BTR NETCOM 1307371001-I データシート
90
80
Kabelkonfektion
Cable Preparation
Kunststoffmantel ca.
90 mm abisolieren.
Remove about
90 mm of the
plastic sheath.
1
Schirmgeflecht
ablängen durch ...
Cut the braided
shield to length ...
2a
... Zurückschieben
und rundherum
abschneiden, und
um die Adern
drehen.
... by pushing the
shield back and cut-
ting it off all round
and wrap it around.
2b
Kabelmontage
Cable Termination
Kabelmontage
Cable Termination
3a
Die Anschlussdose
2 Port komplett
auseinander-
schrauben, so dass
alle Einzelteile
separat vorliegen.
Disassemble the wall
outlet 2 Port to get
all individual parts
separately.
4a
Kabel von hinten in
die Dose einlegen, so
dass beim Schließen
des Deckels der
federn de Schirm-
kontakt mit dem
Ge flechtschirm des
Kabels kontaktiert.
Insert the cable
to the outlet from
behind so that
the elastic shield
contact will contact
the braided cable
shield when closing
the cap.
3b
Die Anschlussdose
1 Port komplett
auseinander-
schrauben, so dass
alle Ein zel teile
separat vorliegen
(Kabelinstallation
wie 2 Port
Anschlussdose
Abb. 4a).
Disassemble the
wall outlet 1Port
to get all individual
parts separately
(cable installation
same as 2-port
outlet see step 4a).
Anschlussdose 2 Port
wall outlet 2 Port
Anschlussdose 1 Port
wall outlet 1 Port
4b
Anschließend die
Zugentlastungs- /
Schirmanschluss-
klappe festschrau-
ben.
Then screw tightly
the flaps for strain
relief and shield
connection.
5a
Adernpaare
entsprechend der
Farbcodierung,
Buchsenzuord nung
und der
ge wünsch ten Kabel-
abgangsrichtung (z.
B. von links unten)
einlegen.
Insert the wire
pairs according to
colour coding, jack
assignment and the
desired outward
direction of the
cables (e.g. bottom
left)
orange/weiß
orange/white
orange/weiß
orange/white
weiß/blau
white/blue
braun/weiß
brown/white
grün/weiß
green/white
grün/weiß
green/white
linke Buchse
left jack
rechte Buchse
right jack
weiß/blau
white/blue
braun/weiß
brown/white
5b
Adernpaare
entsprechend der
Farbcodierung und
der ge wünsch ten
Kabel abgangs-
richtung (z. B. von
links unten) ein-
legen.
Insert the wire pairs
according to colour
coding, and the
desired outward
direction of the
cables (e.g. bottom
left)
braun/weiß
brown/white
blau/weiß
blue/white
grün/weiß
green/white
orange/weiß
orange/white
Anschlussdose 2 Port
wall outlet 2 Port
Anschlussdose 1 Port
wall outlet 1 Port
Kabelmontage
Cable Termination
7
Leiterplatte in das
Gehäuseun terteil
einsetzen und
Kabeladern entspre-
chend der Klemmen-
Farb codierung
(T568A) einlegen und
mittels LSA plus®
Anlege werkzeug
(Art.-Nr. 130818-E)
an die Klemmen
anschließen.
Place the pc board
into the housing bot-
tom, insert the wires
per colour coding
(T568A) and termiate
them to the terminal
blocks with LSA plus
termination tool
(P/N 130818-E).
6a
Schirmfolie ablän-
gen, so dass sie
nicht über das
Gehäuse ragt ...
Cut the shield foil
to lenght so that it
does not overlap the
housing ...
6b
... und Adernpaare
nach Farbe sepa-
rieren.
... separate the wire
pairs and arrange
them according to
colour.
METZ CONNECT GmbH | Im Tal 2 | 78176 Blumberg | Germany
Tel. +49 7702 533-0 | Fax +49 7702 533-433
Montageanleitung siehe/Mounting instruction see
Tel. +49 7702 533-0 | Fax +49 7702 533-433
Montageanleitung siehe/Mounting instruction see
www.metz-connect.com
METZ CONNECT GmbH | Im Tal 2 | 78176 Blumberg | Germany
Tel. +49 7702 533-0 | Fax +49 7702 533-433
Montageanleitung siehe/Mounting instruction see
Tel. +49 7702 533-0 | Fax +49 7702 533-433
Montageanleitung siehe/Mounting instruction see
www.metz-connect.com
METZ CONNECT GmbH | Im Tal 2 | 78176 Blumberg | Germany
Tel. +49 7702 533-0 | Fax +49 7702 533-433
Montageanleitung siehe/Mounting instruction see
Tel. +49 7702 533-0 | Fax +49 7702 533-433
Montageanleitung siehe/Mounting instruction see
www.metz-connect.com
METZ CONNECT GmbH | Im Tal 2 | 78176 Blumberg | Germany
Tel. +49 7702 533-0 | Fax +49 7702 533-433
Montageanleitung siehe/Mounting instruction see
Tel. +49 7702 533-0 | Fax +49 7702 533-433
Montageanleitung siehe/Mounting instruction see
www.metz-connect.com