BTR NETCOM 1307371001-I データシート

ページ / 2
90
80
Kabelkonfektion 
Cable Preparation
Kunststoffmantel ca. 
90 mm abisolieren.
Remove about  
90 mm of the 
plastic sheath.
1
Schirmgeflecht 
ablängen durch ...
Cut the braided 
shield to length ...
2a
... Zurückschieben 
und rundherum 
abschneiden, und 
um die Adern 
drehen.
... by pushing the 
shield back and cut-
ting it off all round 
and wrap it around.
2b
Kabelmontage 
Cable Termination
Kabelmontage 
Cable Termination
3a
Die Anschlussdose 
2 Port komplett 
auseinander- 
schrauben, so dass 
alle Einzelteile 
separat vorliegen.
Disassemble the wall 
outlet 2 Port to get 
all individual parts 
separately.
4a
Kabel von hinten in 
die Dose einlegen, so 
dass beim Schließen 
des Deckels der 
federn de  Schirm-
kontakt mit dem 
Ge flechtschirm  des 
Kabels kontaktiert.
Insert the cable 
to the outlet from 
behind so that 
the elastic shield 
contact will contact 
the braided cable 
shield when closing 
the cap. 
3b
Die Anschlussdose 
1 Port komplett 
auseinander- 
schrauben, so dass 
alle  Ein zel teile 
separat vorliegen 
(Kabelinstallation 
wie 2 Port 
Anschlussdose 
Abb. 4a).
Disassemble the 
wall outlet 1Port 
to get all individual 
parts separately 
(cable installation 
same as 2-port 
outlet see step 4a).
Anschlussdose 2 Port 
wall outlet 2 Port
Anschlussdose 1 Port 
wall outlet 1 Port
4b
Anschließend die 
Zugentlastungs- / 
Schirmanschluss- 
klappe festschrau-
ben.
Then screw tightly 
the flaps for strain 
relief and shield 
connection.
5a
Adernpaare  
entsprechend der 
Farbcodierung, 
Buchsenzuord nung 
und der 
ge wünsch ten  Kabel-
abgangsrichtung (z. 
B. von links unten) 
einlegen.
Insert the wire 
pairs according to 
colour coding, jack 
assignment and the 
desired outward 
direction of the 
cables (e.g. bottom 
left)
orange/weiß 
orange/white
orange/weiß 
orange/white
weiß/blau 
white/blue
braun/weiß 
brown/white
grün/weiß 
green/white
grün/weiß 
green/white
linke Buchse 
left jack
rechte Buchse 
right jack
weiß/blau 
white/blue
braun/weiß 
brown/white
5b
Adernpaare  
entsprechend der 
Farbcodierung und 
der  ge wünsch ten 
Kabel abgangs-
richtung (z. B. von 
links unten) ein-
legen.
Insert the wire pairs 
according to colour 
coding,  and the 
desired outward 
direction of the 
cables (e.g. bottom 
left)
braun/weiß 
brown/white
blau/weiß 
blue/white
grün/weiß 
green/white
orange/weiß 
orange/white
Anschlussdose 2 Port 
wall outlet 2 Port
Anschlussdose 1 Port 
wall outlet 1 Port
Kabelmontage 
Cable Termination
7
Leiterplatte in das 
Gehäuseun terteil 
einsetzen und 
Kabeladern entspre-
chend der Klemmen-
Farb codierung 
(T568A) einlegen und 
mittels LSA plus® 
Anlege werkzeug 
(Art.-Nr. 130818-E
an die Klemmen 
anschließen.
Place the pc board 
into the housing bot-
tom, insert the wires 
per colour coding 
(T568A) and termiate 
them to the terminal 
blocks with LSA plus 
termination tool 
(P/N 130818-E).
6a
Schirmfolie ablän-
gen, so dass sie 
nicht über das 
Gehäuse ragt ...
Cut the shield foil 
to lenght so that it 
does not overlap the 
housing ...
6b
... und Adernpaare 
nach Farbe sepa-
rieren.
... separate the wire 
pairs and arrange 
them according to 
colour.
METZ CONNECT GmbH | Im Tal 2 | 78176 Blumberg | Germany 
Tel. +49 7702 533-0 | Fax +49 7702 533-433
Montageanleitung siehe/Mounting instruction see 
www.metz-connect.com
METZ CONNECT GmbH | Im Tal 2 | 78176 Blumberg | Germany 
Tel. +49 7702 533-0 | Fax +49 7702 533-433
Montageanleitung siehe/Mounting instruction see 
www.metz-connect.com
METZ CONNECT GmbH | Im Tal 2 | 78176 Blumberg | Germany 
Tel. +49 7702 533-0 | Fax +49 7702 533-433
Montageanleitung siehe/Mounting instruction see 
www.metz-connect.com
METZ CONNECT GmbH | Im Tal 2 | 78176 Blumberg | Germany 
Tel. +49 7702 533-0 | Fax +49 7702 533-433
Montageanleitung siehe/Mounting instruction see 
www.metz-connect.com