Canon Lide 120 9622B010 データシート

製品コード
9622B010
ページ / 2
1
2
XXXXXXXX
© CANON INC. 2014
2
3
1
4
1
2
Skener nemá prepínač napájania. Napájanie skenera 
sa aktivuje, keď k nemu pomocou kábla USB pripojíte 
počítač a zapnete ho.
Počas inštalácie softvéru sa vyžaduje pripojenie 
pomocou kábla USB.
SLOVENČINA
Na skeneru se nenachází žádný hlavní vypínač. 
Skener se spustí ihned po zapnutí počítače, který je se 
skenerem propojený kabelem USB.
Při instalaci softwaru se zobrazí výzva k připojení kabelu 
USB.
ČEŠTINA
Ο σαρωτής δεν έχει διακόπτη τροφοδοσίας. Μόλις 
συνδέσετε τον υπολογιστή με το καλώδιο USB στο 
σαρωτή και τον ενεργοποιήσετε, θα ενεργοποιηθεί και 
η τροφοδοσία του σαρωτή.
Κατά τη διάρκεια της εγκατάστασης του λογισμικού, 
θα σας ζητηθεί να συνδέσετε το καλώδιο USB.
ΕΛΛΗΝΙΚΗ
El escáner no tiene interruptor de corriente. Tan pronto 
como se conecte el ordenador al escáner con el cable 
USB y se encienda, se enciende el escáner.
Durante la instalación del software, solicita que se 
conecte el cable USB.
ESPAÑOL
O scanner não tem um interruptor de alimentação. 
Assim que o computador estiver conectado por meio 
do cabo USB ao scanner e ligado, a alimentação do 
scanner será ativada.
Durante a instalação do software, ele solicitará a 
conexão do cabo USB.
PORTUGUÊS
Lo scanner non ha un interruttore ALIMENTAZIONE. 
Non appena il computer viene collegato allo scanner 
tramite cavo USB e acceso, viene attivata anche 
l'alimentazione dello scanner.
Durante l'installazione del software, viene chiesto di 
collegare il cavo USB.
ITALIANO
De scanner heeft geen aan/uit-schakelaar. Zodra de 
computer met de USB-kabel op de scanner is 
aangesloten en wordt ingeschakeld, krijgt de scanner 
stroom.
Tijdens de installatie van de software wordt u gevraagd 
de USB-kabel aan te sluiten.
NEDERLANDS
Der Scanner hat keine POWER-Taste. Sobald der 
Computer an den Scanner über ein USB-Kabel 
angeschlossen und eingeschaltet wird, wird auch der 
Scanner eingeschaltet.
Bei der Installation der Software werden Sie 
aufgefordert, das USB-Kabel anzuschließen.
DEUTSCH
Le scanner n'a pas d'interrupteur. Dès que l'ordinateur 
est connecté au scanner via le câble USB et mis sous 
tension, le scanner est alimenté.
Pendant son installation, le logiciel vous invite à 
connecter le câble USB.
FRANÇAIS
The scanner does not have a power switch. As soon 
as the computer is connected by the USB cable to the 
scanner and turned on, the scanner power is activated.
During software installation, it prompts to connect the 
USB cable.
ENGLISH
QT6-0369-V01
PRINTED IN XXXXXXXX
IMPRIME XX XXXXXXXX
RMC: K10402