Protector Ventilation technology Extractor Radio Control AS5020 White 20100375 データシート
製品コード
20100375
• Press the "PROG" button until
• "Spec" appears on the display.
• Select the special function "CodE" with the adjuster wheel and
• confirm this with the button "PROG".
• The following display appears:
• Set the first part of the code with the adjuster wheel (000 to 099)
and
• confirm this with the button "PROG".
• The following display appears:
• Set the second part of the code with the adjuster wheel (000 to
099) and
• confirm this with the button "PROG".
• The following display appears:
Now the (first) valve drive ("001" on the display) is synchronized with
the new appliance code.
the new appliance code.
• Remove the battery compartment lid of the (first) valve drive by
sliding it downwards.
• Press the button of the valve drive for approx. 3 seconds until 3
signal tones sound. Now the valve drive is ready to receive and
the display shows "AC".
the display shows "AC".
46
Fig. 27
Fig. 28
Fig. 29
température réduite. En cas d´une modification temporaire de la
température, celle-ci se réalise simplement par la roue de réglage.
Pour le prochain changement de température régulier dans le pro-
gramme de temporisation, le thermostat retourne automatiquement
au programme de synchronisation.
température, celle-ci se réalise simplement par la roue de réglage.
Pour le prochain changement de température régulier dans le pro-
gramme de temporisation, le thermostat retourne automatiquement
au programme de synchronisation.
3.3.2. Mode manuel
En mode manuel (affichage « Manu »), le régulateur reste en perma-
nence à la température configurée. Un changement automatique
synchronisé n´a pas lieu. Cette fonction correspond à celle des ther-
mostats conventionnels.
En mode manuel (affichage « Manu »), le régulateur reste en perma-
nence à la température configurée. Un changement automatique
synchronisé n´a pas lieu. Cette fonction correspond à celle des ther-
mostats conventionnels.
3.3.3. Mode vacances / fêtes
Dans ce mode de service (symbole de la valise sur l´afficheur), la
température reste à une valeur thermique fixe pour une période pré-
cise (par ex. pour la durée d´une fête ou des vacances). Puis le
régulateur passe automatiquement au mode automatique.
Dans ce mode de service (symbole de la valise sur l´afficheur), la
température reste à une valeur thermique fixe pour une période pré-
cise (par ex. pour la durée d´une fête ou des vacances). Puis le
régulateur passe automatiquement au mode automatique.
• Après avoir choisi ce mode de service (symbole de la valise sur
l´afficheur) avec la touche « FONCTION », indiquez tout d´abord la
période. Un échelonnement en étapes de 30 minutes est prévu
pour les 24 heures qui suivent. L´échelonnement s´effectue en
plus en étapes journalières (mode vacances). Indiquer le jour du
retour de vacances. Ce jour-là, à partir de 0h00 le chauffage
chauffera d´après le programme de temporisation habituel.
période. Un échelonnement en étapes de 30 minutes est prévu
pour les 24 heures qui suivent. L´échelonnement s´effectue en
plus en étapes journalières (mode vacances). Indiquer le jour du
retour de vacances. Ce jour-là, à partir de 0h00 le chauffage
chauffera d´après le programme de temporisation habituel.
• Après avoir indiqué la période désirée, validez-la en appuyant sur
la touche « PROG ».
• Choisissez la température désirée avec la roue de réglage.
• Vous pouvez quitter en tout temps le mode vacances / fêtes par la
sélection d´un autre mode de service avec la touche de fonction.
3.4. Verrouillage des touches
Pour protéger l´appareil contre toute modification involontaire, par
ex. par des enfants, une fonction de verrouillage des touches et de
la roue de réglage est intégrée.
Pour protéger l´appareil contre toute modification involontaire, par
ex. par des enfants, une fonction de verrouillage des touches et de
la roue de réglage est intégrée.
67