Saeco HD8862/01 データシート

ページ / 72
18
Instructions
Istruzioni
www.saeco.com/support
EN
The machine warms up and performs an automatic rinse 
cycle. Empty the drip tray and place it back.
Remove the small white water fi lter and place back the “IN-
TENZA+” water fi lter into the water tank if it was installed. 
Put back the Automatic Milk 
Frother.
IT
La macchina esegue il riscaldamento ed il risciacquo au-
tomatico. Vuotare la vasca raccogligocce e reinserirla in 
posizione.
Rimuovere il fi ltrino bianco e riposizionare il fi ltro acqua 
“INTENZA+” (se presente) nel serbatoio dell’acqua.
Reinserire il Montalatte Au-
tomatico.
1
3
2
EN
Press the 
 button to start the rinsing cycle. 
When the amount of water needed for the rinse cycle has 
been completely dispensed, this icon is displayed.
Press the 
 button to quit the descaling cycle.
IT
Premere il tasto 
 per avviare il ciclo di risciacquo. 
Quando l’acqua richiesta per il risciacquo è stata comple-
tamente erogata, la macchina visualizza questo simbolo. 
Premere il tasto 
 per uscire dal ciclo di decalcifi cazione.
EN
When this icon is displayed, 
the water tank is empty.
Rinse the water tank and fi ll it up to the MAX level with fresh 
water. Place it back into the machine.
Empty the drip tray and 
place it back.
Empty the container and 
place it back.
IT
Quando viene visualizzato 
questo simbolo, il serbatoio 
dell'acqua è vuoto.
Risciacquare il serbatoio e riempirlo con acqua fresca fi no 
al livello MAX. Reinserirlo nella macchina.
Vuotare la vasca raccogli-
gocce e reinserirla in posi-
zione.
Vuotare il contenitore e 
reinserirlo in posizione.
1
3
2
MAX
Note. If you had not fi lled 
up the water tank to MAX 
level, the machine might 
require another rinse cycle.
Refi ll the water tank and 
repeat from point 13.
Nota: Se il serbatoio non 
viene riempito fi no al li-
vello MAX la macchina può 
richiedere l’esecuzione 
di un’altro ciclo di risciac-
quo. Riempire il serbatoio 
dell’acqua e reinserirlo 
nella macchina.
Ripetere dal punto 13.