Nordlux LED bathroom wall light 8 W Chrome, White 78391033 データシート

製品コード
78391033
ページ / 4
DNK - Hvis den medleverede sikkerhedstransformator bliver ødelagt 
skal  denne  erstattes  med  en  lignende  transformator  med  de  samme 
SWE  -  Om  den  medföljande  säkerhetstransformatorn    blir  skadad 
skal  den  ersättas  med  en  liknande  transformator  med  de  samma 
NOR  -  Hvis  den  medleverte  sikkerhetstransformator  blir  ødelagt 
skal  denne  erstattes  med  en  liknende  transformator  med  de  samme 
ISL – Ef meðfylgjandi öryggisspennubreytir skemmist skal skipta honum út 
strax með sambærilegum spennubreyti með sömu eiginleikum.
NLD - Als de bijgeleverde zekerheidstransformator defect raakt, moet 
vervangen worden.
FRA - Si le transformateur de sécurité livré est par la suite endommagé, 
identiques.
DEU  -  Im  Falle,  dass  der  gelieferte  Sicherheitstransformator  defekt 
sein sollte, muss er durch einen ähnlichen Transformator, mit gleichen 
GBR - A broken safety transformer must be replaced with an identical 
transformer.
ESP - Un transformador de seguridad defectuoso debe ser sustituido 
por un transformador igual de las mismas características.
PRT  -  Um  transformador  de  seguranca  quebrado  tém  que  ser 
substitúido com um transformador semelhante.
ITA - Se il trasformatore di sicurezza si dovesse danneggiare, sostituire 
tecniche identiche. 
FIN  -  Valaisin  toimii  suojajännitteellä.  Rikkoutunut  muuntaja  on 
korvattava muuntajalla, jossa on samanlaiset ominaisuudet.
POL - W przypadku uszkodzenia transformatora bezpieczeństwa, który 
jest  dołączony  do  lampy  podczas  zakupu,  należy  transformator  ten 
zastąpić podobnym o tych samych parametrach technicznych.
HRV - Uništeni sigurnosni transformator mora se zamijeniti identičnim 
transformatorom.
EST - Purunenud turvamuundur tuleb asendada identse muunduriga.
LVA  -  Ja  drošības  transformators  tiek  sabojāts,  tas  ir  jāaizstāj  ar 
identisku transformatoru. 
LTU  -  Jei  sugenda  saugos  transformatorius,  kuris  buvo  komplekte 
prie lempos, tai jį reikia pakeisti tokiu pačiu arba atitinkančiu tas pačias 
SVK  -  Pokazený  bezpečnostný  transformátor  musí  byť  nahradený 
rovnakým transformátorom. 
HUN - A hibás biztonsági transzformátort azonos transzformátorra kell 
kicserélni.
ROM  -  Daca  transformatorul  de  siguranta  dat  se  distruge,  acesta 
trebuie  schimbat  cu  un  transformator  de  acelasi  fel  si  cu  aceleasi 
CZE  -  Svítidlo  je  vybaveno  bezpečnostním  transformátorem.  Při 
poškození je nutno transformátor vyměnit avšak jen za takový, který má 
 originálním transformátorem.
SVN  -  Pokvarjen  varnostni  transformator  morate  nadomestiti  z 
identičnim.
GRC - Σε περίπτωση βλάβης ο µετασχηµατιστής ασφαλείας πρέπει να 
αντικατασταθεί µε έναν παρόµοιο.
TUR - Eger bu ürünün yaninda verilmis olan güvenlik transformatörü 
kirilip zarar görmüsse hemen belirtildigi gibi ayni teknik özelliklere sahip 
olan baska bir transformatörle degistirilmelidir.
BGR  -  При  повреда  на  доставеният  с  лампата  изолационен 
трансформатор, същият да се замени с друг трансформатор със 
същите характеристики.
SRB  –  Polomljeni  sigurnosni  transformator  mora  da  se  zameni 
identičnim transformatorom.
RUS - Поврежденный защитный трансформатор заменяйте только 
на идентичный.  
ﻑﻱ ﺡﺍﻝ ﺕﻝﻑ ﻡﺡﻭﻝ ﺍﻝﺱﻝﺍﻡﺓ ﺍﻝﻡﺭﻑﻕ ﻱﺝﺏ ﺕﺏﺩﻱﻝﻩ ﺏﻡﺡﻭﻝ ﺁﺥﺭ ﻡﻡﺍﺙﻝ ﻝﻩ ﻡﻉ ﻥﻑﺱ 
ﺍﻝﻡﻭﺍﺹﻑﺍﺕ ﺍﻝﻑﻥﻱﺓ .
DNK - Monteringsvejledningen må ikke bortkastes.
SWE - Kasta inte bort monteringsvägledningen.
NOR - Monteringsveiledningen må ikke kastes.
ISL - Gætið þess að glata ekki leiðbeiningum um uppsetningu.
NLD - Gooi de monteerinstructies niet weg.
FRA - Merci de garder l’instruction de montage.
DEU - Die Montageanleitung bitte aufbewahren.
GBR - The mounting instruction must not be discarded.
ESP - No desechar la instrucción de montaje.
PRT - As instruções de montagem não devem ser descartadas.
ITA - Le istruzioni di montaggio non devono essere gettate via.
FIN - Älä hävitä asennusohjetta.
POL - Nie należy pozbywać się instrukcji montażu.
HRV - Nemojte bacati upute za montiranje.
EST - Paigaldamisjuhendit ei tohi ära visata.
LVA - Saglabāt uzstādīšanas instrukciju.  
LTU - Neišmeskite montavimo instrukcijos.
SVK - Pokyny pre montáž nesmiete zahodiť.
HUN - A szerelési útmutatót őrizze meg.
ROM - Instrucţiunile de montaj nu trebuie aruncate.
CZE - Uložte montážní návod pečlivě.
SVN - Pokyny pre montáž nesmiete zahodiť.
GRC - Μην πετάξετε τις οδηγίες τοποθέτησης.
TUR - Montaj talimatları atılmamalıdır.
BGR - Упътването за монтаж да се съхрани.
SRB - Ne sme se bacati uputstvo za montiranje.
RUS - Обязательно сохраните инструкцию по монтажу.
ﻱﺝﺏ ﻉﺩﻡ ﺍﻝﺕﺥﻝﺹ ﻡﻥ ﺕﻉﻝﻱﻡﺍﺕ ﺍﻝﺕﺭﻙﻱﺏ.