Parrot Jumping Sumo PF724001AA データシート
製品コード
PF724001AA
QUICK START GIDS
Deze Quick Start Gids voor de Parrot Jumping Sumo ver-
schaft de belangrijkste instructies om het apparaat op een-
voudige wijze te gaan gebruiken. Meer informatie is te vin-
den in het gedeelte Ondersteuning op onze website
www.
parrot.com
: volledige handleiding, FAQ, tutorials, enz.
Opmerking: Omwille van de leesbaarheid worden de iPhone®, de
iPad® en andere compatibele telefoons of tablets in deze han-
dleiding aangeduid met de term «smartphone».
De app downloaden
Ga naar de App Store
SM
of Google Play
TM
en download de
gratis app FreeFlight 3.
De batterij opladen
1.
Plaats de batterij in het daarvoor bestemde vak
(figuur 1).
2. Sluit de Parrot Jumping Sumo aan op uw computer met
behulp van de geleverde USB/micro-USB-kabel. Het
opladen van de batterij duurt ongeveer 2 uur.
De Parrot Jumping Sumo met een smartphone
verbinden
1. Plaats de batterij in het daarvoor bestemde vak of druk
op de knop .
2. Laat de smartphone zoeken naar beschikbare Wi-Fi®-
netwerken:
• als u een iPhone gebruikt, selecteert u
• als u een iPhone gebruikt, selecteert u
Instellingen >
Wi-Fi
• Als u een smartphone met Android gebruikt, selec-
teert u
Parameters > Draadloos en netwerk > Wi-Fi
3. Selecteer het netwerk JumpingSumo_xxxxx.
4. Wacht tot uw smartphone verbinding gemaakt heeft
4. Wacht tot uw smartphone verbinding gemaakt heeft
met het Wi-Fi-netwerk van de Parrot Jumping Sumo. De
verbinding wordt meestal aangegeven met een Wi-Fi-
logo op het scherm van de smartphone.
5. Start de app FreeFlight 3 en druk vervolgens op
Vrij par-
cours
om de Parrot Jumping Sumo te besturen.
De Parrot Jumping Sumo besturen
Kies voordat u begint de besturingsmodus van de Parrot Ju-
mping Sumo (figuur 2):
• door de wieltjes in te drukken verkrijgt u een nauwkeu-
rige en alerte besturing;
• door de wieltjes uit te trekken verbetert u de stabiliteit.
Gebruik de joystick aan de linkerkant om de Parrot Jumping
Sumo vooruit of achteruit te bewegen.
Houd de joystick aan de linkerkant vast en kantel de smart-
Houd de joystick aan de linkerkant vast en kantel de smart-
phone naar links of rechts om de Parrot Jumping Sumo naar
links of rechts te bewegen.
Schuif op het scherm met uw vinger van links naar rechts om
Schuif op het scherm met uw vinger van links naar rechts om
een kwartslag naar rechts te draaien of van rechts naar links
om een kwartslag naar links te draaien. Schuif uw vinger van
boven naar beneden om een halve slag te draaien.
Druk op om de positie van de Parrot Jumping Sumo te
Druk op om de positie van de Parrot Jumping Sumo te
bepalen: jump/auto-balance/kicker.
Druk op
Druk op
Animaties
om een voorgeprogrammeerde verplaat-
sing of acrobatische beweging te selecteren en uit te voeren.
Een sprong uitvoeren
Druk op om een sprong in de hoogte uit te voeren. Druk
op
om een sprong in de verte uit te voeren.
Opmerking: als de toets
grijs is, dient u eerst een sprong in de
hoogte uit te voeren om in de verte te kunnen springen.
Om een sprong uit te kunnen voeren, moet de veer van de
Parrot Jumping Sumo worden ingedrukt. Dat kan vlak voor
de sprong worden gedaan. In dat geval kan de sprong na en-
kele seconden worden uitgevoerd.
U kunt ook op de sprong vooruitlopen door de toets
U kunt ook op de sprong vooruitlopen door de toets
naar links te verschuiven om de veer in te drukken, terwijl u
de Parrot Jumping Sumo blijft gebruiken. Zodra de cursor in
de beginstand is teruggekeerd, kunt u de sprong onmiddellijk
uitvoeren door op of
te drukken.
Waarschuwing: Laat de Parrot Jumping Sumo niet van een hoo-
gte van meer dan 1 meter vallen. Om het risico op stukgaan te
beperken, bevelen wij aan de Parrot Jumping Sumo met stappen
van ongeveer 80 cm naar beneden te laten gaan.
Een foto nemen / een video opnemen
Sluit een USB-stick of micro-USB-stick op de Parrot Ju-
mping Sumo aan, zo nodig met behulp van een USB/mi-
cro-USB-kabel (USB-stick of micro-USB-stick niet meege-
leverd). Zorg dat de op de Parrot Jumping Sumo aangesloten
USB-stick een vrije geheugenruimte heeft van ten minste
100 MB. Druk op om een foto te nemen. Druk op om
een video op te nemen.
ALGEMENE INFORMATIE
Accessoires en reserveonderdelen
Accessoires en reserveonderdelen zijn te krijgen bij uw Par-
rot-verkoper of op onze website
www.parrot.com
.
Voorzorgsmaatregelen en onderhoud
De Parrot Jumping Sumo is niet geschikt voor kinderen jon-
ger dan 14 jaar.
Gebruik van de Parrot Jumping Sumo in bepaalde openbare
Gebruik van de Parrot Jumping Sumo in bepaalde openbare
ruimten (zoals stations of vliegvelden) of op de openbare
weg is niet toegestaan. Vergewis er u van dat het gebruik van
de Parrot Jumping Sumo toegestaan is op de plaats waar u
zich bevindt.
Het wordt aanbevolen de Parrot Jumping Sumo binnenshuis
Het wordt aanbevolen de Parrot Jumping Sumo binnenshuis
te gebruiken. Wanneer er zand of stof in de Parrot Jumping
Sumo binnendringt, kan de werking daardoor permanent be-
lemmerd worden. Zet de Parrot Jumping Sumo niet op water
of vochtige oppervlakken. Gebruik dit toestel niet in de na-
bijheid van vloeistoffen. Laat de Parrot Jumping Sumo niet
in de zon staan. Dit zou permanente beschadiging kunnen
veroorzaken.
Richt het springmechanisme of een door het mechanisme
Richt het springmechanisme of een door het mechanisme
in beweging gebracht voorwerp niet op een persoon of dier.
Risico op inslikken van kleine onderdelen. De verpakking is
Risico op inslikken van kleine onderdelen. De verpakking is
geen onderdeel van het product en moet veiligheidshalve
worden weggegooid. Gebruik uitsluitend de door de fabri-
kant opgegeven accessoires.
Waarschuwing in verband met privacy
Het zonder toestemming opnemen en verspreiden van beel-
den van personen kan een inbreuk op het imago en de priva-
cy vormen en u kunt daarvoor aansprakelijk worden gesteld.
Vraag om toestemming voordat u personen filmt, vooral als
u de opnamen wilt bewaren en/of uw video’s via internet of
andere media wilt verspreiden. Verspreid geen vernederende
beelden of beelden die afbreuk kunnen doen aan de reputa-
tie of de waardigheid van een persoon. Gebruik van de Parrot
Jumping Sumo voor bewaking of spionage is strikt verboden
en kan wettelijk worden bestraft. Zorg ervoor dat uw gebruik
van de ingebouwde camera’s van de Parrot Jumping Sumo
voldoet aan de wetgeving ten aanzien van privacybescher-
ming.
Garantie
Onverminderd de wettelijke garantie, geeft Parrot voor
de Parrot Jumping Sumo een contractuele garantie van 12
maanden op materiaal- en productiefouten. De garantie
gaat in op de aankoopdatum (met uitzondering van slijt-
delen, waarvoor een garantie van 6 maanden geldt) en kan
worden opgeëist door het aankoopbewijs (factuur, kas-
sabon) aan de verkoper te tonen.
Zie de volledige handleiding op www.parrot.com, op de
ondersteuningspagina van de Parrot Jumping Sumo, voor
informatie over de voorwaarden voor gebruik en uitsluiting
van garantie.
Corretto smaltimento del prodotto
(Applicabile nei Paesi dell’Unione Europea e in-
quelli con sistema di raccolta differenziata) Il mar-
chio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indi-
ca che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti
domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali
danni all‘ambiente o alla salute causati dall‘inopportuno
smaltimento dei rifiuti, si invita l‘utente a separare questo
prodotto da altri tipi di rifiuti e di riciclarlo in maniera res-
ponsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse
materiali. Gli utenti domestici sono invitati a contattare il
rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o
l‘ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative alla
raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di pro-
dotto. Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio
fornitore e verificare i termini e le condizioni del contratto di
acquisto. Questo prodotto non deve essere smaltito unita-
mente ad altri rifiuti commerciali.
Verklaring van overeenstemming
Parrot SA, 174 quai de Jemmapes, 75010 Parijs, Frankrijk,
verklaart geheel op eigen verantwoordelijkheid dat het
product zoals beschreven in de onderhavige gebruikershan-
dleiding voldoet aan de technische normen EN 301489-17
(v2.2.1), EN 301489-1 (v1.9.2) EN300328 (v1.8.1), EN
301893 (V1.7.1), EN71-1, EN71-2, EN71-3, EN62115, EN62321
volgens de bepalingen van richtlijn R&TTE 1999/5/EG,
richtlijn 2001/95/EG met betrekking tot de algemene pro-
ductveiligheid en richtlijn RoHS 2011/65/EG.
Gedeponeerde handelsmerken
Het merk en de logo’s van Parrot zijn geregistreerde handels-
merken van PARROT SA.
iPhone en iPad zijn geregistreerde handelsmerken van
iPhone en iPad zijn geregistreerde handelsmerken van
Apple, Inc. in de Verenigde Staten en andere landen. App
Store is een dienstmerk van Apple Inc.
Google Play en Android zijn merken van Google Inc.
Wi-Fi is een geregistreerd handelsmerk van Wi-Fi Alliance®.
Alle andere merken die in deze handleiding worden ge-
Google Play en Android zijn merken van Google Inc.
Wi-Fi is een geregistreerd handelsmerk van Wi-Fi Alliance®.
Alle andere merken die in deze handleiding worden ge-
noemd, zijn eigendom van hun respectieve eigenaren.
Batterij
Lees het volledige instructieblad van deze batterij. Het
niet opvolgen van de instructies kan leiden tot perma-
nente schade aan de batterij en de omgeving daarvan en
kan verwondingen veroorzaken. Gebruik uitsluitend een
goedgekeurde LiPo-lader. Gebruik altijd een LiPo-lader met
balancer of een LiPo-balancer. Nooit opladen via een ontla-
dingskabel. Nooit traag opladen, of met een spanning lager
dan 2,5 V per cel. De temperatuur van de batterij mag nooit
hoger worden dan 60°C (140°F). Nooit de kabels van de
behuizing losmaken of veranderen, of de cellen doorboren.
Nooit op brandbare materialen plaatsen of zonder toezicht
laten tijdens het opladen. Altijd opladen op een brandvei-
lige plaats. Altijd controleren of de uitgangsspanning van de
lader overeenkomt met de spanning van de batterij. Altijd
buiten het bereik van kinderen houden. Verkeerd gebruik
van de batterij kan brand, ontploffingen of andere gevaren
veroorzaken.
De aansluitingen van de batterij mogen niet
kortgesloten worden. Het product mag alleen wor-
den aangesloten op hardware van klasse II met het
hiernaast afgebeelde symbool.
GUIA DE INÍCIO RÁPIDO
Bem-vindo ao mundo dos Parrot MINIDRONES! Este guia
irá permitir-lhe começar a usar rapidamente o Parrot Jum-
ping Sumo. Encontrará mais informações na secção Suporte
do nosso website
www.parrot.com
: manual de utilização, tu-
toriais, perguntas frequentes, etc.
Nota: Para uma melhor legibilidade, o iPhone®, iPad® e outros
telemóveis ou tablets compatíveis serão designados pelo termo
«Smartphone» neste manual.
Descarregar a aplicação
Aceda à App Store
SM
ou ao Google Play
TM
e descarregue a
aplicação gratuita FreeFlight 3.
Carregar a bateria
1. Insira a bateria no local previsto para este efeito (Ima-
gem 1).
2. Conecte o Parrot Jumping Sumo ao seu computador,
utilizando o cabo USB / micro-USB fornecido. O tempo
de carregamento da bateria é de cerca de 2 horas.
Conectar o Jumping Sumo a um Smartphone
1. Insira a bateria no local previsto para este efeito, ou pri-
ma o botão .
2. No seu Smartphone, inicie uma procura das redes Wi-
Fi® disponíveis:
• Se utilizar um iPhone, seleccione
• Se utilizar um iPhone, seleccione
Definições > Wi-Fi
• Se utilizar um Smartphone Android, seleccione
Defi-
nições > Sem fios e redes > Wi-Fi
3. Seleccione a rede JumpingSumo_xxxxx.
4. Espere até que seja feita a conexão do seu Smartphone
4. Espere até que seja feita a conexão do seu Smartphone
à rede Wi-Fi do Parrot Jumping Sumo. Esta conexão é
habitualmente representada pelo aparecimento do lo-
gótipo Wi-Fi no ecrã do Smartphone.
5. Inicie a aplicação FreeFlight 3, depois prima
Percurso
livre
para pilotar o Parrot Jumping Sumo.
Pilotar o Parrot Jumping Sumo
Antes de começar, escolha o modo de pilotagem do Parrot
Jumping Sumo (Imagem 2):
• Ao comprimir as rodas, opta por uma pilotagem precisa
• Ao comprimir as rodas, opta por uma pilotagem precisa
e reactiva
• Ao afastar as rodas, melhora a sua estabilidade.
Utilize o manípulo esquerdo para fazer o Parrot Jumping
Sumo avançar ou recuar.
Mantenha o manípulo esquerdo premido e incline o Smart-
Mantenha o manípulo esquerdo premido e incline o Smart-
phone para a esquerda ou direita para fazer o Parrot Jumping
Sumo virar para a esquerda ou para a direita.
No ecrã, passe um dedo da esquerda para a direita para
No ecrã, passe um dedo da esquerda para a direita para
efectuar 1/4 de volta para a direita, ou passe da direita para a
esquerda para efectuar 1/4 de volta para a esquerda. Passe o
dedo de cima para baixo para efectuar 1/2 volta.
Prima
Prima
para seleccionar a posição do Parrot Jumping
Sumo: Salto / equilíbrio automático / kicker.
Prima
Prima
Animações
para seleccionar e iniciar um deslocamen-
to ou uma acrobacia pré-programada.
Efectuar um salto
Prima para efectuar um salto em altura. Prima
para
efectuar um salto em comprimento.
Nota: Se o botão
estiver cinzento, efectue primeiro um salto
em altura para autorizar o salto em comprimento.
Antes de efectuar um salto, é necessária uma compressão
da mola do Parrot Jumping Sumo. Esta compressão pode ser
feita mesmo antes de um salto. Nesse caso, são necessários
alguns segundos antes da sua execução.
Também pode antecipar o salto, fazendo deslizar o botão
Também pode antecipar o salto, fazendo deslizar o botão
para a esquerda para comprimir a mola, continuando a
utilizar o Parrot Jumping Sumo. Quando o cursor voltar à sua
posição de origem, poderá efectuar o salto imediatamente,
premindo ou
.
Aviso: Evite deixar o Parrot Jumping Sumo cair de uma altura
superior a 1m. De modo a limitar o risco de quebras, recomenda-
mos que o faça descer por passos de cerca de 80cm.
Tirar uma fotografia / Gravar um vídeo
Ligue uma pen USB ou micro-USB ao Parrot Jumping Sumo,
utilizando, se necessário, um cabo USB para micro-USB
(pen USB ou micro-USB não fornecida). Certifique-se de
que a pen USB ou micro-USB ligada ao Parrot Jumping
Sumo tem, pelo menos, 100Mb de espaço livre. Prima
para tirar uma fotografia. Prima para gravar um vídeo.
INFORMAÇÕES GERAIS
Acessórios e peças sobresselentes
Estão disponíveis acessórios e peças sobresselentes no seu
revendedor Parrot ou no nosso website
www.parrot.com
.
Precauções de utilização e manutenção
O Parrot Jumping Sumo não é adequado a crianças com me-
nos de 14 anos.
A utilização do Parrot Jumping Sumo em certos locais públi-
A utilização do Parrot Jumping Sumo em certos locais públi-
cos (por ex: Gares, aeroportos...) ou na via pública pode não
ser autorizada. Certifique-se de que a utilização do Parrot
Jumping Sumo é autorizada no local onde se encontra.
Recomendamos que utilize o Parrot Jumping Sumo no in-
Recomendamos que utilize o Parrot Jumping Sumo no in-
terior. Se entrar areia ou poeira no Parrot Jumping Sumo,
o mesmo pode não funcionar correctamente, sendo esta
situação irreversível. Não coloque o Parrot Jumping Sumo
em contacto com água ou uma superfície húmida. Não uti-
lize este aparelho perto de substâncias líquidas. Não deixe
o Parrot Jumping Sumo ao sol. Poderia provocar danos ir-
reversíveis.
Não oriente o mecanismo de salto ou um objecto animado
pelo mecanismo de salto para uma pessoa ou animal.
Risco de ingestão de pequenos elementos. As embalagens
Risco de ingestão de pequenos elementos. As embalagens
não fazem parte do produto e devem ser eliminadas como
medida de segurança. Utilize apenas os acessórios recomen-
dados pelo construtor.
Aviso relativo ao respeito pela vida privada
Gravar e difundir a imagem de uma pessoa sem a sua au-
torização pode constituir um atentado à sua imagem, à sua
vida privada e comprometê-lo a si. Peça a autorização antes
de filmar pessoas, em especial se desejar guardar as suas
gravações e/ou difundir os seus vídeos na Internet ou qual-
quer outro média. Não difunda imagens degradantes ou que
possam atentar à reputação ou dignidade de uma pessoa. A
utilização do Parrot Jumping Sumo para fins de vigilância ou
espionagem é estritamente proibida e pode ser sancionada
pela lei. Certifique-se de que a sua utilização das câma-
ras incorporadas no Parrot Jumping Sumo se encontra em
conformidade com as disposições legais sobre a protecção
da vida privada.
Garantia
Sem prejuízo da aplicação da garantia legal, a Parrot garante
contratualmente o Parrot Jumping Sumo contra qualquer
defeito de material e de fabrico durante 12 meses a partir da
data da compra inicial efectuada pelo consumidor excepto
peças de desgaste que têm uma garantia de 6 meses, me-
diante apresentação da prova de compra (factura, talão da
caixa) ao revendedor.
Para qualquer informação relativa às condições de utiliza-
Para qualquer informação relativa às condições de utiliza-
ção e exclusão da garantia, consulte o manual de utilização
completo em
www.parrot.com
, na página Suporte do Parrot
Jumping Sumo.
Eliminação correta deste produto
Esta marca, apresentada no produto ou no seu ma-
nual indica que ele não deverá ser eliminado unta-
mente com os resíduos domésticos comuns no final
do seu período de vida útil. Para impedir danos ao ambiente
e à saúde humana causados pela eliminação incontrolada de
resíduos, este equipamento deverá ser separado de outros
tipos de resíduos e reciclado de forma responsável, para pro-
mover uma reutilização sustentável dos recursos materiais.
Informações relativas à bateria e ao carregador Precauções
de segurança Carregamento:Utilize apenas o carregador
para isqueiro fornecido. Nunca utilize um carregador danifi-
cado.Carregue o produto antes de guardá-lo durante um
longo período de tempo. Temperatura: Não deixe o seu apa-
relho em locais quentes ou frios (automóvel em dias de mui-
to calor ou estacionado numa garagem durante o Inverno).
Tente manter sempre a temperatura ambiente. O carregador
e o produto podem aquecer durante o carregamento. Não os
cubra. Protecção contra a água e humidade: Não utilize o
seu aparelho à chuva, nem perto de qualquer local húmido.
Fuga: Não desmonte o aparelho. No caso de uma fuga da
bateria, impeça o líquido de entrar em contacto com a sua
pele ou olhos.
Declaração de conformidade
A Parrot SA, 174 quai de Jemmapes, 75010 Paris, France,
declara sob sua única responsabilidade que o produto des-
crito no presente manual do utilizador está em conformi-
dade com as normas técnicas, EN 301489-17 (v2.2.1), EN
301489-1 (v1.9.2) EN300328 (v1.8.1), EN 301893 (V1.7.1),
EN71-1, EN71-2, EN71-3, EN62115, EN62321 de acordo com
as disposições da directiva R&TTE 1999/5/CE, a directiva de
segurança geral de produtos 2001/95/CE e a directiva RoHS
2011/65/CE.
Marcas registadas
A marca e os logótipos Parrot são marcas registadas da PAR-
ROT SA.
iPad e iPhone são marcas da Apple, Inc. registadas nos Es-
iPad e iPhone são marcas da Apple, Inc. registadas nos Es-
tados Unidos e noutros países. App Store é uma marca de
serviço da Apple Inc.
Google Play e Android são marcas da Google Inc.
Wi-Fi® é uma marca registada da Wi-Fi Alliance®.
Todas as outras marcas referidas neste manual são proprie-
Google Play e Android são marcas da Google Inc.
Wi-Fi® é uma marca registada da Wi-Fi Alliance®.
Todas as outras marcas referidas neste manual são proprie-
dade dos respectivos titulares.
Bateria
Leia por completo a folha de instruções que acompanha esta
bateria. O não cumprimento do conjunto das instruções
pode provocar danos permanentes na bateria e respectivo
ambiente, bem como lesões. Nunca utilize um carregador,
com excepção de um carregador aprovado LiPo. Utilize
sempre um carregador de equilibragem de células LiPo ou
um equilibrador de células LiPo. Nunca carregue através de
um fio de descarregamento. Nunca efectue um carregamen-
to em regime lento ou abaixo de 2,5 V por célula. A tempe-
ratura da bateria nunca deve exceder 60 °C (140 °F). Nunca
desmonte ou modifique a cablagem da caixa, nem fure as
células. Nunca coloque sobre materiais combustíveis, nem
deixe sem supervisão durante o carregamento. Carregue
sempre num local à prova de fogo. Certifique-se sempre de
que a tensão de saída do carregador corresponde à tensão
da bateria. Mantenha sempre fora do alcance das crianças.
Uma utilização indevida da bateria pode provocar incêndios,
explosões ou outros perigos.
Os terminais da bateria não devem ser colocados
em curto-circuito. O produto apenas deve ser liga-
do a material de classe II com o símbolo apresenta-
do ao lado.
GHID DE PORNIRE RAPIDĂ
Acest ghid rapid al jocului Parrot Jumping Sumo vă oferă
instrucţiunile principale pentru a putea începe să-l utilizaţi
cu uşurinţă. Puteţi găsi mai multe informaţii în secţiunea
Asistenţă de pe site-ul nostru web
www.parrot.com
: manua-
lul complet, Întrebări frecvente, materiale de instruire etc.
Observaţie: Pentru o mai bună lizibilitate, iPod touch®, iPhone®,
iPad® şi celelalte telefoane sau tablete compatibile vor fi denu-
mite „smartphone” în acest manual.
Descărcarea aplicaţiei
Conectaţi-vă la App Store
SM
sau la Google Play
TM
şi descăr-
caţi gratuit aplicaţia FreeFlight 3.
Încărcarea bateriei
1. Introduceţi bateria în compartimentul prevăzut în acest
sens (schema 1).
2.
Conectaţi Parrot Jumping Sumo la computerul
dumneavoastră cu ajutorul cablului USB/micro-USB
furnizat. Timpul de încărcare a bateriei este de aproxi-
mativ 2 ore.
Conectaţi Jumping Sumo la un smartphone
1. Introduceţi bateria în compartimentul prevăzut în acest
sens sau apăsaţi butonul .
2. De pe smartphone-ul dumneavoastră, lansaţi o căutare a
reţelelor Wi-Fi® disponibile:
• dacă utilizaţi un iPhone, selectaţi
• dacă utilizaţi un iPhone, selectaţi
Configurări > Wi-Fi
• dacă utilizaţi un telefon Android, selectaţi
Parametri
> Wireless > Wi-Fi
3. Selectaţi reţeaua JumpingSumo_xxxxx.
4. Aşteptaţi până când smartphone-ul dumneavoastră se
4. Aşteptaţi până când smartphone-ul dumneavoastră se
conectează la reţeaua Wi-Fi a Parrot Jumping Sumo.
Această conexiune este, în general, reprezentată prin
apariţia siglei Wi-Fi pe ecranul smartphone-ului.
5. Lansaţi aplicaţia FreeFlight 3, apoi apăsaţi pe
Cale liberă
pentru a pilota Parrot Jumping Sumo.
Pilotarea Parrot Jumping Sumo
Înainte de a începe, alegeţi modul de pilotare a Parrot Jum-
ping Sumo (schema 2):
• apropiind roţile, optaţi pentru un pilotaj precis şi reactiv
• depărtând roţile, îmbunătăţiţi stabilitatea.
Utilizaţi joystick-ul stâng pentru a mişca Parrot Jumping
Sumo înainte sau înapoi.
Menţineţi joystick-ul stâng şi înclinaţi smartphone-ul la
Menţineţi joystick-ul stâng şi înclinaţi smartphone-ul la
stânga sau dreapta pentru a conduce Parrot Jumping Sumo
la stânga sau la dreapta.
Pe ecran, glisaţi cu degetul de la stânga la dreapta pentru
Pe ecran, glisaţi cu degetul de la stânga la dreapta pentru
efectuarea unui sfert de tură la dreapta, sau de la dreapta la
stânga pentru un sfert de tură la stânga. Glisaţi cu degetul de
sus în jos pentru a efectua o jumătate de tură.
Apăsaţi pe pentru a selecta poziţia Parrot Jumping Sumo:
Apăsaţi pe pentru a selecta poziţia Parrot Jumping Sumo:
săritură / echilibrare automată / lovire.
Apăsaţi pe
Apăsaţi pe
Animaţii
pentru a selecta şi lansa o deplasare sau
o acrobaţie pre-programată.
Efectuarea unui salt
Apăsaţi pe pentru a efectua un salt în înălţime. Apăsaţi pe
pentru a efectua un salt în lungime.
Observaţie: dacă tasta
este gri, efectuaţi mai întâi un salt în
înălţime pentru a autoriza saltul în lungime.
Înainte de efectuarea unui salt, este necesară o comprimare
a arcului Parrot Jumping Sumo. Această comprimare poate fi
efectuată corect înainte de salt, iar în acest caz este nevoie
de o întârziere de câteva secunde înainte de executare.
Mai aveţi şi posibilitatea de a anticipa saltul prin glisarea
Mai aveţi şi posibilitatea de a anticipa saltul prin glisarea
tastei
spre stânga pentru comprimarea arcului, conti-
nuând în acelaşi timp utilizarea Parrot Jumping Sumo. Când
cursorul revine în poziţia iniţială, veţi putea efectua saltul
fără întârziere, apăsând pe sau
.
Avertisment: Evitaţi scăparea Parrot Jumping Sumo de la o dis-
tanţă mai mare de 1 m. Pentru limitarea riscului de spargere, vă
recomandăm să îl coborâţi pe scări de aproximativ 80 cm.
Realizarea unei fotografii/a unui videoclip
Conectaţi o memorie USB sau micro-USB la Parrot Jumping
Sumo, utilizând, dacă este nevoie, un cablu USB sau mi-
cro-USB (memoria USB sau micro-USB nu este furnizată).
Asiguraţi-vă că memoria USB conectată la Parrot Jumping
Sumo dispune de cel puţin 100 MB spaţiu liber de stocare.
Apăsaţi pe pentru a realiza o fotografie. Apăsaţi pe
pentru a realiza un videoclip.
INFORMAŢII GENERALE
Accesorii şi piese de schimb
Accesoriile sau piesele de schimb sunt disponibile la dis-
tribuitorul dumneavoastră Parrot sau pe site-ul nostru web
www.parrot.com
.
Precauţii de utilizare şi Întreţinere
Parrot Jumping Sumo nu este destinat copiilor sub 14 ani.
Utilizarea Parrot Jumping Sumo în anumite locuri ale dome-
niului public (de ex.: gară, aeroporturi etc.) sau pe drumul
public nu poate fi permisă. Asiguraţi-vă că aveţi permisiunea
de a utiliza Parrot Jumping Sumo în locul în care vă aflaţi. Se
recomandă utilizarea Parrot Jumping Sumo la interior. Dacă
intră nisip sau praf în Parrot Jumping Sumo, acesta poate
să nu mai funcţioneze corect, în mod ireversibil. Nu puneţi
Parrot Jumping Sumo pe apă sau pe o suprafaţă umedă. Nu
utilizaţi acest aparat în apropiere de substanţe lichide. Nu lă-
saţi Parrot Jumping Sumo la soare. Acest lucru ar putea duce
la daune ireversibile.Nu îndreptaţi mecanismul de salt sau un
obiect animat prin acest mecanism spre o persoană sau un
animal. Risc de înghiţire a elementelor mici. Ambalajele nu
fac parte din produs şi trebuie aruncate ca o măsură de se-
curitate. Utilizaţi doar accesoriile specificate de producător.
Avertisment privind respectarea vieţii private
Înregistrarea şi difuzarea neautorizată a imaginii unei
persoane pot reprezenta o încălcare a dreptului la ima-
gine şi viaţă privată a acesteia şi angaja răspunderea
dumneavoastră. Solicitaţi autorizaţia persoanelor înainte
de a le filma, în special, dacă doriţi să păstraţi înregistrările
şi/sau să difuzaţi clipurile video pe internet sau în oricare
altă formă de mass-media. Nu difuzaţi imagini degradante
sau care ar putea aduce atingere reputaţiei sau demnităţii
unei persoane. Utilizarea Jumping Sumo în scopuri de su-
praveghere, spionaj este strict interzisă şi poate fi sancţio-
nată de lege. Verificaţi dacă utilizarea camerelor video
montate pe Parrot Jumping Sumo este în conformitate
cu prevederile legale referitoare la protecţia vieţii private.
Garanţie
Fără a aduce atingere niciunei garanţii statutare în vigoare,
Parrot garantează că Jumping Sumo va fi lipsit de defecte de
material sau manoperă pe o perioadă de 12 luni de la data
iniţială de achiziţionare (excluzând consumabilele care sunt
garantate timp de 6 luni de la data iniţială de achiziţionare)
prin prezentarea dovezii de achiziţionare către comerciant
sau către Parrot (incluzând data şi locul achiziţionării, nu-
mărul de serie al produsului). Returnarea la comerciant nu se
aplică în S.U.A. – returnarea se va face la Parrot.
În timpul perioadei de garanţie contractuală, orice pro-
În timpul perioadei de garanţie contractuală, orice pro-
dus defect trebuie returnat în ambalajul său original către
departamentul de service post-vânzare al comerciantului
sau al Parrot. După verificarea produsului, Parrot va fi liber
să decidă fie să repare, fie să înlocuiască piesa sau produ-
sul defect, excluzând orice altă despăgubire de altă natură.
Garanţia Parrot nu acoperă: defecte din cauza unei avarii
produse de o coliziune sau cădere accidentală; defecte din
cauza unei utilizări anormale a produsului sau dacă piese-
le de schimb au fost instalate fără a urma recomandările şi
instrucţiunile oferite de Parrot în acest ghid sau pe www.
parrot.com sau dacă Jumping Sumo a fost modificat de către
utilizatorul final defecte provocate de reparaţii efectuate de
utilizatorul final sau un terţ neautorizat, cu excepţia pieselor
de schimb oferite de PARROT; defecte din cauza utilizării
de piese de schimb care nu sunt oferite de PARROT în am-
balajul original; utilizarea de piese de schimb neaprobate de
Parrot, în special utilizarea de baterii neaprobate de Parrot
(bateriile Parrot originale pot fi identificate prin holograma
lor); defecte provocate de orice alt motiv decât un defect de
material sau manoperă; pierderea treptată de energie în timp
a bateriei reîncărcabile Parrot (086x), care nu constituie un
defect de material sau manoperă.
Dacă în urma verificărilor tehnice efectuate, se constată că
Dacă în urma verificărilor tehnice efectuate, se constată că
un produs nu are defecte (în special, o analiză a datelor de
zbor din ultimele 30 de secunde de zbor – rezultatele sunt
disponibile la cerere), ne rezervăm dreptul de a returna pro-
dusul respectiv la expeditor pe cheltuiala expeditorului şi de
a percepe o taxă care să acopere costurile pentru verificările
tehnice ale Parrot. După expirarea perioadei de garanţie de
12 luni sau dacă defectul nu este acoperit de garanţie, orice
produs defect poate fi returnat către departamentul de
service post-vânzare al Parrot (consultaţi www.parrot.com
pentru instrucţiuni) pentru a fi reparat sau pentru înlocui-
rea piesei defecte pe cheltuiala expeditorului. Reparaţia va fi
efectuată numai după acceptarea ofertei respective.
Exceptând consumabilele, piesele de schimb se supun unei
Exceptând consumabilele, piesele de schimb se supun unei
garanţii de 12 luni şi aceloraşi termeni şi condiţii ca cele des-
crise mai sus. Garanţia nu acoperă: defecţiunile produselor
care nu aparţin de Parrot, inclusiv ale dispozitivelor utilizate
pentru a opera Jumping Sumo. Informaţii privind Serviciul
de asistenţă clienţi: vă informăm că nu există centre de
asistenţă clienţi agreate de compania Parrot în toate ţările.
Dacă aţi cumpărat produsul în altă ţară decât cea de re-
zidenţă, vi se va putea solicita returnarea acestuia pe propria
cheltuială în ţara de achiziţie sau în altă ţară în vederea rea-
lizării de reparaţii sau a înlocuirii.
Mărci înregistrate
Marca şi logo-urile Parrot sunt mărci înregistrate ale PAR-
ROT SA. iPhone şi iPad sunt mărci ale Apple Inc., înregis-
trate în SUA şi în alte ţări. App Store este un serviciu marcă
înregistrată al Apple Inc. Google Play şi Android sunt mărci
înregistrate ale Google Inc. Wi-Fi® este o marcă înregistrată
de Wi-Fi Alliance®. Toate celelalte mărci menţionate în acest
ghid reprezintă proprietatea titularilor respectivi.
Bateriei
citiţi în întregime pagina de instrucţiuni incluse cu bateria.
nerespectarea tuturor instrucţiunilor ar putea provoca avarii
la baterie şi la obiectele din jurul acesteia şi ar putea pro-
voca vătămare fizică. nu utilizaţi niciodată altceva decât un
încărcător acceptat lipo. utilizaţi întotdeauna un încărcător
pentru compensarea acumulatorului lipo sau un compensa-
tor pentru acumulator lipo.nu încărcaţi niciodată prin linia
de descărcare. nu realizaţi niciodată o încărcare intermitentă
sau nu permiteţi descărcarea sub 2,5v per celulă de acumu-
lator. nu lăsaţi niciodată temperatura bateriei să depăşească
60°c. nu dezmembraţi niciodată sau nu modificaţi în niciun
fel circuitele pachetului sau nu înţepaţi acumulatoarele. nu
aşezaţi niciodată materiale combustibile sau nu lăsaţi nesu-
pravegheat dispozitivul în timpul încărcării. încărcaţi întot-
deauna într-o locaţie ignifugă. ajustaţi întotdeauna tensiu-
nea de ieşire a încărcătorului pentru a corespunde tensiunii
bateriei. nu lăsaţi niciodată dispozitivul la îndemâna
copiilor. utilizarea necorespunzătoare a bateriei
poate duce la incendiu, explozie sau alte pericole.
HIZLI BAŞLATMA KILAVUZU
Parrot Jumping Sumo’nun bu hızlı kullanım kılavuzu cihazı
kolaylıkla kullanmaya başlamanız için temel talimatları ver-
mektedir.
www.parrot.com
web sitemizin Destek bölümünde
daha fazla bilgi bulacaksınız: komple kullanım kılavuzu, SSS,
bilgilendirmeler, vb.
Not: Daha iyi okunabilirlik için, iPhone ® , iPad® ve diğer uyumlu
telefon ve tabletler bu el kitabında «akıllı telefon» terimiyle ifade
edilecektir.
Uygulamanın indirilmesi
App Store
SM
ya da Google Play
TM
‘e bağlanın ve FreeFlight 3
uygulamasını ücretsiz olarak indirin.
Pilin şarj edilmesi
1. Pili öngörülen pil yuvasına takın (şema 1).
2. USB/Mikro USB kablosunu kullanarak Parrot Jumping
2. USB/Mikro USB kablosunu kullanarak Parrot Jumping
Sumo’yu bilgisayarınıza bağlayın. Pilin şarjsüresi yaklaşık
2 saattir.
Jumping Sumo’yu bir akıllı telefona bağlayın
1. Pili öngörülen pil yuvasına takın ya da düğmesine
basın.
2.
Akıllı telefonunuzdan, kullanılabilir Wi-Fi® ağlarını
aratın:
• iPhone kullanıyorsanız,
• iPhone kullanıyorsanız,
Ayarlar > Wi-Fi
menüsünü
seçin
• Android akıllı telefon kullanıyorsanız,
Ayarlar > Ka-
blosuz ve ağlar > Wi-Fi
menüsünü seçin
3. JumpingSumo_xxxxx ağını seçin.
4. Akıllı telefonunuzun Parrot Jumping Sumo’nun Wi-Fi
4. Akıllı telefonunuzun Parrot Jumping Sumo’nun Wi-Fi
ağına bağlanmasını bekleyin. Bu bağlantı akıllı telefon
ekranında genellikle Wi-Fi logosunun görünmesiyle tem-
sil edilir.
5. FreeFlight 3 uygulamasını başlatın, ardından Parrot Jum-
ping Suite’yi kumanda etmek için
Serbest parkur
üzerine
basın.
Parrot Jumping Sumo’nun Kumanda Edilmesi
Başlamadan önce, Parrot Jumping Sumo kumanda modunu
seçin (şema 2):
• tekerlekleri sıkıştırarak, hassas ve reaktif bir kumanda
elde edersiniz
• tekerlekleri uzaklaştırarak, stabilitesini iyileştirirsiniz.
Parrot Jumping Sumo’yu ileri ve geri götürmek için soldaki
joystick’i kullanın.
Soldaki joystick’i tutun ve Parrot Jumping Sumo’yu sağa ya
Soldaki joystick’i tutun ve Parrot Jumping Sumo’yu sağa ya
da sola yönlendirmek için akıllı telefonunuzu sağa ya da sola
doğru eğin.
Ekranda 1/4 tur sağa ya da dörtte bir tur sola doğru gitmek
Ekranda 1/4 tur sağa ya da dörtte bir tur sola doğru gitmek
için bir parmağınızı soldan sağa doğru kaydırın. 1/2 tur yap-
mak için bir parmağınızı yukarıdan aşağıya doğru kaydırın.
Parrot Jumping Sumo’nun konumunu seçmek için üzerine
Parrot Jumping Sumo’nun konumunu seçmek için üzerine
basın: atla / otomatik denge / vurucu.
Bir hareket ya da önceden programlanmış bir akrobasi
Bir hareket ya da önceden programlanmış bir akrobasi
hareketini seçmek ve başlatmak için
Animasyonlar
üzerine
basın.
Zıplatma
Yukarıya doğru zıplatmak için üzerine basın. İleriye doğru
zıplatmak için
üzerine basın.
Not :
tuşu kapalıysa, ileriye doğru zıplamaya izin verdirmek
için önce yukarıya zıplatın..
Zıplatmadan önce Parrot Jumping Sumo’nun yayının
sıkıştırılması gerekir. Bu sıkıştırma işlemi, zıplamadan önce
birkaç saniyelik sürenin gerekli olduğu durumda zıplatmadan
hemen önce yapılabilir.
Parrot Jumping Sumo’yu kullanmaya devam ederek yayı
Parrot Jumping Sumo’yu kullanmaya devam ederek yayı
sıkıştırmak için
tuşunu sola doğru kaydırarak zıpla-
mayı erkene alma imkanı da vardır. İmleç bir kere yerine
döndüğünde, ya da
üzerine basarak zıplatabilirsiniz.
Uyarı: Parrot Jumping Sumo’yu 1 m’den fazla yükseklikten düşü-
rmekten kaçının. Kırılma riskini azaltmak için, yaklaşık 80 cm’lik
kademelerle indirmenizi öneririz.
Fotoğraf çekme / video kaydetme
Gerekirse bir USB - Mikro USB kablosu kullanarak Parrot
Jumping Sumo’ya bir USB bellek ya da mikro USB bellek
takın (USB bellek ya da mikro USB bellek birlikte gelmez).
Parrot Jumping Sumo’ya bağlanan USB bellek ya da mikro
USB bellekte en az 100 Mb boş yer olduğundan emin olun.
Fotoğraf çekmek için üzerine basın. Video çekmek için
üzerine basın.
GENEL BILGILER
Aksesuarlar ve yedek parçalar
Aksesuar ve yedek parçaları Parrot yetkili satıcınızdan ya da
www.parrot.com
web sitemizden temin edebilirsiniz.
Kullanım ve Bakım Tedbirleri
Parrot Jumping Sumo 14 yaşından küçük çocuklar için uygun
değildir.
Parrot Jumping Sumo’nun bazı kamusal alanlarda (ör: gar,
Parrot Jumping Sumo’nun bazı kamusal alanlarda (ör: gar,
havaalanları, vb.) ya da umuma açık yollarda kullanılmasına
izin verilmez. Parrot Jumping Sumo’yu bulunduğunuz yerde
kullanma izniniz olduğundan emin olun.
Parrot Jumping Sumo’nun kapalı alanda kullanılması öneri-
Parrot Jumping Sumo’nun kapalı alanda kullanılması öneri-
lir. Parrot Jumping Sumo içerisine kum ya da toz girerse, geri
döndürülmez şekilde düzgün çalışmaz hale gelecektir. Parrot
Jumping Sumo’yu su ya da nemli bir yüzey üzerine koymayın.
Bu cihazı sıvı maddelerin yakınında kullanmayın. Parrot Jum-
ping Sumo’yu güneş altında bırakmayın. Bu geri döndürüle-
mez hasarlara neden olabilir.
Zıplatma mekanizması ya da zıplatma mekanizmasının
Zıplatma mekanizması ya da zıplatma mekanizmasının
hareket ettirdiği bir parçayı bir kişi ya da hayvana doğrult-
mayın.
Küçük parçaların yutulma riski vardır. Ambalajlar ürünün bir
Küçük parçaların yutulma riski vardır. Ambalajlar ürünün bir
parçası değildir ve emniyet tedbiri olarak atılmaları gerekir.
Sadece üreticinin belirttiği aksesuarları kullanın.
Özel hayata saygıyla ilgili uyarı
İzin olmaksızın bir kişinin fotoğrafının çekilmesi veya yayın-
lanması kişinin imajının, özel hayatının ihlaline girebilir
ve sorumluluk altında kalabilirsiniz. Özellikle kayıtlarınızı
saklamak ve/veya videolarınızı internet ya da diğer her türlü
medya ortamında yayınlamak istiyorsanız insanları filme al-
madan önce, izinlerini isteyin. Bir kişinin saygınlığı ya da iti-
barını zedeleyebilecek ya da onur kırıcı olabilecek görüntüleri
yayınlamayın. Parrot Jumping Sumo’nun gözetleme, casusluk
amaçlarıyla kullanımı kesinlikle yasaklanmıştır ve kanunlarla
cezalandırılabilir. Parrot Jumping Sumo üzerinde bulunan
kameraların kullanımının özel hayatın korunmasıyla ilgili ya-
sal düzenlemelere uygun olduğundan emin olun.
Garanti
Geçerli olabilecek herhangi bir yasal garantiye halel gelmeksizin, Par-
rot, satın alma kanıtının (satın alma tarihi ve yeri ile ürünün seri nu-
marası da dahil olmak üzere) satıcıya ya da Parrot’a sunulması üzerine,
Jumping Sumo ’un (satın alınma tarihinden itibaren 6 ay süreyle garanti
edilen tüketilebilir malzemeler hariç olmak üzere) satın alınma tarihin-
den itibaren 12 ay süreyle malzeme ve işçilik kusurlarından arınmış ola-
cağını garanti eder. ABD’de ürünün satıcıya iade edilmesi söz konusu
değildir – Parrot’a iade edilmelidir.
Sözleşmesel garanti süresi içinde, kusurlu olabilecek ürün-
ler orijinal ambalajları içinde satıcıya ya da Parrot’ın satış son-
rası destek servisine iade edilmelidir. Ürünü inceledikten sonra
marası da dahil olmak üzere) satıcıya ya da Parrot’a sunulması üzerine,
Jumping Sumo ’un (satın alınma tarihinden itibaren 6 ay süreyle garanti
edilen tüketilebilir malzemeler hariç olmak üzere) satın alınma tarihin-
den itibaren 12 ay süreyle malzeme ve işçilik kusurlarından arınmış ola-
cağını garanti eder. ABD’de ürünün satıcıya iade edilmesi söz konusu
değildir – Parrot’a iade edilmelidir.
Sözleşmesel garanti süresi içinde, kusurlu olabilecek ürün-
ler orijinal ambalajları içinde satıcıya ya da Parrot’ın satış son-
rası destek servisine iade edilmelidir. Ürünü inceledikten sonra
Parrot, yalnızca kendi takdirine bağlı olarak, kusurlu parça veya ürünü
ya tamir edecek ya da değiştirecektir; başka herhangi bir tür tazminat
söz konusu olmayacakır. Parrot’ın garantisi aşağıda sayılan durumları
kapsamaz:
ya tamir edecek ya da değiştirecektir; başka herhangi bir tür tazminat
söz konusu olmayacakır. Parrot’ın garantisi aşağıda sayılan durumları
kapsamaz:
-
-
kazayla gerçekleşen bir çarpma ya da düşmenin yol açtığı hasardan
kaynaklanan kusurlar;
kaynaklanan kusurlar;
-
-
ürünün normal olmayan bir şekilde kullanılmasından kaynaklanan
kusurlar veya Parrot tarafından bu kılavuzda ya da www.parrot.com
adresinde sunulan öneri ve talimatlara uymadan yedek parçalar
takılmış olması veya Jumping Sumo ’un son kullanıcı tarafından özel
gereksinimlerine uyarlanmış olması;
kusurlar veya Parrot tarafından bu kılavuzda ya da www.parrot.com
adresinde sunulan öneri ve talimatlara uymadan yedek parçalar
takılmış olması veya Jumping Sumo ’un son kullanıcı tarafından özel
gereksinimlerine uyarlanmış olması;
-
-
PARROT tarafından sunulan yedek parçalar hariç olmak üzere,
son kullanıcı ya da yetkisi bulunmayan bir üçüncü şahıs tarafından
yapılan tamirlerden kaynaklanan kusurlar;
son kullanıcı ya da yetkisi bulunmayan bir üçüncü şahıs tarafından
yapılan tamirlerden kaynaklanan kusurlar;
-
-
orijinal ambalajda PARROT tarafından sağlanmayan yedek parça-
ların kullanılmasından kaynaklanan kusurlar;
ların kullanılmasından kaynaklanan kusurlar;
-
-
Parrot tarafından onaylanmayan yedek parçaların ve özellikle
de Parrot tarafından onaylanmayan pillerin (gerçek Parrot pilleri
üzerlerindeki hologramdan bellidir) kullanılmasından kaynaklanan
kusurlar;
de Parrot tarafından onaylanmayan pillerin (gerçek Parrot pilleri
üzerlerindeki hologramdan bellidir) kullanılmasından kaynaklanan
kusurlar;
-
-
malzeme ve işçilik kusurları dışında herhangi bir nedenden kay-
naklanan kusurlar; Parrot’ın şarj edilebilir pilinin (086x), malzeme
ya da işçilik kusuru niteliğinde olmayan, zamanla güç kaybedişi.
naklanan kusurlar; Parrot’ın şarj edilebilir pilinin (086x), malzeme
ya da işçilik kusuru niteliğinde olmayan, zamanla güç kaybedişi.
Teknik testler (özellikle de, uçuşun son 30 saniyesine ilişkin ver-
ilerin çözümlemesi--sonuçlar isteğe bağlı olarak gönderilebil-
ir) sonunda ürünün kusurlu olmadığı görülürse, ürünü, iade
ücreti gönderene ait olarak, gönderene iade etme ve Parrot’ın
teknik testlerini karşılayacak bir ücret isteme hakkımız saklıdır.
ilerin çözümlemesi--sonuçlar isteğe bağlı olarak gönderilebil-
ir) sonunda ürünün kusurlu olmadığı görülürse, ürünü, iade
ücreti gönderene ait olarak, gönderene iade etme ve Parrot’ın
teknik testlerini karşılayacak bir ücret isteme hakkımız saklıdır.
On iki aylık garanti süresi bittikten sonra, ya da kusurun garanti
kapsamına girmemesi durumunda, kusurlu herhangi bir ürün, mas-
rafları gönderene ait olarak, ürünün tamir edilmesi ya da kusurlu bir
parçanın değiştirilmesi için Parrot’ın satış sonrası destek servisine
gönderilebilir (gerekli talimatlar için www.parrot.com adresine bakın).
Tamir ancak ilgili fiyat teklifi kabul edildikten sonra gerçekleştirilecektir.
Tüketilebilir malzemeler hariç olmak üzere, yedek parçalar 12 ay süreyle
garanti altında olup yukarıda belirtilen hüküm ve koşulların aynılarına
kapsamına girmemesi durumunda, kusurlu herhangi bir ürün, mas-
rafları gönderene ait olarak, ürünün tamir edilmesi ya da kusurlu bir
parçanın değiştirilmesi için Parrot’ın satış sonrası destek servisine
gönderilebilir (gerekli talimatlar için www.parrot.com adresine bakın).
Tamir ancak ilgili fiyat teklifi kabul edildikten sonra gerçekleştirilecektir.
Tüketilebilir malzemeler hariç olmak üzere, yedek parçalar 12 ay süreyle
garanti altında olup yukarıda belirtilen hüküm ve koşulların aynılarına
tabidir. Bu garanti, Jumping Sumo ’u işletmek için kullanılan cihazlar
da dahil olmak üzere, Parrot tarafından üretilmeyen ürünleri kapsamaz.
Müşteri Hizmetleri İle İlgili Bilgi : her ülkede Parrot onaylı destek
merkezi bulunmayabileceği konusunda sizi bilgilendirmek isteriz.
Ürünü ikamet ettiğiniz ülkeden başka bir ülkeden satın aldıysanız,
tamir veya değişim için masrafları size ait olmak üzere ürünü satın
alındığı ülkeye göndermeniz istenebilir.
da dahil olmak üzere, Parrot tarafından üretilmeyen ürünleri kapsamaz.
Müşteri Hizmetleri İle İlgili Bilgi : her ülkede Parrot onaylı destek
merkezi bulunmayabileceği konusunda sizi bilgilendirmek isteriz.
Ürünü ikamet ettiğiniz ülkeden başka bir ülkeden satın aldıysanız,
tamir veya değişim için masrafları size ait olmak üzere ürünü satın
alındığı ülkeye göndermeniz istenebilir.
Tescilli markalar
Parrot markası ve logoları PARROT SA’nın tescilli marka-
larıdır.
iPhone ve iPad ABD ve diğer ülkelerde Apple, Inc.’nin tescilli
iPhone ve iPad ABD ve diğer ülkelerde Apple, Inc.’nin tescilli
markalarıdır. App Store, Apple Inc.’nin bir hizmet markasıdır.
Google Play ve Android, Google Inc. markalarıdır.
Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance®’nin tescilli markasıdır.
Bu el kitabında adı geçen diğer tüm markalar, ilgili hak sahip-
Google Play ve Android, Google Inc. markalarıdır.
Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance®’nin tescilli markasıdır.
Bu el kitabında adı geçen diğer tüm markalar, ilgili hak sahip-
lerinin mülkiyetindedir.
Uyarı
bu pille birlikte verilen talimat sayfasının tamamını okuyun.
talimatların hepsine uymamanız pilin ve çevresinin kalıcı
şekilde hasar görmesine ve bedensel incinme ve yaralanma-
lara yol açabilir hiçbir zaman lipo için onaylanan bir şarj edici
dişinda bir şey kullamayın. her zaman bir lipo hücre den-
geleyici (cell balancing) şarj edici ya da bir lipo hücre den-
geleyici kullanın hiçbir zaman deşarj telinden şarj etmeyin.
hiçbir zaman düşük akımla sürekli dolu tutma yöntemiyle
(trickle charge) şarj etmeyin ya da deşarj ederken hücre
başına 2,5v değerinin altına inmeyin. hiçbir zaman pil ısısının
140°f’ın (60°c) üzerine çıkmasına izin vermeyin. hiçbir za-
man paket tellerini hiçbir şekilde sökmeyin ve değiştirmeyin
ve hücreleri delmeyin. hiçbir zaman yanıcı maddelerin üze-
rine koymayın ve şarj işlemi sırasında gözetimsiz bırakmayın.
her zaman yanmaz veya yangına dayanıklı bir yerde şarj edin.
her zaman şarj edicinin çıkış voltlarını pil voltlarıyla aynı ola-
cak şekilde ayarlayın. her zaman çocuklarin erişemeyeceği
bir yerde saklayin. pilin uygun olmayan bir şekilde kullanil-
masi yangina, patlamaya ya da başka tehlikelere yol
açabilir.
ΟΔΗΓΊΕΣ ΤΑΧΕΊΑΣ ΕΚΚΊΝΗΣΗΣ
Αυτό το εγχειρίδιο γρήγορης αναφοράς του Parrot Jumping Sumo
σάς δίνει τις βασικές οδηγίες για να αρχίσετε εύκολα τη χρήση του.
Μπορείτε να βρείτε περισσότερες πληροφορίες στην ενότητα Sup-
port (Υποστήριξη) της διαδικτυακής μας τοποθεσίας
www.parrot.
com
: πλήρες κείμενο δήλωσης, συνήθεις ερωτήσεις, εκπαιδευτικές
εφαρμογές κ.λπ.
Σημείωση: Προκειμένου το περιεχόμενο του κειμένου να είναι πιο
εύληπτο, ο όρος «smartphone» θα αναφέρεται στο iPhone®, το
iPad® και όλα τα άλλα συμβατά τηλέφωνα ή tablet.
Λήψη της εφαρμογής
Συνδεθείτε στο App Store
SM
ή στο Google Play
TM
και κάντε δωρεάν
λήψη της εφαρμογής FreeFlight 3.
Φόρτιση της μπαταρίας
1. Τοποθετήστε την μπαταρία στη θήκη που προορίζεται γι’ αυτό
το σκοπό (εικόνα 1).
2. Συνδέστε το Parrot Jumping Sumo στον υπολογιστή σας,
χρησιμοποιώντας το καλώδιο USB / micro-USB που
παρέχεται. Ο χρόνος φόρτισης της μπαταρίας είναι περίπου 2
ώρες.
Συνδέστε το Jumping Sumo σε ένα smartphone
1. Τοποθετήστε την μπαταρία στη θήκη που προορίζεται γι’ αυτό
το σκοπό ή πατήστε το κουμπί .
2. Στο smartphone σας, κάνετε αναζήτηση για τα διαθέσιμα
δίκτυα Wi-Fi®:
• εάν χρησιμοποιείτε iPhone, επιλέξτε Ρυθμίσεις > Wi-Fi
• εάν χρησιμοποιείτε iPhone, επιλέξτε Ρυθμίσεις > Wi-Fi
• εάν χρησιμοποιείτε τηλέφωνο Android, επιλέξτε Ρυθμίσεις
> Ασύρματα και δίκτυα > Wi-Fi
3. Επιλέξτε το δίκτυο JumpingSumo_xxxxx.
4. Περιμένετε ωσότου ολοκληρωθεί η σύνδεση του smart-
4. Περιμένετε ωσότου ολοκληρωθεί η σύνδεση του smart-
phone σας στο δίκτυο Wi-Fi του Parrot Jumping Sumo.
Αφού ολοκληρωθεί η σύνδεση, στην οθόνη του smartphone
εμφανίζεται συνήθως το λογότυπο Wi-Fi.
5. Εκκινήστε την εφαρμογή FreeFlight 3 και, στη συνέχεια,
πατήστε το
Ελεύθερη πορεία
για να οδηγήσετε το Parrot Jum-
ping Sumo.
Οδήγηση του Parrot Jumping Sumo
Προτού αρχίσετε, επιλέξτε τη λειτουργία οδήγησης του Parrot Ju-
mping Sumo (εικόνα 2):
• σφίγγοντας τις ρόδες του, επιλέγετε οδήγηση με ακρίβεια και
• σφίγγοντας τις ρόδες του, επιλέγετε οδήγηση με ακρίβεια και
υψηλή απόκριση
• απομακρύνοντας τις ρόδες του, βελτιώνετε την ευστάθειά του.
Χρησιμοποιήστε το αριστερό joystick για να κινήσετε το Parrot Ju-
mping Sumo προς τα εμπρός ή όπισθεν.
Συγκρατήστε το αριστερό joystick και κλίνετε το smartphone
Συγκρατήστε το αριστερό joystick και κλίνετε το smartphone
αριστερά ή δεξιά για να κατευθύνετε το Parrot Jumping Sumo προς
τα αριστερά ή προς τα δεξιά.
Επάνω στην οθόνη, σύρετε με το δάχτυλο από τα αριστερά προς
Επάνω στην οθόνη, σύρετε με το δάχτυλο από τα αριστερά προς
τα δεξιά για να κάνετε 1/4 της στροφής προς τα δεξιά ή από τα
δεξιά προς τα αριστερά για ένα τέταρτο της στροφής προς τα
αριστερά. Σύρετε με το δάχτυλο από επάνω προς τα κάτω, για να
κάνετε 1/2 στροφή.
Πατήστε το
Πατήστε το
για να επιλέξετε τη θέση του Parrot Jumping
Sumo: jump (άλμα) / auto-balance (αυτόματη ισορροπία) / kicker
(κλωτσιά).
Πατήστε την ένδειξη
Πατήστε την ένδειξη
Κινήσεις
για να επιλέξετε και να εκκινήσετε μία
μετακίνηση ή ένα προκαθορισμένο ακροβατικό.
Εκτέλεση άλματος
Πατήστε το για να κάνει ένα άλμα σε ύψος. Πατήστε το
για
να κάνει ένα άλμα σε μήκος.
Σημείωση: εάν το κουμπί
είναι γκρίζο, κάνετε πρώτα ένα άλμα
σε ύψος, ώστε να δοθεί η δυνατότητα για άλμα σε μήκος.
Προτού εκτελέσετε ένα άλμα, πρέπει να γίνει συμπίεση του
ελατηρίου του Parrot Jumping Sumo. Αυτή η συμπίεση μπορεί να
γίνει ακριβώς πριν από ένα άλμα, οπότε χρειάζεται χρόνος λίγων
δευτερολέπτων πριν από την εκτέλεση του άλματος.
Έχετε επίσης τη δυνατότητα να προετοιμάσετε το άλμα, σύροντας
Έχετε επίσης τη δυνατότητα να προετοιμάσετε το άλμα, σύροντας
το κουμπί
προς τα αριστερά για να συμπιεστεί το ελατήριο,
ενώ εξακολουθείτε να χρησιμοποιείτε το Parrot Jumping Sumo.
Αφού ο δείκτης επιστρέψει στην αρχική του θέση, μπορείτε να
εκτελέσετε το άλμα χωρίς καθυστέρηση, πατώντας το ή το
εκτελέσετε το άλμα χωρίς καθυστέρηση, πατώντας το ή το
.
Προειδοποίηση: Αποφεύγετε την πτώση του Parrot Jumping Sumo
από ύψος μεγαλύτερο από 1 m. Προκειμένου να περιοριστεί ο
κίνδυνος θραύσης, σας συνιστούμε να εκτελείτε κάθοδο από
επίπεδα ύψους περίπου 80 cm.
Λήψη φωτογραφίας/εγγραφή βίντεο
Συνδέστε ένα stick USB ή micro-USB στο Parrot Jumping Sumo,
χρησιμοποιώντας, αν είναι απαραίτητο, ένα καλώδιο σύνδεσης
USB σε micro-USB (το stick USB ή micro-USB δεν παρέχεται).
Βεβαιωθείτε ότι το stick USB ή micro-USB που είναι συνδεδεμένο
στο Parrot Jumping Sumo διαθέτει ελεύθερο χώρο τουλάχιστον
100 Mo.
Πατήστε το
Πατήστε το
για να τραβήξετε φωτογραφία. Πατήστε το για
να τραβήξετε βίντεο.
ΓΕΝΊΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ
Αξεσουάρ και ανταλλακτικά εξαρτήματα
Αξεσουάρ και ανταλλακτικά εξαρτήματα διατίθενται από τον τοπικό
διανομέα της Parrot ή από τη διαδικτυακή μας τοποθεσία
www.
parrot.com
.
Προφυλάξεις χρήσης και Συντήρηση
Το Parrot Jumping Sumo δεν είναι κατάλληλο για χρήση από
παιδιά ηλικίας μικρότερης των 14 ετών. Η χρήση του Parrot Ju-
mping Sumo σε ορισμένους δημόσιους χώρους (για παράδειγμα:
σιδηροδρομικούς σταθμούς, αεροδρόμια κ.λπ.) ή στο δρόμο
ενδεχομένως να μην επιτρέπεται. Βεβαιωθείτε ότι η χρήση του Par-
rot Jumping Sumo επιτρέπεται στο σημείο όπου βρίσκεστε.
Συνιστάται να χρησιμοποιείτε το Parrot Jumping Sumo
Συνιστάται να χρησιμοποιείτε το Parrot Jumping Sumo
σε εσωτερικούς χώρους. Εάν εισέλθει άμμος ή σκόνη στο
εσωτερικό του Parrot Jumping Sumo, αυτό ενδέχεται να υποστεί
ανεπανόρθωτη βλάβη. Μην τοποθετείτε το Parrot Jumping Sumo
στο νερό ή επάνω σε υγρή επιφάνεια. Μη χρησιμοποιείτε αυτή τη
συσκευή κοντά σε υγρά. Μην αφήνετε το Parrot Jumping Sumo
στον ήλιο. Αυτό θα μπορούσε να του προκαλέσει ανεπανόρθωτες
ζημιές.
Μην κατευθύνετε το μηχανισμό άλματος ή οποιοδήποτε αντικείμενο
Μην κατευθύνετε το μηχανισμό άλματος ή οποιοδήποτε αντικείμενο
που κινείται από το μηχανισμό του άλματος προς το μέρος
ανθρώπων ή ζώων.
Υπάρχει κίνδυνος κατάποσης μικρών μερών. Τα υλικά συσκευασίας
Υπάρχει κίνδυνος κατάποσης μικρών μερών. Τα υλικά συσκευασίας
δεν αποτελούν μέρος του προϊόντος και πρέπει να απορρίπτονται
με ασφάλεια. Να χρησιμοποιείτε αποκλειστικά τα εξαρτήματα που
καθορίζονται από τον κατασκευαστή.
καθορίζονται από τον κατασκευαστή.
Προειδοποίηση σχετικά με το σεβασμό της ιδιωτικής ζωής
Η καταχώρηση και διάθεση της εικόνας ενός ατόμου χωρίς την
έγκρισή του μπορεί θεωρηθεί ως προσβολή του δικαιώματος
επί της ιδίας εικόνας και της προσωπικής ζωής και ενδέχεται να
θεωρηθείτε υπεύθυνοι. Ζητάτε πάντα την έγκριση των ατόμων
πριν τα βιντεοσκοπήσετε, ιδιαίτερα εάν θέλετε να διατηρήσετε και/ή
να διαθέσετε τα βίντεό σας στο Διαδίκτυο, ή οποιοδήποτε άλλο
μέσο. Μην διανέμετε εικόνες που ενδέχεται να δυσφημίσουν ή να
προσβάλλουν την αξιοπρέπεια ενός ατόμου. Η χρήση του Parrot
Jumping Sumo για σκοπούς παρακολούθησης ή κατασκοπείας
απαγορεύεται αυστηρά και ενδέχεται να τιμωρείται από το νόμο.
Βεβαιώνεστε ότι χρησιμοποιείτε τις ενσωματωμένες κάμερες
του Parrot Jumping Sumo με απόλυτο σεβασμό της νομοθεσίας
σχετικά με την προστασία του απορρήτου της ιδιωτικής ζωής.
σχετικά με την προστασία του απορρήτου της ιδιωτικής ζωής.
Εγγύηση
Χωρίς μεροληψία για οποιαδήποτε θεσμική εγγύηση, η Parrot
εγγυάται ότι το Jumping Sumo δεν θα έχει ελαττώματα σε υλικά
εγγυάται ότι το Jumping Sumo δεν θα έχει ελαττώματα σε υλικά
και εργασία για μια περίοδο 12 μηνών από την ημερομηνία της
αρχικής αγοράς (εξαιρουμένων των αναλωσίμων τα οποία είναι
εγγυημένα για 6 μήνες από την ημερομηνία της αρχικής αγοράς)
κατόπιν προσκόμισης της απόδειξης αγοράς στο κατάστημα
λιανικής ή στην Parrot (συμπεριλαμβανομένης της ημερομηνίας
και του τόπου της αγοράς, όπως και του σειριακού αριθμού
του προϊόντος). Η επιστροφή στο λιανοπωλητή δεν ισχύει στις
Η.Π.Α. - το προϊόν πρέπει να επιστραφεί στην Κατά τη συμβατική
περίοδο της εγγύησης, οποιοδήποτε ελαττωματικό προϊόν πρέπει
να επιστρέφεται στην αρχική του συσκευασία στον μεταπωλητή
ή στο τμήμα εξυπηρέτησης πελατών της Parrot. Μετά την
επιθεώρηση του προϊόντος, η Parrot, κατά την αποκλειστική
διακριτική της ευχέρεια, θα επισκευάσει ή θα αντικαταστήσει το
ελαττωματικό εξάρτημα του προϊόντος, εξαιρώντας οποιαδήποτε
άλλη αποζημίωση οποιασδήποτε μορφής. Η εγγύηση της Parrot
δεν καλύπτει:
αρχικής αγοράς (εξαιρουμένων των αναλωσίμων τα οποία είναι
εγγυημένα για 6 μήνες από την ημερομηνία της αρχικής αγοράς)
κατόπιν προσκόμισης της απόδειξης αγοράς στο κατάστημα
λιανικής ή στην Parrot (συμπεριλαμβανομένης της ημερομηνίας
και του τόπου της αγοράς, όπως και του σειριακού αριθμού
του προϊόντος). Η επιστροφή στο λιανοπωλητή δεν ισχύει στις
Η.Π.Α. - το προϊόν πρέπει να επιστραφεί στην Κατά τη συμβατική
περίοδο της εγγύησης, οποιοδήποτε ελαττωματικό προϊόν πρέπει
να επιστρέφεται στην αρχική του συσκευασία στον μεταπωλητή
ή στο τμήμα εξυπηρέτησης πελατών της Parrot. Μετά την
επιθεώρηση του προϊόντος, η Parrot, κατά την αποκλειστική
διακριτική της ευχέρεια, θα επισκευάσει ή θα αντικαταστήσει το
ελαττωματικό εξάρτημα του προϊόντος, εξαιρώντας οποιαδήποτε
άλλη αποζημίωση οποιασδήποτε μορφής. Η εγγύηση της Parrot
δεν καλύπτει:
- o ελαττώματα λόγω ζημιάς που προκλήθηκε από αθέλητη
σύγκρουση ή πτώση,
- ελαττώματα λόγω μη τυπικής χρήσης του προϊόντος ή εάν έχουν
εγκατασταθεί ανταλλακτικά χωρίς να τηρούνται οι υποδείξεις και
οι οδηγίες που παρέχονται από την Parrot σε αυτόν τον οδηγό
ή στη διεύθυνση www.parrot.com ή εάν το Jumping Sumo έχει
διακυβευτεί από τον τελικό χρήστη,
οι οδηγίες που παρέχονται από την Parrot σε αυτόν τον οδηγό
ή στη διεύθυνση www.parrot.com ή εάν το Jumping Sumo έχει
διακυβευτεί από τον τελικό χρήστη,
- ελαττώματα που προκαλούνται από επισκευές που
πραγματοποιούνται από τον τελικό χρήστη ή από μη
εξουσιοδοτημένο τρίτο μέρος, με την εξαίρεση ανταλλακτικών
που παρέχονται από την PARROT,
εξουσιοδοτημένο τρίτο μέρος, με την εξαίρεση ανταλλακτικών
που παρέχονται από την PARROT,
- ελαττώματα λόγω της χρήσης ανταλλακτικών που δεν
παρέχονται από την PARROT στην αρχική συσκευασία,
- συγκεκριμένα, η χρήση ανταλλακτικών που δεν έχουν εγκριθεί
από την Parrot, η χρήση μπαταριών που δεν έχουν εγκριθεί από
την Parrot (οι αυθεντικές μπαταρίες της Parrot αναγνωρίζονται
από το ολόγραμμά τους), ελαττώματα που προκαλούνται από
οποιονδήποτε λόγο εκτός από ελαττώματα σε υλικά ή εργασία,
η σταδιακή απώλεια ισχύος της επαναφορτιζόμενης μπαταρίας
της Parrot (086x) με το πέρασμα του χρόνου, η οποία δεν
αποτελεί ελάττωμα σε υλικά ή εργασία.
την Parrot (οι αυθεντικές μπαταρίες της Parrot αναγνωρίζονται
από το ολόγραμμά τους), ελαττώματα που προκαλούνται από
οποιονδήποτε λόγο εκτός από ελαττώματα σε υλικά ή εργασία,
η σταδιακή απώλεια ισχύος της επαναφορτιζόμενης μπαταρίας
της Parrot (086x) με το πέρασμα του χρόνου, η οποία δεν
αποτελεί ελάττωμα σε υλικά ή εργασία.
Εάν μετά τις τεχνικές δοκιμές που θα διεξαχθούν για οποιοδήποτε
προϊόν διαπιστωθεί ότι το προϊόν δεν ήταν ελαττωματικό
(συγκεκριμένα μια ανάλυση των δεδομένων της πτήσης από τα
τελευταία 30 δευτερόλεπτα πτήσης - με τα αποτελέσματα διαθέσιμα
κατόπιν αίτησης), διατηρούμε το δικαίωμα να επιστρέψουμε το εν
λόγω προϊόν με έξοδα του αποστολέα και να επιβάλουμε χρέωση
για την κάλυψη των εξόδων των τεχνικών δοκιμών της Parrot.
Μετά τη λήξη της 12μηνης περιόδου εγγύησης ή εάν το ελάττωμα
δεν καλύπτεται από την εγγύηση, οποιοδήποτε ελαττωματικό
προϊόν μπορεί επιστραφεί στο τμήμα εξυπηρέτησης πελατών της
Parrot (δείτε www.parrot. com για οδηγίες) ώστε να επισκευαστεί
προϊόν διαπιστωθεί ότι το προϊόν δεν ήταν ελαττωματικό
(συγκεκριμένα μια ανάλυση των δεδομένων της πτήσης από τα
τελευταία 30 δευτερόλεπτα πτήσης - με τα αποτελέσματα διαθέσιμα
κατόπιν αίτησης), διατηρούμε το δικαίωμα να επιστρέψουμε το εν
λόγω προϊόν με έξοδα του αποστολέα και να επιβάλουμε χρέωση
για την κάλυψη των εξόδων των τεχνικών δοκιμών της Parrot.
Μετά τη λήξη της 12μηνης περιόδου εγγύησης ή εάν το ελάττωμα
δεν καλύπτεται από την εγγύηση, οποιοδήποτε ελαττωματικό
προϊόν μπορεί επιστραφεί στο τμήμα εξυπηρέτησης πελατών της
Parrot (δείτε www.parrot. com για οδηγίες) ώστε να επισκευαστεί
ή για την αντικατάσταση ενός ελαττωματικού εξαρτήματος με
κόστος του αποστολέα. Η επισκευή θα διεξαχθεί μόνο μετά την
αποδοχή της αντίστοιχης προσφοράς τιμής. Με την εξαίρεση των
αναλωσίμων, τα ανταλλακτικά υπόκεινται σε 12μηνη εγγύηση
και υπόκεινται στους ίδιους όρους και προϋποθέσεις όπως
αυτά που περιγράφονται παραπάνω. Η εγγύηση δεν καλύπτει:
ζημιά σε προϊόντα που δεν κατασκευάζονται από την Parrot,
συμπεριλαμβανομένων συσκευών που χρησιμοποιούνται για τη
λειτουργία του Jumping Sumo .
Πληροφορία σχετικά με την Υπηρεσία Εξυπηρέτησης Πελατών:
σας ενημερώνουμε ότι δεν υπάρχει εξουσιοδοτημένο κέντρο
υποστήριξης Parrot σε όλες τις χώρες. Εάν αγοράσατε το προϊόν
σε άλλη χώρα από τη χώρα διαμονής σας, ενδέχεται να σας ζητηθεί
να επιστρέψετε το προϊόν, με δικά σας έξοδα, για επισκευή ή
αντικατάσταση, στη χώρα αγοράς του προϊόντος ή σε άλλη χώρα.
κόστος του αποστολέα. Η επισκευή θα διεξαχθεί μόνο μετά την
αποδοχή της αντίστοιχης προσφοράς τιμής. Με την εξαίρεση των
αναλωσίμων, τα ανταλλακτικά υπόκεινται σε 12μηνη εγγύηση
και υπόκεινται στους ίδιους όρους και προϋποθέσεις όπως
αυτά που περιγράφονται παραπάνω. Η εγγύηση δεν καλύπτει:
ζημιά σε προϊόντα που δεν κατασκευάζονται από την Parrot,
συμπεριλαμβανομένων συσκευών που χρησιμοποιούνται για τη
λειτουργία του Jumping Sumo .
Πληροφορία σχετικά με την Υπηρεσία Εξυπηρέτησης Πελατών:
σας ενημερώνουμε ότι δεν υπάρχει εξουσιοδοτημένο κέντρο
υποστήριξης Parrot σε όλες τις χώρες. Εάν αγοράσατε το προϊόν
σε άλλη χώρα από τη χώρα διαμονής σας, ενδέχεται να σας ζητηθεί
να επιστρέψετε το προϊόν, με δικά σας έξοδα, για επισκευή ή
αντικατάσταση, στη χώρα αγοράς του προϊόντος ή σε άλλη χώρα.
Σήματα κατατεθέντα
Η επωνυμία και τα λογότυπα Parrot είναι σήματα κατατεθέντα της
PARROT SA. Τα iPhone και iPad είναι εμπορικά σήματα της Apple
Inc., κατατεθέντα στις Η.Π.Α. και σε άλλες χώρες. Το App Store
είναι εμπορικό σήμα υπηρεσίας της Apple Inc. Τα Google Play και
Android είναι εμπορικά σήματα της Google Inc.Το Wi-Fi® είναι
σήμα κατατεθέν της Wi-Fi Alliance®. Όλα τα άλλα εμπορικά σήματα
που αναφέρονται σε αυτό το εγχειρίδιο αποτελούν ιδιοκτησία των
αντίστοιχων κατόχων τους.
Προειδοποίηση
Διαβάστε ολόκληρο το φύλλο οδηγιών που συμπεριλαμβάνεται
με αυτήν τη μπαταρία. Εάν δεν τηρήσετε όλες τις οδηγίες, μπορεί
να προκληθεί μόνιμη ζημιά στη μπαταρία και το περιβάλλον της
και να προκληθεί σωματική ζημιά. Μην χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ
οποιονδήποτε φορτιστή ΕΚΤΟΣ από φορτιστή εγκεκριμένο
κατά LiPo.Χρησιμοποιείτε ΠΑΝΤΑ ένα φορτιστή εξισορρόπησης
στοιχείων μπαταρίας ή μια συσκευή εξισορρόπησης στοιχείων
μπαταρίας LiPo.Μην φορτίζετε ΠΟΤΕ μέσω του ακροδέκτη
αποφόρτισης.Μην φορτίζετε ΠΟΤΕ με χαμηλή τάση και μην
επιτρέπετε την αποφόρτιση σε τάση μικρότερη των 2,5V ανά
στοιχείο.Μην αφήνετε ΠΟΤΕ τη θερμοκρασία της μπαταρίας
να υπερβεί τους 60 °C (140 °F).Μην αποσυναρμολογείτε
ή τροποποιείτε ΠΟΤΕ την καλωδίωση της μπαταρίας με
οποιονδήποτε τρόπο και μην τρυπάτε τα στοιχεία της μπαταρίας.
Μην τοποθετείτε ΠΟΤΕ τη μπαταρία σε εύφλεκτα υλικά και μην
την αφήνετε χωρίς επίβλεψη κατά τη φόρτιση.
Φορτίζετε ΠΑΝΤΑ σε τοποθεσία με κατάλληλη πυροπροστασία.
Φορτίζετε ΠΑΝΤΑ με τάση του φορτιστή που ανταποκρίνεται στην
τάση της μπαταρίας. ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΟ ΠΑΝΤΑ ΜΑΚΡΙΑ ΑΠΟ ΤΑ
με αυτήν τη μπαταρία. Εάν δεν τηρήσετε όλες τις οδηγίες, μπορεί
να προκληθεί μόνιμη ζημιά στη μπαταρία και το περιβάλλον της
και να προκληθεί σωματική ζημιά. Μην χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ
οποιονδήποτε φορτιστή ΕΚΤΟΣ από φορτιστή εγκεκριμένο
κατά LiPo.Χρησιμοποιείτε ΠΑΝΤΑ ένα φορτιστή εξισορρόπησης
στοιχείων μπαταρίας ή μια συσκευή εξισορρόπησης στοιχείων
μπαταρίας LiPo.Μην φορτίζετε ΠΟΤΕ μέσω του ακροδέκτη
αποφόρτισης.Μην φορτίζετε ΠΟΤΕ με χαμηλή τάση και μην
επιτρέπετε την αποφόρτιση σε τάση μικρότερη των 2,5V ανά
στοιχείο.Μην αφήνετε ΠΟΤΕ τη θερμοκρασία της μπαταρίας
να υπερβεί τους 60 °C (140 °F).Μην αποσυναρμολογείτε
ή τροποποιείτε ΠΟΤΕ την καλωδίωση της μπαταρίας με
οποιονδήποτε τρόπο και μην τρυπάτε τα στοιχεία της μπαταρίας.
Μην τοποθετείτε ΠΟΤΕ τη μπαταρία σε εύφλεκτα υλικά και μην
την αφήνετε χωρίς επίβλεψη κατά τη φόρτιση.
Φορτίζετε ΠΑΝΤΑ σε τοποθεσία με κατάλληλη πυροπροστασία.
Φορτίζετε ΠΑΝΤΑ με τάση του φορτιστή που ανταποκρίνεται στην
τάση της μπαταρίας. ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΟ ΠΑΝΤΑ ΜΑΚΡΙΑ ΑΠΟ ΤΑ
ΠΑΙΔΙΑ. Η ΑΚΑΤΑΛΛΗΛΗ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ
ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΠΡΟΚΑΛΕΣΕΙ ΦΩΤΙΑ, ΕΚΡΗΞΗ Ή ΑΛΛΟ
ΚΙΝΔΥΝΟ.
ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΠΡΟΚΑΛΕΣΕΙ ΦΩΤΙΑ, ΕΚΡΗΞΗ Ή ΑΛΛΟ
ΚΙΝΔΥΝΟ.
Jumping Sumo
Jumping Sumo