Varta Indestructible Powerpack 2000 57954 101 401 データシート

製品コード
57954 101 401
ページ / 2
USB
Micro USB
1
3
a)
b)
5
http://www.varta-consumer.com/qr/product/57954
2
sec
4
a)
2
sec
2
b)
~3-10 
h
~1-2 
h
ON/OFF
BG
Безопасност
В случай на повреда / неизправност, свържете се с 
търговеца на VARTA.
Зареждане на мобилната батерия
Фиг. 1:
 
Бутон за проверка на състоянието на зареждане. Показание за 
състоянието на зареждане от 100% (четирите сини LED 
светодиода светят) до 25% (само един син LED светодиод свети - 
препоръчва се зареждане!).
Фиг. 2: 
2a. Свържете мобилната батерия към стандартен USB порт (мин. 
500mA), напр. лаптоп, USB електрозахранване (VARTA Plug 57957).
Фиг. 3: 
a) светодиодите премигват: Мобилната батерия се зарежда.
b)  светодиодът свети: зареждането е приключено.
Как да се използва мобилната батерия
Фиг. 4: 
4a. Включете мобилното устройство в мобилната батерия.
В зависимост от типа на уреда е необходимо 
включване/изключване.
1) Защита на околната среда
За да се избегнат проблеми с околната среда и здравето, 
поради опасните вещества в електрическите и електронните 
стоки, уредите, които са обозначени с този символ, не трябва да 
се изхвърлят с общите отпадъци, а да се възстановят, използват 
за друга цел или рециклират. За повече информация относно 
рециклирането, моля, свържете се с оторизираните местни 
власти.
CZ 
Bezpečnost
V případě poškození nebo závady se obraťte na prodejce 
sortimentu zboží VARTA.
Dobíjení nabíječky Powerpack
Obrázek 1:
 
Tlačítko kontroly stavu nabití. Zobrazení stavu nabití 100 % (svítí 
čtyři modré LED) až na 25 % (svítí pouze jedna modrá LED – je 
doporučeno nabití!)
Obrázek 2: 
2a. Připojte nabíječku Powerpack ke standardnímu portu USB (min. 
500 mA), např. u notebooku Laptop, nebo k nabíječce USB (VARTA 
Plug 57957).
Obrázek 3: 
a) LED bliká: Nabíječka Powerpack se dobíjí.
b) LED svítí: nabíjení je ukončeno,
Použití nabíječky Powerpack
Obrázek 4:
 
4a. Připojte mobilní zařízení k nabíječce Powerpack.
4b. Podle typu zařízení je nutné zapnutí/vypnutí.
1) Ekologie
Předcházejte ekologickým a zdravotním problémům způsobeným 
nebezpečnými látkami v elektrických a elektronických zařízeních. 
Zařízení označená tímto symbolem nelze likvidovat do netříděného 
komunálního odpadu, nýbrž je třeba je recyklovat či jiným 
způsobem využít. Za účelem získání dalších informací o 
problematice recyklace se laskavě obraťte na příslušný úřad. 
Sicherheit
Bei Schäden/Störungen VARTA- Händler kontaktieren.
Aufladen des Powerpacks
Bild 1:
 
Druckknopf zur Prüfung des Ladezustandes. Ladezustands-Anzeige 
von 100% (die 4 blauen LED leuchten) bis zu 25% (nur eine blaue 
LED leuchtet - Nachladen empfohlen!).
Bild 2: 
Powerpack an eine Standard USB-Buchse (mind. 500mA) 
anschließen, wie z.B. Computer, USB Netzteile (VARTA Plug 57957).
Bild 3: 
a) LED blinkt: Powerpack wird aufgeladen.
b) LED leuchtet: Aufladung beendet.
Verwenden des Powerpacks
Bild 4: 
a) Mobiles Gerät mit Powerpack verbinden.
b) Je nach Gerätetyp ist ein Ein-/ Ausschalten notwendig.
1) Umweltschutz
Zur Vermeidung von Umwelt-und Gesundheitsproblemen durch 
gefährliche Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten, dürfen Geräte, 
die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, nicht mit dem 
unsortierten Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen 
wiederverwendet oder verwertet werden. Für weitere Informatio-
nen zum Thema Recycling wenden Sie sich bitte an die jeweils 
zuständige Behörde.
DK   
Sikkerhed
Kontakt VARTA forhandleren ved skader/fejl.
Opladning af Powerpack
Fig.1:
 
Trykknap til test af opladningsstatus. Visning af ladetilstand på 
100% (fire blå LED'er lyser) ned til 25% (kun én blå LED lyser - 
opladning anbefales!)
Fig. 2: 
2a. Slut Powerpack til en almindelig USB-port (min. 500 mA),
f.eks. en bærbar computer eller en USB-strømforsyning (VARTA-stik 
57957).
Fig. 3: 
a) LED blinker: Powerpack oplader.
b) LED lyser: Opladning afsluttet.
Sådan bruges Powerpack
Fig. 4: 
4a. Slut den mobile enhed til Powerpack.
4b. Afhængigt af enhedstypen kan det være nødvendigt at 
tænde/slukke.
1) Miljøbeskyttelse
For at undgå miljø- og sundhedsproblemer på grund af farlige 
stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr må apparater med dette 
symbol ikke bortskaffes som husholdningsaffald. De skal afleveres 
til genbrug eller oparbejdning. Yderligere informationer om 
genbrug fås hos de lokale ansvarlige myndigheder.
Seguridad
En caso de daños/averías ponerse en contacto con el distribuidor 
de VARTA.
Cargar el Powerpack
Imagen 1:
 
Botón para comprobar el estado de carga. Indicación del estado de 
carga de 100 % (se iluminan los cuatro LED azules) hasta 25 % (solo 
se ilumina un LED azul; en ese caso se recomienda la carga).
Imagen 2: 
2a. Conecte el Powerpack a un puerto USB estándar (mín. 500 mA), 
p. ej. ordenador portátil , alimentación vía USB (conector VARTA 
57957).
Imagen 3: 
a) El LED parpadea: El Powerpack se está cargando.
b) El LED encendido: carga finalizada.
Cómo usar el Powerpack
Imagen 4:
 
4a. Enchufe el dispositivo móvil al Powerpack.
4b. Según el tipo de dispositivo, puede ser necesario encender/ 
apagar.
1) Protección del Medio Ambiente
Para evitar problemas medioambientales o de salud debidos a 
materiales peligrosos contenidos en aparatos eléctricos o 
electrónicos marcados con este símbolo, dichos aparatos no 
pueden ser eliminados junto con la basura doméstica, sino que 
deben ser reciclados o reutilizados. Para más información sobre el 
tema del reciclaje, diríjase a la autoridad competente.
Sécurité
Contacter le revendeur de VARTA en cas de dommages/défauts.
Charge du chargeur Power Pack
Illustration 1:
  
Bouton de contrôle de l'état de charge. Affichage de l'état de 
charge de 100 % (quatre LED bleues allumées) à 25 % (une seule 
LED bleue allumée - il est recommandé de charger !)
Illustration 2: 
Raccorder le chargeur Power Pack à une prise femelle USB standard 
(min. 500 mA), par ex. ordinateur portable, prise secteur USB 
(VARTA Plug 57957).
Illustration 3: 
a) Diode clignote: le chargeur Power Pack est en cours de charge.
b) Diode allumée: charge terminée.
Utilisation du chargeur Power Pack
Illustration 4:
 
4a. Connecter l'appareil mobile au chargeur Power Pack.
4b. Selon le type d'appareil, un cycle Marche/Arrêt s'avère 
nécessaire.
1) Protection de l'environnement
Pour éviter les atteintes à l'environnement et les problèmes de 
santé par des substances dangereuses dans les appareils 
électriques et électroniques, les appareils qui sont identifiés avec ce 
symbole ne doivent pas être éliminés dans les déchets ménagers 
mais doivent être réutilisés ou recyclés. Pour de plus amples 
informations sur le recyclage, veuillez vous adresser aux autorités 
responsables respectives.
FIN 
Turvallisuus
Vaurioiden/ virheiden ilmetessä ota yhteys VARTA-jälleenmyyjään.
Powerpackin lataaminen
Kuva 1: 
Varaustilan tarkistuspainike. Varaustilan näyttö 100 %:sta (neljä 
sinistä LEDiä palaa) 25 %:iin (vain yksi sininen LED palaa: latausta 
suositellaan!)
Kuva 2: 
2a. Liitä Powerpack esim. kannettavan tietokoneen tai USB-laturin 
(VARTA Plug 57957) USB-liittimeen (min. 500 mA).
Kuva 3: 
a) LED vilkkuu: Powerpackin lataus on käynnissä.
b) LED palaa: lataus päättynyt.
Näin käytät Powerpackia
Kuva 4:
 
4a. Liitä mobiililaite Powerpackiin.
4b. Laitetyypistä riippuen päällä / pois päältä tarvitaan.
1) Ympäristönsuojelu
Sähkö- ja elektroniikkalaitteiden sisältämien vaarallisten aineiden 
aiheuttamien ympäristö- ja terveysongelmien välttämiseksi tällä 
symbolilla merkittyjä laitteita ei saa hävittää lajittelemattoman 
kotitalousjätteen mukana, vaan ne tulee käyttää uudelleen tai 
kierrättää. Kysy lisätietoja kierrätyksestä paikallisilta viranomaisilta.
GB 
Safety
In case of damages/failure contact a VARTA dealer.
Charging the Powerpack
Fig. 1:
 
Push button to check the charging status. Charging status display 
of 100% (four blue LED's glowing) down to 25% (only one blue LED 
on - charging is recommended!)
Fig. 2: 
2a. Connect Powerpack to a standard USB port (min. 500mA),
e.g. Laptop, USB Power Supply (VARTA Plug 57957).
Fig. 3: 
a) LED flashes: Powerpack is charging.
b) LEDs glows: charging finished.
How to use the Powerpack
Fig. 4:
 
4a. Plug mobile device into Powerpack.
b) Depending on the device type it is an on / off necessary.
1) Environmental Protection
To avoid environmental and health problems due to hazardous 
substances in electrical and electronic goods, appliances marked 
with this symbol mustn’t be disposed of with unsorted municipal 
waste, but recovered, reused, or recycled.  For further information 
on recycling please contact your local city council.
GR   
Ασφάλεια
Σε περίπτωση ζημίας/βλάβης, επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο 
της VARTA.
Φορτίζοντας το Powerpack
Εικόνα 1: 
Πατήστε το κουμπί για να ελέγξετε την κατάσταση φόρτισης.
Ένδειξη κατάστασης φόρτισης από 100% (οι 4 μπλε LED's ανάβουν) 
έως το 25% (μόνον 1 μπλε LED ανάβει - συνιστάται φόρτιση!)
Εικόνα 2: 
2α. Συνδέστε το Powerpack σε μία τυπική θύρα USB (ελάχιστης 
ισχύος 500mA), π.χ.σε φορητό υπολογιστή, τροφοδοτικό USB 
(VARTA Plug 57957).
Εικόνα 3: 
α) Το LED αναβοσβήνει: το Powerpack φορτίζεται.
β) Το LED ανάβει: η φόρτιση έχει ολοκληρωθεί.
Χρήση του Powerpack
Εικόνα 4: 
4a. Συνδέστε την κινητή συσκευή στο Powerpack.
Ανάλογα με τον τύπο της συσκευής μπορεί να χρειάζεται μία 
ενεργοποίηση / απενεργοποίηση.
1) Προστασία του περιβάλλοντος
Προς αποφυγή πρόκλησης ενδεχόμενων προβλημάτων για το 
περιβάλλον και την υγεία από επικίνδυνες ουσίες που υπάρχουν σε 
ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές, οι συσκευές που φέρουν το 
σύμβολο αυτό δεν επιτρέπεται να απορρίπτονται μαζί με τα οικιακά 
απορρίμματα, αλλά πρέπει να επαναχρησιμοποιούνται ή να 
ανακυκλώνονται. Για περαιτέρω πληροφορίες σχετικά με το θέμα 
της ανακύκλωσης, απευθυνθείτε στην εκάστοτε αρμόδια αρχή.
H
Biztonság
Károsodás/zavar esetén forduljon egy VARTA-kereskedőhöz.
A Powerpack feltöltése
1. kép:
 
Nyomógomb a töltöttség lekérdezéséhez. Töltöttségi szint kijelzése 
100%-tól (négy kék LED világít) 25%-ig (csak egy kék LED világít - 
töltés ajánlott!)
2. kép: 
2a. Csatlakoztassa a Powerpacket egy standard USB-porthoz (min. 
500 mA), pl. laptop, USB-tápegység (VARTA Plug 57957).
3. kép: 
a) ha a LED villog: a Powerpack töltése folyamatban.
b) ha a LED világít: a töltés befejeződött.
A Powerpack használata
4. kép:
 
4a. Csatlakoztassa a mobil eszközt a Powerpackhez.
4b. Készüléktípustól függően szükséges lehet egy ki-bekapcsolás.
1) Környezetvédelem
Az elektromos és elektronikus készülékekben található veszélyes 
anyagok által okozott környezeti és egészségkárosodás elkerülése 
érdekében az ezzel a jelzéssel ellátott készülékeket nem szabad 
hagyományos úton a háztartási hulladékba helyezni, hanem újra fel 
kell használni, illetve hasznosítani kell. Az újrahasznosítással 
kapcsolatos további információkért forduljon a helyi illetékes 
hatósághoz.
HR 
Sigurnost
U slučaju oštećenja/smetnji obratite se prodavaču proizvoda 
VARTA.
Punjenje Powerpacka
Slika 1:
 
Tipka za provjeru stanja punjenja. Prikaz statusa punjenja od 100% 
(svijetle četiri plave LED diode) do 25% (uključena je samo jedna 
plava LED dioda – preporučuje se punjenje!)
Slika 2: 
2a. Spojite Powerpack na standardni USB ulaz (min. 500 mA),
primjerice, na prijenosnom računalu, USB napajanje (priključak 
VARTA 57957).
Slika 3: 
a) LED trepće: Powerpack se puni.
b) LED svijetli: punjenje završeno.
Kako se upotrebljava Powerpack
Slika 4:
 
4a. Priključite mobilni uređaj u Powerpack.
4b. Ovisno o vrsti uređaja potrebno je za uključivanje/isključivanje.
1) Zaštita okoliša
Kako bi se sprječilo ugrožavanje zdravlja ili okoliša opasnim tvarima 
koje luče električni i eletronički uređaji, te uređaje - označene ovim 
simbolom - nije dopušteno bacati u kućni otpad, nego ih je 
potrebno preraditi za ponovnu uporabu ili reciklirati. Više 
informacija o temi recikliranja možete dobiti od lokalnih nadležnih 
organa.
Sicurezza
In caso di danni/malfunzionamenti contattare il rivenditore VARTA.
Caricamento del Powerpack
Fig. 1:
 
Tasto per verificare il livello di carica. Visualizzazione stato di carica 
dal 100% (quattro LED blu accesi) fino al 25% (un solo LED blu 
acceso: si consiglia la ricarica)
Fig. 2: 
2a. Collegare Powerpack a una presa USB standard (min. 500 mA), 
es. laptop, alimentatore USB (VARTA Plug 57957).
Fig. 3: 
a) LED lampeggiante: Caricamento in corso di Powerpack.
b) LED acceso: carica completata.
Come utilizzare Powerpack
Fig. 4: 
4a. Collegare il dispositivo mobile a Powerpack.
A seconda del tipo di dispositivo utilizzato, è necessario 
l'accensione o lo spegnimento.
1) Protezione dell’ambiente
Per evitare che le sostanze nocive contenute negli apparecchi 
elettrici ed elettronici possano causare danni all’ambiente o alla 
salute pubblica, le apparecchiature contrassegnate con questo 
simbolo non devono essere gettate nei rifiuti domestici 
indifferenziati ma devono essere riutilizzate o recuperate. Per 
maggiori informazioni in tema di riciclaggio vogliate rivolgervi alle 
autorità competenti del vostro paese.
KZ 
Қауіпсіздік
Зақымдар/ ақаулық болса VARTA дилеріне хабарласыңыз.
Қуат блогын зарядтау
1-сур.:
 
Зарядтау күйін тексеру үшін түймені басыңыз. 100%-дан 25%-ға 
дейін заряд деңгейі (төрт индикатордың көк түспен жануы) 
дисплейде көрсетіледі (бір ғана индикатордың көк түспен 
жануы - зарядтауды қажет еткенін көрсетеді). 
2-сур.: 
2a. Қуат блогын стандартты USB портына (мин. 500 мА) қосыңыз, 
мысалы, ноутбук, USB қуат беру құралы (VARTA ұяшығы 57957).
3-сур.: 
а) СКД жыпылықтайды: Powerpack қуатталуы орындалуда. 
ә) СКД жанып тұр: зарядтау үрдісі аяқталды.
Powerpack құралымен пайдалану жолы
4-сур.:
 
4a. Ұялы құрылғыны Powerpack –ке қосыңыз.
Құрылғы түріне байланысты қосу/өшіру қажет
1) Қоршаған ортаны қорғау
Электр және электрондық тауарлардағы қауіпті заттарға 
байланысты қоршаған орта және денсаулық мәселелеріне жол 
бермеу үшін осы таңбамен белгіленген құрылғыларды 
тұрмыстық қоқыспен бірге тастамау керек. Оны қалпына 
келтіріп, қайта пайдалану керек. Қайта пайдалану туралы 
қосымша ақпарат алу үшін жергілікті қала әкімшілігіне 
хабарласыңыз.
N
Sikkerhet
Kontakt en VARTA-forhandler ved skader/feil.
Lade Powerpack
Ill.1:
 
Trykkknapp for å kontrollere ladetilstanden. Visning av ladestatus 
fra 100 % (fire blå LED-er lyser) og ned til 25 % (kun én blå LED lyser 
– lading anbefales!)
Ill.2: 
2a. Koble Powerpack til en vanlig USB-port (minst 500mA),
f.eks. laptop, USB-nettdel (VARTA-plugg 57957).
Ill.3: 
a) LED blinker: Powerpack lades.
b) LED lyser: Oppladingen er avsluttet.
Slik bruker du Powerpack
Ill.4:
 
4a. Koble den mobile enheten til Powerpack.
Må slås på/av, avhengig av type enhet.
1) Miljøvern
For å unngå miljø- og helseproblemer som følge av farlige stoffer 
som finnes i elektriske og elektroniske apparater, skal apparater 
som er merket med dette symbolet ikke kastes sammen med 
husholdningsavfall, men gjenvinnes eller brukes på nytt. Du kan få 
mer informasjon om gjenvinning på miljøstasjonen i kommunen 
der du bor.
NL 
Veiligheid
Bij schade/ storingen contact opnemen met de VARTA dealer.
Het Powerpack opladen
Afb. 1:
 
Druktoets voor de controle van de oplaadstatus. De laadstatus 
daalt van 100% (vier brandende blauwe leds) tot 25% (slechts een 
blauwe led aan - opladen wordt geadviseerd!)
Afb. 2: 
2a. Sluit het Powerpack aan op een standaard usb-poort (min. 500 
mA), bijv. laptop, usb-voedingsadapter (VARTA Plug 57957).
Afb. 3: 
a) LED knippert: Powerpack laadt op.
b) LED brandt: het opladen is beëindigd.
Gebruik van het Powerpack
Afb. 4:
 
4a. Steek de stekker van het mobiele apparaat in het Powerpack.
Afhankelijk van het apparaattype is in-/uitschakelen vereist.
1) Milieubescherming
Ter voorkoming van milieu- en gezondheidsproblemen als gevolg 
van gevaarlijke stoffen in elektro- en elektronische apparaten, 
mogen apparaten die zijn voorzien van dit symbool niet met het 
reguliere huisvuil worden afgevoerd, maar moeten worden 
hergebruikt of gerecycled. Voor meer informatie over het thema 
recycling kunt u zich wenden tot de daarvoor aangewezen 
instantie.
Segurança
Em caso de danos/avarias, contatar o distribuidor VARTA.
Carregar o Powerpack
Figura 1:
 
Botão de pressão para verificar estado da carga. Indicação do 
estado da carga desde 100% (quatro LED azuis acesos) a 25% 
(apenas um LED azul aceso – recomenda-se recarregar!)
Figura 2: 
2a. Ligue o Powerpack a uma porta USB standard (min. 500mA), por 
ex. computador portátil, fonte de alimentação USB (Carregador 
VARTA 57957).
Figura 3: 
a) LED a piscar: o Powerpack está a carregar.
b) LED aceso: carregamento terminou.
Como utilizar o Powerpack
Figura 4:
 
4a. Ligue o dispositivo móvel ao Powerpack.
4b. Consoante o tipo de equipamento será necessário um Ligar / 
Desligar.
1) Proteção do ambiente
Para evitar problemas no ambiente e para a saúde, causados por 
substâncias perigosas presentes nos equipamentos elétricos e 
eletrónicos, os equipamentos identificados com este símbolo não 
podem ser eliminados junto com o lixo doméstico não separado, 
devendo ser reencaminhados para reutilização ou reciclagem. Para 
mais informações sobre reciclagem, contate os serviços 
municipalizados.
PL 
Bezpieczeństwo
W razie uszkodzeń/usterek skontaktować się ze sprzedawcą VARTA.
Ładowanie Powerpacka
Rysunek 1:
 
Przycisk do sprawdzania poziomu naładowania. Sygnalizacja stanu 
naładowania 100% (świecą cztery niebieskie LED), 25% (świeci tylko 
jedna niebieska LED – zalecane naładowanie!)
Rysunek 2: 
2a. Podłączyć Powerpack do standardowego portu USB (min. 500 
mA), np. w laptopie, zasilaczu USB (VARTA Plug 57957).
Rysunek 3: 
a) Dioda LED miga: trwa ładowanie Powerpacka.
b) Dioda LED świeci: ładowanie zakończone.
Jak korzystać z zasilacza Powerpack
Rysunek 4: 
4a. Podłączyć urządzenie mobilne do Powerpacka.
W zależności od typu rządzenia wymagane jest jego włączenie lub 
wyłączenie.
1) Chroń środowisko naturalne.
Zużyte produkty elektroniczne należy wyrzucać do specjalnych 
pojemników na sprzęt elektryczny i elektroniczny. W celu 
ograniczenia zużycia surowców naturalnych i zmniejszenia ilości 
odpadów muszą zostać poddane procesowi recyklingu. 
Szczegółowych informacji na ten temat udziela np. Urząd Gminy i 
Zakłady Gospodarki Komunalnej.
RO
Siguranţa
În caz de deteriorări/defecţiuni contactaţi comerciantul pentru 
produse VARTA.
Încărcarea staţiei de alimentare Powerpack
Fig. 1:
 
Buton pentru verificarea stării de încărcare. Afişarea stării de 
încărcare de 100% (patru LED-uri albastre aprinse) la 25% (un singur 
LED aprins - se recomandă încărcarea!)
Fig. 2: 
2a. Conectaţi staţia Powerpack la un port USB standard (min. 
500mA), de ex. laptop, sursă de alimentare USB (încărcător VARTA 
Plug 57957).
Fig. 3: 
a) LED-ul clipeşte: staţia Powerpack se încarcă.
b) LED-ul este aprins verde: încărcare finalizată.
Utilizarea staţiei de alimentare Powerpack
Fig. 4:
 
4a. Conectaţi dispozitivul mobil la Powerpack.
4b. În funcţie de tipul aparatului, este necesară conectarea / 
deconectarea.
1) Protecţia mediului
Pentru a preveni probleme legate de sănătate şi de mediu datorate 
substanţelor periculoase din aparatele electrice şi electronice, nu 
este permis ca aparatele care sunt marcate cu acest simbol să fie 
aruncate împreună cu gunoiul menajer, acestea trebuie reciclate. 
Pentru informaţii suplimentare referitoare la reciclare vă rugăm să 
va adresaţi autorităţilor competente în acest sens.
RUS
Меры предосторожности
При выявлении повреждений или дефектов следует 
обращаться к дилеру компании VARTA.
Для того чтобы зарядить внешний аккумулятор Powerpack
Рис. 1:
 
Кнопка для контроля уровня зарядки.
Индикация уровня заряда от 25% заряда (горит один синий 
светодиод - требуется зарядка!) до 100% (горят 4 синих 
светодиода)
Рис. 2: 
2a. Подключите  Powerpack к стандартному порту USB (мин. 500 
мА), например, к разъему электропитания USB ноутбука 
(разъем VARTA 57957).
Рис. 3: 
a) Светодиод мигает: выполняется зарядка Powerpack.
b) Свечение светодиода: процесс зарядки завершен.
Как пользоваться устройством Powerpack
Рис. 4:
 
4a. Подключите к аккумулятору Powerpack мобильное 
устройство.
4b. Требуется включение/выключение в зависимости от типа 
устройства.
1) Экологическая безопасность
С целью предотвращения негативного воздействия на 
окружающую среду и здоровье человека опасных веществ, 
которые содержатся в электрических и электронных 
устройствах, запрещено выбрасывать устройства, 
обозначенные этим символом, вместе с несортированным 
бытовым мусором. Такие устройства подлежат вторичной 
переработке или утилизации. Для получения дополнительной 
информации по вопросам переработки для последующего 
использования обращайтесь в соответствующую службу.
S
Säkerhet
Kontakta VARTA- återförsäljaren vid skador/störningar.
Ladda ditt Powerpack
Bild 1:
 
Tryckknapp för kontroll av laddningstillståndet.
Laddningsstatus visas från 100 % (fyra blåa lampor lyser) ner till 25 
% (endast en blå lampa lyser, laddning rekommenderas!)
Bild 2: 
2a. Anslut ditt Powerpack till en vanlig USB-port (minst 500 mA), 
t.ex. på en laptop eller USB-laddare (VARTA Plug 57957).
Bild 3: 
a) Lysdioden blinkar: Powerpack laddas.
b) Lysdioden lyser: Laddningen är avslutad.
Så här använder du Powerpack
Bild 4: 
4a. Anslut den mobila enheten till ditt Powerpack.
Du måste ev. slå på/av, beroende på enhet.
1) Miljöskydd
För att undvika miljö- och hälsoproblem pga farliga ämnen i 
elektriska och elektroniska apparater får apparater som är märkta 
med den här symbolen inte slängas i osorterade hushållssopor, 
utan måste återanvändas eller återvinnas. För mer information om 
återvinning, var god vänd dig till ansvarig myndighet.
SRB/MNE
Sigurnost
U slučaju oštećenja/smetnje kontaktirati prodavca proizvoda 
VARTA.
Punjenje Powerpack-a
Slika 1:
 
Dugme za proveru statusa punjenja. Prikaz statusa punjenja od 
100% (četiri plave LED lampice sijaju) do 25% (samo jedna plava 
LED lampica sija – preporučuje se punjenje!)
Slika 2: 
2a. Priključite Powerpack na standardni USB port (min. 500 mA), 
npr. laptopa, USB napajanja (VARTA utikač 57957).
Slika 3: 
a) LED treperi: Powerpack se puni.
b) LED svetli: punjenje završeno.
Kako koristiti Powerpack
Slika 4: 
4a. Utaknite mobilni uređaj u Powerpack.
4b. Zavisno od tipa uređaja potrebno je uključivanje/isključivanje.
1) Zaštita životne okoline
Da bi se sprečili rizici po životnu okolinu i zdravlje usled opasnih 
materija iz električnih i elektronskih uređaja, zabranjeno je bacati 
uređaje označene ovim simbolom u nesortirano smeće, već oni 
moraju da budu reciklirani. Za ostale informacije na temu reciklaže 
obratite se odgovarajućoj ustanovi.
SK
Bezpečnosť
Pri poškodení alebo poruchách kontaktujte predajcu VARTA.
Nabíjanie nabíjacieho modulu Powerpack
Obrázok 1:
 
Tlačidlo na kontrolu stavu nabitia.
Zobrazenie stavu nabíjania od 100 % (svietia štyri modré diódy) do 
25 % (svieti len jedna modrá dióda – odporúča sa nabitie!)
Obrázok 2: 
2a. Pripojte modul Powerpack k štandardnému portu USB (min. 500 
mA), napr. notebooku, nabíjačke USB (VARTA Plug 57957).
Obrázok 3: 
a) LED kontrolka bliká: Modul Powerpack sa nabíja.
b) LED kontrolka svieti: nabíjanie ukončené,
Ako modul Powerpack používať
Obrázok 4: 
a) K modulu Powerpack pripojte mobilné zariadenie.
b) Podľa typu zariadenia je nutné zapnutie/vypnutie.
1) Ochrana životného prostredia
Z dôvodu zabránenia ekologickým a zdravotným problémom 
vplyvom nebezpečných látok v elektrických a elektronických 
prístrojoch, prístroje, ktoré sú označené týmto symbolom, nesmú 
byť likvidované spolu s netriedeným domovým odpadom, ale 
musia byť opätovne použité alebo zhodnotené. Pre ďalšie 
informácie k téme recyklácie sa, prosím, obráťte na príslušný úrad.
SLO
Varnost
Pri škodi/motnjah se obrnite na trgovca VARTA.
Polnjenje kompleta Powerpack
Slika 1:
 
Gumb za preverjanje stanja polnosti. Prikaz stanja napolnjenosti od 
100 % (svetijo štiri modre LED-diode) do 25 % (sveti zgolj ena 
modra LED-dioda – priporočamo polnjenje!)
Slika 2: 
2a. Povežite komplet Powerpack s standardnim izhodom USB (min. 
500 mA), npr. prenosnik, USB omrežni polnilec (VARTA Plug 57957).
Slika 3: 
a) LED-lučka utripa: komplet Powerpack se polni.
b) LED-lučka sveti: polnjenje je končano.
Uporaba kompleta Powerpack
Slika 4:
 
4a. Prenosno napravo vključite v komplet Powerpack.
4b. Glede na vrsto naprave je potreben vklop/izklop.
1) Varstvo okolja
Za preprečitev težav z okoljem in zdravjem zaradi nevarnih snovi v 
električnih in elektronskih napravah, naprav, označenih s tem 
simbolom, ni dovoljeno odstraniti med običajne gospodinjske 
odpadke, ampak jih je treba ponovno uporabiti ali reciklirati. Za 
nadaljnje informacije o recikliranju se obrnite na pristojni urad.
TR
Güvenlik
Hasar veya arıza durumunda VARTA satıcısı ile iletişime geçilmelidir.
Güç kaynağının şarj edilmesi
Resim 1:
 
Şarj durumu kontrol düğmesi. Şarj durum ekranı %100 iken 4 mavi 
LED yanar, %25'e indiğinde ise 1 mavi LED yanar (şarj etmeniz 
önerilir) 
Resim 2: 
2a. Güç kaynağını standart bir USB portuna bağlayınız (en az 
500mA), örn. Laptop, USB güç beslemesi (VARTA Plug 57957).
Resim 3: 
a) LED ışığı yanıp sönüyor ise: Güç kaynağı şarj ediliyor.
b) LED ışığı yanıyor ise: Şarj işlemi sona erdi.
Güç kaynağı nasıl kullanılır?
Resim 4: 4a. Mobil cihazı güç kaynağına bağlayınız.
Cihaz tipine bağlı olarak  açıp kapatmak gerekebilir
1) Çevre koruma
Elektrikli ve elektronik cihazlarda bulunan tehlikeli maddelerin 
neden olduğu çevre ve sağlık sorunlarının önlenmesi 
doğrultusunda, bu simge ile işaretlenmiş cihazlar ayıklanmamış 
evsel atık ile birlikte yok edilmemelidir ve yeniden kullanılmalı veya 
işlenmelidir. Geri dönüşüm konusunda ek bilgiler için yetkili 
kurumlara başvurun.
UA
Безпека
При виявленні пошкоджень чи дефектів слід звернутися до 
дилера компанії VARTA.
Заряджання акумулятора
Мал. 1:
 
Кнопка для перевірки рівня зарядки. Індикація стану заряду від 
25 % (світиться лише один синій світлоділод - рекомендовано 
підзарядити!) до 100 % (світяться чотири сині світлодіоди)
Мал. 2: 
2a. Підключіть акумулятор до стандартного порту USB (мін. 500м
A), наприклад, ноутбук, блок живлення USB (VARTA Plug 57957).
Мал. 3: 
a) Світлодіод миготить: акумулятор заряджається.
b) Світлодіод світиться: процес зарядки завершено.
Як використовувати акумулятор
Мал. 4: 
3a. Підключіть мобільний пристрій до акумулятора.
Автоматичне вмикання/вимикання в залежності від типу 
пристрою.
1) Екологічна безпека
З метою запобігання негативному впливу на довкілля та 
здоров'я людини небезпечних речовин, що містяться у 
електричних та електронних пристроях,  заборонено викидати 
пристрої, позначені цим символом, разом із несортованим 
побутовим сміттям. Такі пристрої підлягають вторинній 
переробці або утилізації.  Для отримання додаткової інформації 
з питань переробки для подальшого використання звертайтесь 
до відповідної служби.
AR