Briloner Indoor panel mounted lamp 7137-000 White 7137-000 ユーザーズマニュアル

製品コード
7137-000
ページ / 4
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
  
 Sicherheitshinweise / Bitte lesen Sie diese Informationen sorgfältig durch, bevor Sie mit der Installation oder Inbetriebnahme dieses 
Produkts beginnen. Heben Sie diese Gebrauchsanweisung für spätere Zwecke gut auf. 
1.  Die Leuchten dürfen nur von autorisiertem Fachpersonal nach den jeweils geltenden Elektro- Installationsvorschriften installiert werden. 
2.  Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen oder Schäden, die Folge eines unsachgemäßen Gebrauchs der Leuchte sind. 
3.  Die Pflege von Leuchten beschränkt sich auf die Oberflächen. Dabei darf keine Feuchtigkeit in Anschlussräume oder an Netzspannung führende 
Teile gelangen. 
4.  Achtung! Vor Beginn der Montagearbeiten die Netzleitung spannungsfrei schalten – Sicherungsautomat ausschalten bzw. Sicherung heraus drehen. 
Schalter auf “AUS”. 
5.  Die Leuchte besitzt den Schutzgrad “IP20“ und ist ausschließlich für den Einsatz im Innenbereich von privaten Haushalten vorgesehen. 
6. 
 Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf dem Produkt oder der Verpackung bedeutet, dass dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll 
entsorgt werden darf. Das Produkt muss stattdessen am Ende seiner Lebensdauer zu einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und 
elektronischen Geräten gebracht werden. Bitte erfragen Sie diese Stelle bei Ihrer zuständigen kommunalen Verwaltung. 
7.  Schutzklasse II 
 
. Diese Leuchte ist besonders isoliert und darf nicht an einen Schutzleiter angeschlossen werden. 
8.  Bezeichnung der Anschlussklemmen:  L = Phase  N = Neutralleiter
 
 
9.  Leuchte nicht auf feuchtem oder leitendem Untergrund montieren. 
10. Abdeck- und Endkappen für Netzspannung führende Teile müssen grundsätzlich montiert werden. 
11. Stellen Sie sicher, dass Leitungen bei der Montage nicht beschädigt werden. 
12. Achtung! Leuchtenteile und Leuchtmittel können während des Betriebs Temperaturen von >70°C erreichen und dürfen daher während des Betriebs 
nicht berührt werden. 
13. Bei Leuchten mit vorgeschaltetem Transformator darf die Gesamtlast der Leuchtmittel die Wattzahl des Transformators nicht überschreiten. 
 
Verehrter Kunde 
Sollten sich trotz neuster Fabrikationsmethoden und genauesten Qualitätskontrollen wider Erwarten Mängel herausstellen, wenden Sie sich bitte unter 
Angabe des Kaufdatums, des Kaufortes und der Artikelnummer des Produktes an folgende kostenlose Hotline: 00800/BRILONER (00800/27456637) 
 
  
 
 
  
 
 
  
 Safety directions / Please read this information carefully before installing or using this product. Please keep this user manual for further 
reference. 
1.  The lamps may only be installed by authorized and qualified technicians according the valid regulations for electrical installation. 
2.  The manufacturer does not accept any responsibility for injuries or damage resulting from improper use of the light. 
3.  Maintenance of the lights is limited to the surfaces. When doing this, no moisture must come into contact with any areas of the terminal connections 
or mains voltage control parts. 
4.  Attention! Before starting the installation work, make sure that the mains power line is voltage-free – turn off safety cutout or unscrew the 
protection fuse. The switch must be “OFF”. 
5.  The lights have a protection class rating of “IP20“ and are solely intended for use in interior areas of private households.  
6. 
 The symbol of the crossed-out garbage can on the product or the packaging means that the product must not be disposed with ordinary household 
waste. At the end of its useful life, the product must be returned to a point of acceptance for the recycling of electric and electronic device. Please 
ask your local municipality for the point of acceptance.    
7.  Safety class II 
. This light is specially insulated and must not be connected to an earthed conductor. 
8.  Description of the supply terminals: L = Phase  N = Neutral conductor  
9.  Do not install the light on a damp or conductive subsurface. 
10. Protective covers and end covers for mains voltage control parts must always be mounted. 
11. Please make sure that no cables get damaged during the installation work. 
12. Attention! During operation, lamp parts and illuminants can reach temperatures of more than 70°C. Do not touch during operation! 
13. If lights have a preconnected transformer, the total load of the illuminant must not exceed the wattage of the transformer. 
 
 
 Consignes de sécurité / Merci de lire ces informations avec attention avant de commencer avec l’installation ou la mise en marche de ce 
produit. Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter plus tard en cas de besoin.  
1.  Les lampes doivent être installées par un personnel spécialisé uniquement, en suivant les instructions d’installation électronique en vigueur. 
2.  Le fabricant n’est pas responsable des blessures ou des dommages résultant d’une utilisation incorrecte des lampes. 
3.  Le soin des lampes se limite aux surfaces. Il faut absolument éviter de mettre le secteur de branchements ou la tension du réseau des pièces 
conductrices en contact avec l’humidité. 
4.  Attention! Avant de commencer les travaux de montage, éteindre la tension du cordon d’alimentation– éteindre le disjoncteur ou dévisser les 
fusibles. Placer le commutateur sur „OFF“. 
5.  Le luminaire possède le degré de protection "IP20" et est exclusivement réservé à une utilisation dans la partie intérieure de domiciles privés. 
6. 
 Le symbole du bidon d'ordures rayé sur le produit ou l'empaquetage signifie que le produit ne doit pas être disposé avec le déchet ordinaire de 
ménage. À la fin de son vie utile, le produit doit être retourné à un point d'acceptation pour la réutilisation des appareils électroniques ou électriques. 
Veuillez demander votre municipalité locale pour le point d'acceptation.     
7.  Catégorie de protection II 
. La lampe est spécialement isolée et ne peut pas être raccordée à un câble de protection terre. 
8.  Description des bornes serre-fils : L = Phase  N = Conducteur neutre   
9.  Ne pas monter la lampe sur un support humide ou conducteur. 
10. Les caches et les embouts de finition pour la tension du réseau des pièces conductrices doivent obligatoirement être montés. 
11. Veuillez vous assurer que les cordons ne soient pas abîmés pendant le montage. 
12. Attention! Les parties de la lampe et les parties qui éclairent peuvent atteindre des températures supérieures à 70°C pendant leur fonctionnement, et 
ne doivent donc pas être touchées pendant leur fonctionnement. 
13. Dans le cas de lampes avec un transformateur connecté en amont, la charge totale des lampes ne doit pas dépasser la puissance de l’alimentation du 
transformateur. 
 
 
 
 
Revision 00_07/2013 
 
MAL 7137_7138 
 
Montageanleitung   
 
 
Montasjeveiledning 
 
 
Szerelési utasítás 
 
Mounting instruktiones 
 
 
Asennusohje 
 
 
 
Instruc
ţiunile de montaj 
 
Instruction de montage 
 
 
Montageaanwijzing 
 
 
Instruções de montagem 
 
Istrutione di montaggio 
 
 
Instrukja monta
żu   
 
 
Montaj talimati 
 
Instrucciones de montaje 
 
 
Návod k montáži   
 
 
Mont
āžas instrukcija 
 
Montageanledning   
 
 
Návod na použitie   
 
 
Рьководство за монтаж 
 
Monteringsinstruktion 
 
 
Montazno navodilo  
 
 
Инструкция по монтажу 
 
Συναρµολογησησ 
 
Max. 5 x 0,6W 
Max. 10 x 0,3W 
Max. 5 x 0,6W 
Max. 10 x 0,3W 
7
1
3
7
 
Max. 10 x 0,6W 
Max. 20 x 0,3W 
Max. 10 x 0,6W 
Max. 20 x 0,3W 
7
1
3
8
 
MAL 7137_7138 Page1a 
Max. 12V / 6W 
Max. 12V / 12W