Heidemann Wireless Bell 70870 ユーザーズマニュアル

製品コード
70870
ページ / 8
HX Ice (70870)
Funkempfänger - Bedienungs- und Installationsanleitung
Récepteur radio  - Instructions d’utilisation et d’installation
Draadloze ontvanger - Bedienings- en installatiehandleiding 
Radioricevitore  - Istruzioni per l’uso e l’installatzione
NL
F
D
I
Sehr geehrte Kundin, sehr 
geehrter Kunde.
Vielen Dank, dass Sie sich für den 
Kauf dieses Heidemann Produktes 
entschieden  haben.
Für die Installation dieser Einheit 
ist keine Verdrahtung erforderlich.
Es gilt die gesetzliche 
Gewährleistungsfrist. Von  dieser 
Gewährleistungsfrist 
ausgeschlossen sind Defekte, die 
durch unsachgemäße Behandlung, 
nicht bestimmungsgemäßer 
Verwendung,  oder Missachtung 
der Bedienungs- und Installations-
anleitung eingetreten sind.
Allgemeines
Beim Betätigen des Klingeltasters 
(Sender; nicht im Lieferumfang) 
wird ein Signal an den Empfänger 
gesendet, welches diesen 
aktiviert. Die gewünschte Melodie 
ertönt. Aufgrund der maximalen 
Reichweite 
von ca. 150 Metern (im 
freien Feld)
, können Sie den 
Empfänger überall mit hinnehmen 
(z.B. Garten, Garage, Keller, etc.) 
Die Reichweite wird durch 
auftretende Hindernisse (Wände, 
Metall u.ä.) eingeschränkt.
Beste klant,
Hartelijk bedankt dat u heeft 
gekozen voor dit product van 
Heidemann.
Om deze eenheid te installeren is 
geen bedrading nodig.
Hiervoor geldt de wettelijke 
garantietermijn.
Van de garantietermijn uitgesloten 
zijn defecten die door 
ondeskundige behandeling, 
ongeoorloofd gebruik of het niet 
inachtnemen van de bedienings- 
en installatiehandleiding zijn 
ontstaan.
Algemeen
Als u op de knop van de bel 
drukt (de zender, niet 
meegeleverd) dan wordt een 
signaal naar de ontvanger 
gestuurd, waardoor deze 
geactiveerd wordt. Vervolgens 
weerklinkt de gewenste melodie. 
Door de maximale reikwijdte van 
ca. 150 m (in het vrije veld)
 kunt 
u de ontvanger overal mee naar 
toe nemen (bijv. tuin, garage, 
kelder, etc.) De reikwijdte 
vermindert door eventueel 
aanwezige hindernissen (wanden, 
metaal e.d.).
Egregia/o cliente.
La  ringraziamo  per l’acquisto di 
questo prodotto della ditta 
Heidemann. 
L’installazione  della presente 
unità non richiede alcun 
cablaggio.
La scadenza della garanzia è 
quella stabilita dalla legge. Dalla 
scadenza della garanzia  sono  da 
intendersi esclusi i difetti che si 
verificano in seguito all’uso 
improprio, all’utilizzo non 
conforme a quanto prescritto o 
alla mancanza osservanza delle 
istruzioni per l’uso e per 
l’installazione.
Informazioni generali
Azionando il tasto per le 
suonerie (trasmettitore; non 
presente nel volume di 
consegna) viene inviato un 
segnale al ricevitore che attiva 
quest’ultimo. A questo punto è 
possibile ascoltare la melodia 
desiderata. Grazie alla portata 
massima di 
150 m circa (in campo 
libero)
, è possibile portare con 
sè il ricevitore ovunque (p.es. in 
giardino, in garage, in cantina, 
etc.) La portata viene ridotta a 
causa di ostacoli (pareti, 
metallo, etc.).
Chère cliente, Cher client.
Nous vous remercions d’avoir 
opté pour l’achat de ce produit 
Heidemann.
Aucun câblage n’est requis
pour l’installation de cette unité.
La période de garantie légale est 
applicable.
Les défauts qui résultent d’une 
manipulation incorrecte, d’une 
utilisation non conforme ou  du 
non  respect  des instructions 
d’utilisation et d’installation sont 
exclus de la garantie.
Généralités
L’actionnement du bouton de 
sonnette (émetteur; pas compris 
dans la livraison) émet un signal 
à l’attention du récepteur, 
activant ce dernier. La mélodie 
choisie retentit. Grâce à la portée 
maximale de 
environ 150 
mètres 
(sur terrain dégagé)
, vous pouvez 
emporter le récepteur avec vous 
(p.ex. dans le jardin,
le garage, les caves, etc.). 
Cependant, la portée peut être 
réduite par différents obstacles 
(murs, objets métalliques, etc.).
1