Led Lenser P3 AFS P 8403-AP / 8603-AP プリント

製品コード
8403-AP / 8603-AP
ページ / 2
Francais
Nederlands
Japanese
Korean
中文
调焦
握住电筒的直管,前后伸缩电筒的头部,可以根据您的需要调整光的角度。
电池的更换
更换电池请扭开电筒的后盖,取出须更换的电池并适当地处置。正极在前放进新电池。盖上电筒后盖。
注意!
放进新电池时,要遵循电筒直管里的“+”“-”极标志指示。如果电池“+”“-”错误放置,将会损坏电池并
有可能引起爆炸!
电池
不要对电池充电。因为蓄电池和高电流电池的电值不同而不允许同时使用。如果您打算长时间不使用电筒,请
取出电池以防止电池漏液损坏电筒。必须取出没电的电池。使用过的电池和蓄电池是危险垃圾,必须根据国家
规定处置。
配件
附着的绳子或匙扣可以系于电筒匙扣位置。
电筒还可以被固定如使用笔夹固定在衣服口袋里。
安全忠告
亮着的电筒不要照射任何人的眼睛。如果您的眼睛被照到,请闭上眼睛并转过头去。不要使用放大工具聚焦电
筒的光。直视电筒,电筒光能让你暂时眼花。
如果用于商业用途,电筒使用者必须遵循国家关于健康、安全和惯例规定的指示。
感谢您选择了一款我们的产品,为了让您熟悉我们这款产品,请您阅读以下产品说明书。
产品
LED LENSER
8402-A   LED LENSER P2 AFS
8602-A   LED LENSER P2 AFS 泡包装
8403-A   LED LENSER P3 AFS
8603-A   LED LENSER P3 AFS 泡包装
8404-A   LED LENSER P4 AFS
8604-A   LED LENSER P4 AFS 泡包装
8403-AP   LED LENSER P3 AFSP
8603-AP   LED LENSER P3 AFSP泡包装
版本:1.0
电池:
8402-A  8602-A 8403-A 8603-A 8403-AP 8603-AP
1 x AAA/ LR03/ Micro (1.5V DC) (货号7721)
8404-A 8604-A
2 x AAA/ LR03/ Micro (1.5V DC) (货号7721)
开和关
按动电筒尾部的按钮,可以操作电筒的开和关。
Z W E I B R Ü D E R
     
O P T O E L E C T R O N I C S
LED LENSER®*
Hersteller - Manufactured by: Zweibrüder Optoelectronics GmbH & Co. KG · Kronenstraße 5-7 D-42699 Solingen.
Germany  Telefon +49 (0)212-5948-0 · Fax +49 (0)212-5948-200 · www.zweibrueder.com · info@zweibrueder.com
Het verheugt ons dat u gekozen heeft voor een product van LED Lenser.
Om u vertrouwd te maken met dit product, vindt u hier een gebruikshandleiding.
Artikel
LED Lenser
8402-A  
LED Lenser P2 AFS
8602-A  
LED Lenser P2 AFS Blister
8403-A 
LED Lenser P3 AFS
8603-A  
LED Lenser P3 AFS Blister
8404-A 
LED Lenser P4 AFS
8604-A  
LED Lenser P4 AFS Blister
8403-AP 
LED Lenser P3 AFSP
8603-AP  
LED Lenser P3 AFSP Blister
Versie  1.0
Batterijen 
8402-A, 8602-A, 8403-A, 8603-A, 8403-AP, 8603-AP
1 x AAA/LR03/Micro (1.5V DC) (Art.nr. 7721)
8404-A, 8604-A
2 x AAA/LR03/Micro (1.5V DC) (Art.nr. 7721)
In-en uitschakelen
Met de drukschakelaar op de achterzijde van de lamp, kan men de lamp AAN of UIT schakelen (maximale lichtsterkte).
  
Focus
Deze lamp is focuseerbaar. Door de lampkop naar voor of achter te schuiven kan het licht traploos van een breed gespreid
licht naar een scherp gebundeld licht worden ingesteld. 
Batterijen verwisselen
Om de batterijen te verwisselen dient men het sluitstuk achteraan los te draaien. Verwijder de gebruikte batterijen. Plaats 
de nieuwe batterijen met de + pool naar beneden. Sluit de lamp door het sluitstuk terug op de lamp te schroeven.
Belangrijk - Wanneer u de batterij plaatst, dient u ze te plaatsen volgens de plus (+) en min (-) markeringen. Indien u de 
batterijen verkeerd plaatst, bestaat het risico dat de batterijen beschadigd worden of ontploffen.
Batterijen
Niet oplaadbare batterijen in géén geval trachten op te laden. Nieuwe en oude batterijen nooit samen gebruiken. Vernieuw 
steeds alle batterijen en gebruik kwaliteitsbatterijen van hetzelfde type. Indien u de lamp langere tijd niet gebruikt, dient u 
de batterijen te verwijderen om beschadiging door lekkage te vermijden. Ontladen batterijen moeten verwijderd te worden. 
Batterijen horen niet bij het huisafval thuis. Breng gebruikte batterijen terug naar uw verkooppunt of lever ze in bij de 
speciale KGA afvalpunten volgens de nationale voorschriften.
Toebehoren
Het touwtje en de sleutelring (indien voorzien) kunnen aan de achterzijde van de lamp worden bevestigd. Het bijgesloten 
nylon tasje (indien voorzien) past op alle broeksriemen met een maximale breedte van 80mm.
Veiligheidsaanwijzing
De lichtbundel nooit opzettelijk in de ogen richten. Indien het licht in de ogen komt, de ogen sluiten en wegdraaien van het 
licht. Er mogen geen optisch sterk bundelende instrumenten gebruikt worden om de lichtbundel te bekijken. Als u in de 
lichtbundel kijkt, kan het licht de ogen tijdelijk verblinden.
Bij beroepsmatig gebruik of gebruik in een openbare ruimte, dient de gebruiker om ongevallen te voorkomen, te worden 
geïnformeerd in overeenstemming met de nationale regelgeving betreffende gezondheid, veiligheid en gebruik, en 
eventueel de regels voor het veilig gebruik van laserstralen.
Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur un produit de notre société. Le présent mode d'emploi
va vous familiariser avec votre nouveau produit.
Articles
8402-A LED LENSER P2 AFS
8602-A LED LENSER P2 AFS blister
8403-A LED LENSER P3 AFS
8603-A LED LENSER P3 AFS blister
8404-A LED LENSER P4AFS
8604-A LED LENSER P4 AFS blister
8403-AP LED LENSER P3 AFSP
8603-AP LED LENSER P3 AFSP blister
Version : 1.0
Jeu de piles :
8402-A, 8602-A, 8403-A, 8603-A, 8403-AP, 8603-AP
1 x AAA / LR03 / micro (1,5 V DC) (item n° 7721)
8404-A, 8604-A
2 x AAA / LR03 / micro (1,5 V DC) (item n° 7721)
Mise sous/hors tension
Pour allumer et éteindre, actionnez l'interrupteur à l'extrémité de la lampe.
Système de focalisation
Pour ajuster la focale, poussez la tête de la lampe vers l'avant ou vers l'arrière.
Remplacement des piles
Pour remplacer les piles, dévissez l’arrière de la lampe. Retirez les piles usagées et éliminez-les en respectant les consignes de mise
au rebut. Insérez les piles neuves dans le compartiment à piles en veillant à ce que le pôle positif (+) soit orienté vers l'avant. Le pôle 
négatif (-) doit être orienté vers l'arrière. Revissez ensuite le boîtier d'interrupteur.
Important !
Lorsque vous introduisez de nouvelles piles, veuillez absolument respecter les indications de polarité (+) et (-) figurant sur les piles.
Autrement, vous risquez éventuellement d’endommager les piles et de les faire exploser !
Piles
Les piles non rechargeables ne doivent en aucun cas être rechargées. N'utilisez jamais ensemble des piles neuves et des piles 
usagées. Utilisez exclusivement des piles de qualité et du même type.
Remplacez toujours toutes les piles en même temps. L'utilisation d'accumulateurs et de piles à courant élevé est interdite en raison 
des différences de valeurs électriques. 
Si vous n'utilisez pas la lampe pendant une période prolongée, enlevez impérativement les piles pour éviter des dommages. Les piles 
déchargées doivent être retirées. Les piles et les accumulateurs usagés sont des déchets spéciaux et doivent être éliminés 
conformément à la législation nationale.
Accessoires
Pour fixer le porte-clés ou la dragonne (si inclus dans la livraison), veuillez vous servir du petit perçage à l'extrémité de la lampe. Le 
sac banane (si inclus dans la livraison) convient pour des ceintures de 80 mm de largeur maximale.
Consignes de sécurité
Ne dirigez jamais intentionnellement le faisceau lumineux dans vos yeux ou ceux d’autres personnes. Si un faisceau lumineux est 
pointé en direction de vos yeux, fermez-les immédiatement et éloignez votre tête du faisceau
lumineux. N'utilisez pas d’instruments optiques grossissants pour observer le faisceau
lumineux. La forte puissance lumineuse de la lampe peut provoquer des phénomènes d'éblouissement. En cas d’exploitation 
commerciale ou d’exploitation dans le secteur public, l’utilisateur doit, selon le cas, être formé selon toutes les lois et prescriptions 
applicables.
En cas d’utilisation sur la voie publique, respectez les dispositions légales en vigueur.
당사 제품을 선택하여 주셔서 감사합니다.
이 제품의 사용 방법 숙지를 위해 아래의 사용설명서를 읽어주시기 바랍니다.
제품
LED LENSER
8402-A LED LENSER P2 AFS
8602-A LED LENSER P2 AFS blister
8403-A LED LENSER P3 AFS
8603-A LED LENSER P3 AFS blister
8404-A LED LENSER P4 AFS
8604-A LED LENSER P4 AFS blister
8403-AP LED LENSER P3 AFSP
8603-AP LED LENSER P3 AFSP blister
Version: 1.0
건전지
8402-A, 8602-A, 8403-A, 8603-A, 8403-AP, 8603-AP
AAA
건전지 1개 / LR03 / Micro (1.5V DC) (품번: 7721)
8404-A, 8604-A
AAA
건전지 2개 / LR03 / Micro (1.5V DC) (품번: 7721)
전원(켜짐/꺼짐)
전원을 켜고 끄기 위해서 손전등의 뒷부분에 있는 버튼을 누릅니다.
포커스 시스템
이 손전등은 빛을 집중시킬 수 있습니다. 본체를 잡고 렌즈가 있는 헤드부분을 엄지손가락으로 앞으로 
밀거나 뒤로 당겨서 필요에 따른 빛 각도를 조절할 수 있습니다.
건전지교체
건전지를 교체하기 위해 손전등 끝부분의 뚜껑을 돌려서 빼 주십시오. 사용한 건전지들은 분리하여 
폐기하여 주십시오. 건전지를 교체하고 손전등 뒷부분 뚜껑을 돌려서 닫습니다.
중요 – 새로운 건전지를 넣을 때 건전지 소켓에 표시되어 있는 양극 표시(+/-)를 따릅니다. 만약 
잘못 삽입되면, 폭발을 야기시키거나 건전지 손상이 발생할 수 있는 원인이 될 수 있습니다.
건전지
충전용 건전지를 사용하지 마십시오. 높은 전류의 건전지나 충전지는 손전등 손상의 원인이 될 수 
있으므로 주의하시기 바랍니다. 오랜 기간 동안 손전등을 사용하지 않을 경우, 손전등의 손상이나 
건전지 액 누수로 인한 손상을 방지하기 위해서 건전지를 빼 놓으시길 바랍니다. 방전된 건전지도 
제거되어야만 합니다. 사용한 건전지와 충전지는 유해폐기물이므로 반드시 정부 규정에 따라 
처분되어야만 합니다.
액세서리
동봉된 가는 끈 및 열쇠고리는 제품 뒷부분의 작은 고리에 묶을 수 있습니다. 동봉된 전용 파우치는 
최대폭이 80mm정도인 벨트에 맞을 것입니다.
경고
사람의 눈에 직접적으로 빛을 비추지 마십시오. 만약 빛이 귀하의 눈에 직접적으로 비춰진 경우, 즉시 
먼 곳을 바라봐 주십시오. 빛을 집중시킬 수 있는 집광기구를 손전등과 함께 사용하지 마십시오. 
업무적 용도의 경우, 손전등의 사용자는 국가의 안전기준에 따라 올바르게 사용하여 주십시오.