ABUS Wireless door alarm Max. range (open field) 100 m WD-101 データシート
製品コード
WD-101
Naprogramování bezdrátov
ě
ovládaného detektoru oken a dve
ř
í do bezdrátového
zabezpe
č
ovacího systému
P
ř
i programování bezdrátového detektoru do systému se
ř
i
ď
te pokyny v návodu
k obsluze svého bezdrátového poplašného za
ř
ízení.
V této
č
ásti návodu získáte obecnou p
ř
edstavu o možných poplašných zónách,
do kterých lze naprogramovat bezdrátový detektor oken a dve
ř
í.
P
ř
i programování bezdrátového detektoru oken a dve
ř
í na bezdrátovém poplašném
za
ř
ízení postupujte podle níže uvedených krok
ů
.
Krok Postup
Funkce
Poznámka
1
Stiskn
ě
te tla
č
ítko "PROG"
na bezdrátovém poplašném
za
za
ř
ízení.
2
Zadejte 4 místní Master kód.
Otev
ř
ení programovacího
režimu.
Zadání správného kódu
je potvrzeno zvukem
3 krátkých pípnutí.
1 dlouhé pípnutí signalizuje
špatné zadání kódu.
je potvrzeno zvukem
3 krátkých pípnutí.
1 dlouhé pípnutí signalizuje
špatné zadání kódu.
3
Stiskn
ě
te tla
č
ítko 3 na
poplašném za
ř
ízení.
Otev
ř
ení programovacího
režimu pro naprogramování
nových sníma
nových sníma
čů
.
Po otev
ř
ení programovacího
režimu svítí, nebo blikají
LED kontrolky stavu zón**
(viz popis v další tabulce).
LED kontrolky stavu zón**
(viz popis v další tabulce).
4
V poplašném systému
stiskn
stiskn
ě
te tla
č
ítko 1, 2, 3, 4, 5,
6, 7, 8, 9, nebo 0 (podle toho,
na kterém míst
na kterém míst
ě
v pam
ě
ti jej
chcete použít.
P
ř
i výb
ě
ru správného místa
v pam
ě
ti se
ř
i
ď
te výše
uvedeným schématem.
5
Poté aktivujte bezdrátový
detektor oken a dve
detektor oken a dve
ř
í.
Uložení nastavení a ukon
č
ení
programovacího režimu.
Hlasová zpráva potvrdí
úsp
úsp
ě
šné spárování.
** Význam LED kontrolek stavu zón (viz výše - krok 3)
"LED kontrolka stavu zóny"
Vysv
ě
tlení
Nesvítí
V této zón
ě
zatím nedošlo k naprogramování žádného
bezdrátového sníma
č
e.
Blikne dvakrát
V této zón
ě
je už úsp
ě
šn
ě
naprogramován sníma
č
1.
Blikne jedenkrát
V této zón
ě
je už úsp
ě
šn
ě
naprogramován sníma
č
2.
Jedno bliknutí následované
dvojitým bliknutím
dvojitým bliknutím
V této zón
ě
je už úsp
ě
šn
ě
naprogramován sníma
č
1 a sníma
č
2.
Výměna baterie
•
Otev
ř
ete pouzdro bezdrátového detektoru oken a dve
ř
í.
•
Vyjm
ě
te vloženou baterii knoflíkovou baterii CR2032.
•
Vložte novou baterii CR2032 p
ř
i dodržení její správné polarity (kladný pól sm
ě
ruje nahoru).
•
Schránku pro baterii znovu uzav
ř
ete.
Dosah přenosu
Faktory ovliv
ň
ující dosah p
ř
enosu
•
Dálkové ovládání funguje na frekvenci 433 MHz, kterou využívají i jiná bezdrátová za
ř
ízení.
Práv
ě
jiná za
ř
ízení, která pracují na stejné, nebo blízké frekvenci mohou zp
ů
sobovat ur
č
itá
omezení provozu a dosahu.
•
Udávaný dosah (až do 100 m) p
ř
edstavuje dosah v rámci tzv. p
ř
ímé viditelnosti, tj. pokud
mezi vysíla
č
em a p
ř
ijíma
č
em nestojí žádné p
ř
ekážky. Nicmén
ě
v reálném provozu se mezi
vysíla
č
em a p
ř
ijíma
č
em mohou vyskytovat stropy, zdi, garáže, nebo další budovy, které ovliv
ň
ují
a snižují p
ř
enosový dosah.
•
Skute
č
ná dosažitelná vzdálenost mezi vysíla
č
em a p
ř
ijíma
č
em do zna
č
né míry závisí na míst
ě
instalace a na okolních podmínkách. V b
ě
žných podmínkách by m
ě
l být možný normální provoz
bez problém
ů
s p
ř
íjmem signálu nap
ř
. v prostorech rodinného domu.
Bezpečnostní předpisy, údržba a čištění
Z bezpe
č
nostních d
ů
vod
ů
a z d
ů
vod
ů
registrace (CE) neprovád
ě
jte žádné zásahy do bezdrátového
detektoru. P
ř
ípadné opravy sv
ěř
te odbornému servisu. Nevystavujte tento výrobek p
ř
ílišné vlhkosti,
nenamá
č
ejte jej do vody, nevystavujte jej vibracím a ot
ř
es
ů
m. Tento výrobek a jeho p
ř
íslušenství
nejsou žádné d
ě
tské hra
č
ky a nepat
ř
í do rukou malých d
ě
tí! Nenechávejte voln
ě
ležet obalový
materiál. Fólie z um
ě
lých hmot p
ř
edstavují veliké nebezpe
č
í pro d
ě
ti, nebo
ť
by je mohly spolknout.
Za
ř
ízení nevyžaduje krom
ě
vým
ě
ny baterie žádnou speciální údržbu. K
č
išt
ě
ní pouzdra používejte
pouze m
ě
kký, mírn
ě
vodou navlh
č
ený had
ř
ík. Nepoužívejte žádné prost
ř
edky na drhnutí nebo
chemická rozpoušt
ě
dla (
ř
edidla barev a lak
ů
), nebo
ť
by tyto prost
ř
edky mohly poškodit povrch
a pouzdro detektoru.
Manipulace s bateriemi a akumulátory
Nenechávejte baterie (akumulátory) voln
ě
ležet. Hrozí nebezpe
č
í,
že by je mohly spolknout d
ě
ti nebo domácí zví
ř
ata! V p
ř
ípad
ě
spolknutí
baterií vyhledejte okamžit
ě
léka
ř
e! Baterie (akumulátory) nepat
ř
í do rukou
malých d
ě
tí! Vyteklé nebo jinak poškozené baterie mohou zp
ů
sobit poleptání
pokožky. V takovémto p
ř
ípad
ě
použijte vhodné ochranné rukavice!
Dejte pozor nato, že baterie nesm
ě
jí být zkratovány, odhazovány
do ohn
ě
nebo nabíjeny! V takovýchto p
ř
ípadech hrozí nebezpe
č
í exploze!
Nabíjet m
ů
žete pouze akumulátory.
Vybité baterie (již nepoužitelné akumulátory) jsou zvláštním odpadem
a nepat
a nepat
ř
í do domovního odpadu a musí být s nimi zacházeno tak,
aby nedocházelo k poškození životního prost
ř
edí!
K t
ě
mto ú
č
el
ů
m (k jejich likvidaci) slouží speciální sb
ě
rné nádoby
v prodejnách s elektrospot
ř
ebi
č
i nebo ve sb
ě
rných surovinách!
Šet
ř
ete životní prost
ř
edí!
Recyklace
Elektronické a elektrické produkty nesm
ě
jí být vhazovány do domovních odpad
ů
.
Likviduje odpad na konci doby životnosti výrobku p
ř
im
ěř
en
ě
podle platných
zákonných ustanovení.
Šet
ř
ete životní prost
ř
edí! P
ř
isp
ě
jte k jeho ochran
ě
!
Pokud si nebudete v
ě
d
ě
t rady, jak tento výrobek používat a v návodu
nenajdete pot
ř
ebné informace, spojte se s naší technickou poradnou
nebo požádejte o radu kvalifikovaného odborníka.