Heidemann Wireless Bell 70820 ユーザーズマニュアル

製品コード
70820
ページ / 10
HX Ice (70820)
Funkgong - Bedienungs- und Installationsanleitung
Wireless chime - Instructions for Operation and Installation
Brezžični gong - Navodilo za uporabo in instalacijo
Bežično signalno zvono – upute za uporabu i ugradnju
SLO
GB
D
HR
Sehr geehrte Kundin, sehr
geehrter Kunde. Vielen Dank, dass 
Sie sich für den Kauf dieses 
Heidemann Produktes entschieden 
haben. Der Funkgong besteht aus 
Sender und Empfänger. Für die 
Installation dieser beiden Einheiten 
ist keine Verdrahtung erforderlich.
Es gilt die gesetzliche Gewähr-
leistungsfrist. Von dieser 
Gewährleistungsfrist 
ausgeschlossen sind Defekte, die 
durch unsachgemäße Behandlung, 
nicht bestimmungsgemäßer 
Verwendung, oder Missachtung 
der Bedienungs- und Installations-
anleitung eingetreten sind.
Allgemeines
Beim Betätigen des Klingel-
tasters (Sender) wird ein Signal 
an den Empfänger gesendet, 
welches diesen aktiviert. Die 
gewünschte Melodie ertönt. 
Aufgrund der maximalen 
Reichweite von 
von ca. 150 
Metern (im freien Feld)
, können 
Sie den Empfänger überall mit 
hinnehmen (z.B. Garten, Garage, 
Keller, etc.) Die Reichweite wird 
durch auftretende Hindernisse 
(Wände, Metall u.ä.) 
eingeschränkt.
Dear customer,
thank you for choosing this 
Heidemann product. 
The wireless chime consists of 
transmitter and receiver. 
The installation of these units 
does not require any wiring.
The legal requirements for the 
terms of warranty apply.
Defects, which are caused by 
inappropriate handling, use of 
device for another as the 
intended purpose, or disregard
of the operation and installation 
instructions, are excluded from 
the terms of warranty.
General Information
By pressing the bell push-button 
(transmitter) a signal is being 
transmitted to the receiver, which 
activates it. The requested 
melody plays. Because of the 
maximum range 
of around 150 
meters  (in open space)
, the 
receiver can be taken anywhere 
you like (e.g. garden, garage, 
basement, etc.). The range might 
be shortened by obstacles (such 
as walls, metal and similar 
materials).
Spoštovane stranke,
najlepša hvala, da ste se odločili 
nakup tega izdelka podjetja 
Heidemann. Brezžični gong je 
sestavljen iz oddajnika in 
sprejemnika. Za instalacijo obeh 
enot ožičenje ni potrebno. Velja 
zakonsko določeni garancijski rok. 
Iz tega zakonsko določenega 
garancijskega roka so izključene 
okvare, ki so nastale kot posledica 
nestrokovnega rokovanja, 
nepredpisane uporabe ali 
neupoštevanja navodila za 
uporabo in instalacijo.
Splošno
Pri pritisku na tipkalo za zvonec 
(oddajnik) se sprejemniku pošlje 
signal, ki le-tega aktivira. Zasliši se 
želena melodija. Zaradi 
maksimalnega dometa 
pribl. 150 
m (na prostem)
 lahko sprejemnik 
kamorkoli vzamete s sabo (npr. na 
vrt, v garažo, v klet itn.). Domet je 
omejen s pojavom ovir (stene, 
kovina ipd.).
Poštovani kupci,
zahvaljujemo vam što ste se 
odlučili za kupnju ovoga proizvoda 
tvrtke Heidemann.
Bežično signalno zvono sastoji se 
od odašiljača i prijemnika. Za 
ugradnju tih jedinica nije potrebno 
ožičenje.
Postoji zakonski jamstveni rok. Taj 
jamstveni rok ne obuhvaća 
kvarove koji su nastali zbog 
nestručnog rukovanja, 
nenamjenske uporabe ili 
nepoštovanja uputa za uporabu i 
ugradnju.
Općenito
Kod aktiviranja tipke zvona 
(odašiljača) prijemniku se šalje 
signal koji ga aktivira.
Čuje se željena melodija. Zbog 
maksimalnog dometa od 
ca. 150 
m (na otvorenom prostoru)
 
prijemnik možete posvuda uzeti sa 
sobom (npr. u vrt, garažu, podrum 
itd.). Domet se ograničuje 
nailaženjem na prepreke (zidovi, 
metal i dr.).
1