Siemens 3UG4641-1CS20 Single Phase Voltage Monitoring Relay, Digital, SPDT-CO 3UG4641-1CS20 データシート

製品コード
3UG4641-1CS20
ページ / 8
SIRIUS
Überwachungsrelais 
zur Lastüberwachung, Power-Factor cos 
ϕ, 
Wirkstrom I
res
 
Monitoring Relays 
for power monitoring, power factor cos 
ϕ, 
active current I
res 
Relais de surveillance
 de la charge, facteur de puissance cos 
ϕ, 
courant actif I
res
 
Relé de vigilancia 
de la carga, factor de potencia cos 
ϕ, 
corriente activa I
res
 
Relè di sorveglianza
 
del carico, Power-Factor cos 
ϕ, 
corrente attiva I
res
 
Relé de monitoramento 
de carga, fator de força cos 
ϕ, 
corrente ativa I
res
 
Kontrol Rölesi yük kontrolü,
 Power-Factor cos 
ϕ, 
etkili akım I
res
 
Контрольное реле 
для контроля нагрузки, коэффициент мощности cos 
ϕ
, активный ток I
res
3UG4641
EN/IEC 60 947
Betriebsanleitung
Operating Instructions
Instructions de service
Instructivo
Istruzioni operative
Instruções de Serviço
İşletme kılavuzu
Инструкция по эксплуатации
Bestell-Nr./Order No.: 3ZX1012-0UG46-4BA1
GWA 4NEB 927 0411-30 DS 01
Last update: 04 May 2007
Deutsch
English
Français
Español
Vor der Installation, dem 
Betrieb oder der Wartung des 
Geräts muss diese Anleitung 
gelesen und verstanden 
werden. 
Read and understand these 
instructions before installing, 
operating, or maintaining the 
equipment. 
Ne pas installer, utiliser ou 
intervenir sur cet équipement 
avant d'avoir lu et assimilé 
les présentes instructions et 
notamment les conseils de 
sécurité et mises en garde 
qui y figurent. 
Leer y comprender este 
instructivo antes de la 
instalación, operación o 
mantenimiento del equipo. 
 GEFAHR
 DANGER
 DANGER
 PELIGRO
Gefährliche Spannung.
Lebensgefahr oder schwere 
Verletzungsgefahr.
Vor Beginn der Arbeiten 
Anlage und Gerät 
spannungsfrei schalten.
Hazardous voltage.
Will cause death or serious 
injury.
Turn off and lock out all power 
supplying this device before 
working on this device.
Tension électrique.
Danger de mort ou risque 
de blessures graves.
Mettre hors tension avant 
d’intervenir sur l’appareil.
Tensión peligrosa.
Puede causar la muerte o 
lesiones graves. 
Desconectar la alimentación 
eléctrica antes de trabajar en 
el equipo.
 VORSICHT
 CAUTION
 PRUDENCE
 PRECAUCIÓN
Eine sichere Gerätefunktion 
ist nur mit zertifizierten 
Komponenten gewährleistet.
Reliable functioning of the 
equipment is only ensured 
with certified components.
Le fonctionnement sûr de 
l'appareil n'est garanti 
qu'avec des composants 
certifiés.
El funcionamiento seguro del 
aparato sólo está garantizado 
con componentes 
certificados.
Italiano
Português
Türkçe
Русский
Leggere con attenzione 
queste istruzioni prima di 
installare, utilizzare o 
eseguire manutenzione su 
questa apparecchiatura.
Ler e compreender estas 
instruções antes da 
instalação, operação ou 
manutenção do equipamento.
Cihazın kurulumundan, 
çalıştırılmasından veya 
bakıma tabi tutulmasından 
önce, bu kılavuz okunmuş ve 
anlanmış olmalıdır.
Перед установкой, вводом в 
эксплуатацию или 
обслуживанием устройства 
необходимо прочесть и 
понять данное руководство.
 PERICOLO
 PERIGO
 TEHLİKE
 ОПАСНО
Tensione pericolosa.
Può provocare morte o 
lesioni gravi.
Scollegare l’alimentazione 
prima di eseguire interventi 
sull'apparecchiatura.
Tensão perigosa.
Perigo de morte ou 
ferimentos graves.
Desligue a corrente antes de 
trabalhar no equipamento.
Tehlikeli gerilim.
Ölüm tehlikesi veya ağır 
yaralanma tehlikesi 
mevcuttur.
Çalışmalara başlamadan 
önce, sistemin ve cihazın 
enerjisini kesiniz.
Опасное напряжение.
Опасность для жизни или 
возможность тяжелых 
травм.
Перед началом работ 
отключить подачу питания к 
установке и к устройству.
 CAUTELA
 CUIDADO
 ÖNEMLİ DİKKAT
 ОСТОРОЖНО
Il funzionamento sicuro 
dell'apparecchiatura è 
garantito soltanto con 
componenti certificati.
O funcionamento seguro do 
aparelho apenas pode ser 
garantido se forem utilizados 
os componentes certificados.
Cihazın güvenli çalışması 
ancak sertifikalı bileşenler 
kullanılması halinde garanti 
edilebilir.
Безопасность работы 
устройства гарантировано 
только при использовании 
сертифицированных 
компонентов.
!
!
!
!
!
!
!
!
Technical Assistance: Telephone:  +49 (0) 911-895-5900 (8°° - 17°° CET)
Fax: +49 (0) 911-895-5907
E-mail: technical-assistance@siemens.com
Internet: www.siemens.de/lowvoltage/technical-assistance
Technical Support:
Telephone: +49 (0) 180 50 50 222