Kensington Ci75m Wireless Notebook Mouse 72298US ユーザーズマニュアル

製品コード
72298US
ページ / 8
Wired operation / Connexion filaire
Kabelgebundener Betrieb / Bedraad systeem
Operatività con filo / Operaciones con cable
Common Troubleshooting Steps
1.
Un-plug and re-plug the receiver.
2.
Install fresh batteries in the mouse
3.
Test the device on another USB port or computer.
4.
Some surfaces may “trick” the sensor, such as reflective surfaces like glass or mirrors. As a result
this product will not work well on glass or mirror surfaces. The sensor should perform well on all
other surfaces.
Important: Computer User Health Information
In recent years, medical attention on occupational injuries has identified normal, seemingly harmless
activities as a potential cause of a wide range of problems collectively known as Repetitive Stress
Injuries (RSI) or Cumulative Trauma Disorders (CTD). It is now recognized that any repetitive motion
may contribute to these health problems. As a computer user, you might also be at risk.
By paying attention to the way you perform your work, use your computer and phone, play sports, and
work around the house, you can identify the behaviors that may be putting you at risk. If you experi-
ence pain, swelling, numbness, or weakness in your wrists or hands (especially during sleep), see your
physician immediately. These symptoms could mean that you are developing a repetitive stress injury
that requires prompt medical attention. For more detailed information, consult your doctor.
Technical Support
Technical support is available to all registered users of Kensington products. There is no charge for
technical support except the cost of the phone call, and long distance charges where applicable.
Technical Support Contact information can be found on the back page of this manual.
Technical Support Tips
You may find the answer to your problem in the Frequently Asked Questions (FAQ) section of the
Support area on the Kensington Website: www.support.kensington.com.
Call from a phone where you have access to your computer
Be prepared to provide the following information:
3
Your mouse is designed to automatically turn off when you store the wireless 
USB receiver in its body.
Votre souris est conçue pour se mettre automatiquement hors tension lorsque vous y
rangez le récepteur USB sans fil.
Die Maus ist so konstruiert, dass Sie sich automatisch ausschaltet, wenn der kabellose
USB-Empfänger im Inneren der Maus verstaut wird.
De muis is dusdanig ontworpen dat deze automatisch wordt uitgeschakeld wanneer u
de draadloze USB-ontvanger opbergt in de daarvoor bestemde ruimte.
Il mouse è programmato per la disattivazione automatica quando viene inserito il 
ricevitore USB wireless al suo interno.
Su ratón está diseñado para apagarse de forma automática cuando almacena el 
receptor USB inalámbrico en su carcasa.
2
< 10%
=
E N G L I S H
ENGLISH
2
Plug in the USB reciever / Branchez le récepteur USB
Stecken Sie den USB-Empfänger ein / Sluit de USB-ontvanger aan
Collegare il ricevitore USB / Conecte el receptor USB
5’ or
1.5m Max.
The wireless connection is made automatically. 
La connexion sans fil s’établit automatiquement. 
Die kabellose Verbindung wird automatisch hergestellt.
De draadloze verbinding wordt automatisch tot stand gebracht.
La connessione wireless verrà stabilita automaticamente.
La conexión inalámbrica se efectúa de forma automática.