DeLonghi DMX 664 V データシート

ページ / 6
65
HU
•  A  készülék  bármilyen  meghibásodása  és/vagy  rossz
működése  esetén  kapcsolja  ki  a  készüléket,  ne  nyúljon
hozzá és vigye el egy márkaszervizbe.
•  Használat  előtt  ellenőrizze,  hogy  a  hálózati  fe-
szültség  megegyezik-e  a  készülék  adattábláján 
feltüntetett értékkel� A készüléket csak minimum 
10 A terhelhetőségű és megfelelően földelt csatla-
kozóaljzatba kapcsolja�
Égési sérülések veszélye!
•  Ne irányítsa a gőzt személyek vagy állatok felé.
•  A felhasználónak nem szabad felügyelet nélkül hagynia a
feszültség alatt álló vasalót.
•  Működés közben ne mozgassa a vízmelegítőt.
•  FIGYELEM! A vízmelegítő-vasaló csatlakozótömlő felme-
legedhet.
•  FIGYELEM! A fém vasalótartó felforrósodhat. Vigyázzon,
nehogy megégesse magát.
•  Vigyázzon, hogy a vasalótalp és az elektromos kábelek
semmiképpen ne érintkezzenek.
 Figyelem! 
•  A csomagolás eltávolítása után ellenőrizze a készülék ép-
ségét. Ha bármilyen kétsége merülne fel, ne használja a
készüléket és forduljon szakképzett szerelőhöz.
•  Távolítsa el a műanyag zacskót, mert veszélyes a gyer-
mekekre.
•  Ne engedje, hogy a készüléket csökkent szellemi-fizikai-
szenzorikus képességű vagy kevés tapasztalattal és nem
elegendő  ismerettel  rendelkező  személyek  (beleértve 
gyermekek) használják, ha valaki nem ügyel a testi ép-
ségükre  és  nem  tanítja  meg  őket  a  készülék  használa-
tára.  
A gyermekeket felügyelet alatt kell tartani, hogy ne ha-
sználhassák játékszerként a készüléket.
•  SOHA ne keverjen a tartály vizébe folttisztítókat, adaléko-
kat vagy illatosítókat. 
 
Ezzel a készülék biztonságos használatát veszélyeztetné, 
a vízmelegítő végleg károsodna és ki kellene cserélni.
•  Ha a vasalót egy vasalótartóra támasztják, akkor meg kell
győződni arról, hogy a felület, amelyre a vasalótartó van
helyezve stabil.
KIZÁRÓLAG csak a mellékelt vasalótartót használja. Káro-
sodás esetén csak eredeti alkatrészt használjon.
•  A vasalót egy stabil felületen kell hagyni és használni.
•  Ne használja a készüléket ha leesett, ha azon sérülések
nyoma látható vagy víz szivárog belőle. 
•  Ha a gőzállomás leesett és azon látható károk keletkeztek
(a vízmelegítőben vagy a vasalóban), akkor ne kapcsolja
be ismét, hanem vigye egy hivatalos márkaszervizbe.
•  A  vízmelegítőt  magas  hőmérsékletnek  különösen  el-
lenálló, sík felületre kell elhelyezni.
RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT
•  A  készülék  csak  kifejezetten  arra  a  célra  használható,
amelyre tervezték. 
A készülék minden más célra történő használata helyte-
len, ezért veszélyes.
•  A gyártót nem terheli felelősség a helytelen, hibás és nem
rendeltetésszerű használatból, valamint a nem szakkép-
zett szerelő által végzett javításokból származó esetleges
károkért.
A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA
(lásd 3. old.)
A   Víztartály fedél
B   Egyes cső rögzítőkampó és vízkőoldó rendszer védősapka
C   Vasalótartó
D   Kábelcsévélő
Kezelőlap
E   “Gőzölésre kész” jelzőlámpa
F   Vasaló bekapcsológomb
G   Vasaló tápellátás jelzőlámpa
H   Gőzszabályzó gomb
 Vízmelegítő
J   Vízmelegítő bekapcsológomb
K   “Nincs víz” jelzőlámpa
“Professzionális” vasaló
  Gőz nyomógomb
M  Folyamatos gőzkibocsátás tológomb
N   Termosztát gomb
O   Vasalási hőmérséklet jelzőlámpa
“Háztartási” vasaló
L  Gőz nyomógomb
M   Folyamatos gőzkibocsátás tológomb
N   Termosztát gomb
O   Vasalási hőmérséklet jelzőlámpa
  (csak  néhány  modellnél)  Vasaló  rögzítés  feloldógomb
(védelem a “biztonságos szállításhoz”)
ELŐKÉSZÍTÉS A HASZNÁLATRA
Milyen vizet lehet használni?
A készülék rendes csapvízzel üzemel.
Nagyon  kemény  (27°F-nál  keményebb)  víz  esetén  tanácsos
50%-ban  csapvízzel  hígított  demineralizált  (lágyított)  vizet
használni.  Sose  használjon  kizárólag  csak  demineralizált
(lágyított) vizet.Ne használjon vegyszereket vagy tisztítósze-