Bedienteils 
und tauschen Sie die eingelegte Batterie gegen 
eine neue aus. Beachten Sie dabei die Polarität 
der Batterien. Schließen Sie das Gehäuse, in-
dem Sie es wieder auf die Bodenplatte clippen.
Es wird ein Sabotagealarm ausgelöst, wenn die das 
Bedienteil von der Bodenplatte entfernen. Wenn Sie 
mit einer Notrufleitstelle verbunden sind, informie-
ren Sie diese vor dem Batterietausch über den 
bevorstehenden Sabotagealarm. Setzen Sie den 
Sabotagealarm nach dem Batterietausch zurück.
Frequenz
868,65 MHz
Reichweite
bis zu 50m
HF-Immunität
10V/m 80MHz-1GHz
Modulation
AM
Stromaufnahme
ca. 5 μA standby
Batterie
CR123 3V Lithium
Batterielebensdauer ca. 3 Jahre
Betriebstemperatur 0°C – 55°C
Gewicht
280g
Abm. (H x B x T)
122 x 162 x 30 mm
Funk-Bedienteil 
Radio key pad 
Elément de commande sans fil 
Draadlos bedieningselement 
Trådløs betjeningsdel
Funktionen des Bedienteils
Tastenkombination
Extern aktivieren
Code +  
Intern aktivieren
Code +  
Teilbereich Extern aktivieren
 #/ + [1/2/3] + Code + /  
Teilbereich Intern aktivieren
 #/ + [1/2/3] + Code + #/ 
System deaktivieren
Code + #/ 
Teilbereich deaktivieren
 #/ + [1/2/3] + Code + #/ 
Alarm ausschalten
Code + #/ 
Schaltausgang aktivieren
Code, welcher als UO definiert ist + #/ 
Überfall-Alarm
Tasten [1] und [2] 2 Sekunden gedrückt
Feuer-Alarm
Tasten [4] und [5] 2 Sekunden gedrückt
Notfall-Alarm
Tasten [7] und [8] 2 Sekunden gedrückt
Makro aktivieren
Drücken Sie [A] [B] oder [C]
Warnsignal zurücksetzen 
 #/
Zurücksetzen während der Ausgangsverzögerung   *
Preface
Dear Customer,
Thank you for purchasing this radio control 
unit for your radio alarm equipment. You 
made the right decision in choosing this 
state-of-the-art technology, which complies 
with the current standards of domestic and 
European regulations. The CE has been pro-
ven and all related certifications are available 
from the manufacturer upon request. To 
maintain this status and to guarantee safe 
operation, it is your obligation to observe 
these installation instructions.
This radio control unit is used for activating 
and deactivating partitions or the complete 
ABUS radio alarm system. Furthermore, you 
can use the radio control unit to control exits 
and trigger panic, fire and emergency alarms. 
You can connect two radio control units to 
your system.
Read carefully the notes and advice in these 
operating instructions! If you do not follow 
these instructions, your guarantee claim 
becomes invalid! We can accept no liability 
for the consequences! No part of the product 
may be changed or modified in any way.
Selecting the installation location
The radio control unit is mainly fixed to a wall 
near side doors or garage doors. Install it in a 
position with the best available transmission 
and reception properties. Fix it so that you 
can operate it easily. 
Do NOT install the control unit: 
– near large metal structures 
– within 1 metre of electric cables or gas pipes  
– near electronic equipment or radio devices 
– in rooms with high air humidity
Installation
1. Remove the screw on the base of the 
control unit (if fitted)
2. Open the case. Use a flat screwdriver and 
insert it in the fixing flaps on the bottom/
back of the housing. Carefully lever the 
back away from the front of the control 
unit.
3. If you want to use the wall removal contact 
of the control unit, remove the fuse??? on 
the base-plate.
4. Install the control unit at the selected loca-
tion. First screw the base-plate to the wall. 
a. Using the base-plate as a template, 
mark the position for the drill-holes and 
the screws. Use the holes provided for 
this. 
b. Fix the base-plate to the wall using wall-
plugs and screws.
5. Make sure that the housing lies flat on the 
surface so that the wall removal contact is 
closed. 
6. Remove the protective foil and insert the 
lithium battery provided in the battery clip. 
Check the polarity.
7. Close the case.
Learning
To use the radio control unit, you first have 
to train it on the ABUS radio alarm centre. 
Proceed as follows:
1. Go to the installer menu of your alarm 
centre. Press [8]. 
2. Press [1]. You go to the menu for training 
the control unit. 
3. Select the control unit you want to train for 
the system and press #/. You have three 
options:
a. Press [1] to change settings of the next 
control unit.
b. Press [2] to train a control unit at this 
position. Any existing settings are over-
written. To train the control unit, press 
 twice. The LED of the control unit 
flashes and you hear a beep. When the 
control unit is successfully trained for the 
alarm system, a signal tone is heard.
c. Press [3] to delete settings. Press  for 
Y [Yes] or N [No]. Confirm your selection 
with #/.
4. Repeat steps 2–4 to train the second radio 
control unit.
5. Test transmission.
Testing radio transmission
You can test radio transmission between the 
control unit and the alarm centre.
1. Go to the installer menu of your alarm 
centre. Press [8]. 
2. Press [2]. You go to the menu for testing 
transmission between the two radio com-
ponents.
3. Select the control unit you want to test.
4. Press any button.
5. Wait a few seconds. A signal tone sounds 
if transmission is successful.
6. Repeat steps 3–5 to test the other radio 
control unit or press * on the alarm centre 
to exit the installer menu.
Operation
If the desired command is not executed, 
press * repeatedly. Try again to execute the 
command. You can set external and internal 
system activation in such a way that you can 
arm the system without having to enter your 
user code. With macro keys, you can only 
activate the system or control a switch output. 
You can perform all other functions only with 
the keypad of the control unit. For information 
of programming macro keys, see the installa-
tion/operating instructions. 
Control unit functions
Key combination
External activation
Code +  
Internal activation
Code +  
External activation of partition
 #/ + [1/2/3] + Code + /  
Internal activation of partition
 #/ + [1/2/3] + Code + #/ 
Deactivate system
Code + #/ 
Deactivate partition
 #/ + [1/2/3] + Code + #/ 
Switch off alarm
Code + #/ 
Activate switch output
Code, defined as UO, + #/
Panic alarm
Buttons [1] and [2] pressed for 2 seconds
Fire alarm
Buttons [4] and [5] pressed for 2 seconds
Emergency alarm
Buttons [7] and [8] pressed for 2 seconds
Activate macro
Press [A], [B] or [C]
Reset warning signal
#/
Reset during exit delay
 *
LEDs
The transmit LED lights up when a control 
unit button is pressed. If the control unit bat-
tery has to be changed, the low battery LED 
also lights up.
Battery change
Remove the control unit base-plate and 
exchange the existing battery for a new one. 
Check for correct battery polarity. Close the 
housing by clipping it back on the base-plate.
A tamper alarm is triggered when you remove 
the control unit from the base-plate. If you 
are connected to an emergency command 
centre, inform them first that you intend to 
change the battery, since this triggers a 
tamper alarm. Reset the tamper alarm after 
changing the battery.
Frequency
868.65 MHz
Range
up to 50m
HF immunity
10V/m 80MHz – 1GHz
Modulation
AM
Power consumption ca. 5 μA standby
Battery
CR123 3V Lithium
Battery lifetime
ca. 3 years
Ambient operating 
temperature
0°C – 55°C
Weight
280g
Dimensions (HxWxD) 122 x 162 x 30 mm
D
UK
5I
N
W
SA
K8
AB
Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der 
EU-Richtlinie: 1999/5/EG Richtlinie über 
Funkanlagen und Telekommunikationsendein-
richtungen und die gegenseitige Anerkennung 
ihrer Konformität.
This product complies with the requirements 
of the EU Directive: 1999/5/EC Directive on 
radio equipment and telecommunications 
terminal equipment and the mutual recogniti-
on of their conformity.
Die Konformitätserklärung ist zu beziehen unter: 
The declaration of conformity can be ordered from: 
Security-Center GmbH & Co. KG 
info@security-center.de, 
www.security-center.org/ce