Krups Dolce Gusto Melody KP2201 データシート

製品コード
KP2201
ページ / 24
18
Este aparato se puede convertir en un 
peligro para la seguridad si se ignoran las 
siguientes instrucciones e indicaciones 
de seguridad. Conservar este manual de 
instrucciones.
En caso de emergencia: quitar inmediatamente 
el enchufe de la toma de corriente. 
Este producto ha sido diseñado exclusivamente 
para uso doméstico. El fabricante no acep-
tará la responsabilidad derivada de todo uso 
comercial, uso inadecuado o incumplimiento de 
las instrucciones y, por consiguiente, la garantía 
se extinguirá. Utilizar únicamente las cápsulas 
suministradas. Si se ausenta durante largos 
períodos de tiempo, en vacaciones, etc., debe 
vaciar, limpiar y desenchufar el aparato. Com-
probar que la tapa del depósito de agua está 
correctamente colocada en el depósito en todo 
momento, excepto cuando se vaya a rellenar.
La tensión eléctrica debe ser la misma que 
la detallada en la placa de tipo. Conectar el 
aparato a tomas de corriente con conexión de 
tierra. El uso de una conexión incorrecta invali-
da la garantía. 
No colocar el cable eléctrico cerca de fuen-
tes de calor, bordes angulosos, etc. No dejar 
que el cable cuelgue (riesgo de tropezar). No 
tocar nunca el cable con las manos mojadas. 
No desenchufar tirando del cable. En caso 
de daños, no utilizar el aparato. Para evitar 
peligros innecesarios, solicitar las reparaciones 
y/o sustituciones del cable eléctrico únicamente 
a través de la línea de atención telefónica de 
NESCAFÉ DOLCE GUSTO. 
No colocar el aparato sobre una superficie 
caliente (p. ej. un radiador) y no utilizar nunca 
cerca de una llama abierta. 
No utilizar la máquina si no funciona correctamente 
o si hay indicios de daños evidentes. En tal caso, 
informar a la línea de atención telefónica de 
NESCAFÉ DOLCE GUSTO.
Por razones de salubridad, llenar siempre el 
depósito con agua dulce. Cerrar siempre el 
cabezal de extracción con el soporte de la cáp-
sula y no abrir nunca mientras el aparato esté 
en funcionamiento. El aparato no funcionará 
si no hay un soporte de cápsula insertado. No 
levantar la palanca antes de que el interruptor 
ON/OFF deje de parpadear. No poner los de-
dos debajo de la salida durante la preparación 
de bebidas. Para evitar lesiones, no tocar la 
aguja del cabezal. No levantar nunca el apa-
rato mientras se hace una bebida. No usar el 
aparato sin bandeja de escurrido o rejilla de es-
currido, excepto cuando se utilice una taza muy 
alta. No utilizar el aparato para la preparación de 
agua caliente. No sobrellenar el depósito de 
agua. Mantener el aparato, el cable y el soporte 
de la cápsula fuera del alcance de los niños. No 
transportar nunca la máquina sujetándola por el 
cabezal de extracción. 
No desmontar el aparato ni poner nada dentro 
de sus aberturas. Toda operación, limpieza 
y mantenimiento diferentes al uso normal 
deben ser realizados por los centro de servicio 
postventa aprobados por la línea de atención 
telefónica de NESCAFÉ DOLCE GUSTO. 
En caso de uso intensivo sin dejar un 
tiempo suficiente de enfriamiento, el aparato 
dejará de funcionar temporalmente y la luz 
indicadora roja parpadeará. Esto sucede 
para proteger el aparato del sobrecalen-
tamiento. Apague el aparato durante 30 
minutos para dejar que se enfríe.
Este aparato no ha sido diseñado para ser 
utilizado por: niños o personas que padez-
can una discapacidad mental y/o física, a 
menos de que estén debidamente supervi-
sados en su operación y uso. 
Aquellas per-
sonas que posean una comprensión limitada 
o no tengan conocimientos algunos sobre la 
operación y el uso de este aparato, deberán 
leer primero y entender totalmente el conteni-
do de este Manual de usuario y, cuando sea 
necesario, deberán buscar orientación adicional 
sobre su funcionamiento y uso por parte de la 
persona responsable de su seguridad. 
El soporte de la cápsula está equipado con 
dos imanes permanentes.
 
Evitar la colocación del soporte de la cápsula 
cerca de aparatos y objetos que pueden dañar-
se por efecto del magnetismo, p. ej. tarjetas de 
crédito, disquetes y otros dispositivos de datos, 
cintas de vídeo, televisión y monitores de orde-
nador con tubos de imagen, relojes mecánicos, 
audífonos y altavoces. 
Para pacientes con marcapasos o desfibri-
ladores: no colocar el soporte de la cápsula 
directamente sobre el marcapasos o desfi-
brilador.
Antes de realizar tareas de limpieza/manteni-
miento, desenchufar el aparato y dejarlo enfriar. 
Vaciar y limpiar la bandeja de escurrido y el 
depósito de cápsulas diariamente. No limpiar 
nunca en mojado ni sumergir el enchufe, el 
cable o el aparato en ningún líquido. No limpiar 
nunca el aparato con agua corriente, no lavarlo 
con una manguera y no sumergirlo en agua. No 
utilizar nunca detergentes para limpiar el apara-
to. Limpiar el aparato utilizando sólo esponjas/
cepillos suaves. El depósito de agua debe lim-
piarse con un cepillo para biberones. Después 
de la descalcificación, enjugar el depósito de 
agua y limpiar la máquina para evitar cualquier 
residuo del agente de descalcificación. 
Tras el uso del aparato, extraer siempre la cáp-
sula y limpiar el cabezal de conformidad con 
el procedimiento de limpieza. Para usuarios 
alérgicos a productos lacteos: enjuagar el cabe-
zal conforme al procedimiento de limpieza (ver 
la página 11). Desechar las cápsulas usadas 
junto con la basura doméstica general. 
El embalaje está compuesto de materiales 
reciclables. Póngase en contacto con su ayun-
tamiento o autoridad local para obtener más 
información acerca del reciclaje. 
¡La protección del medio ambiente ante todo!
Su electrodoméstico contiene materiales recu-
perables y/o reciclables. Deséchelo en un punto 
de recogida selectiva municipal. Este aparato 
está etiquetado conforme a la directiva europea 
2002/96 EC sobre residuos de aparatos eléctri-
cos y electrónicos – RAEE). La directiva deter-
mina el marco para la devolución y el reciclaje 
de aparatos usados tal como es de aplicación 
en toda la UE. 
Debe tenerse en cuenta que el aparato consu-
me electricidad cuando está en modo prepara-
do (0,4 W/hora).
Indicaciones de seguridad