Elro Video door intercom Corded Complete kit VD54A Silver VD54A データシート

製品コード
VD54A
ページ / 2
VD54A
VIDEODOORPHONE MET INTERCOM
KÄYTTÄJÄN OPAS
FIN
SPECIFICATIONS
VEILIGHEIDS- EN ONDERHOUDSINSTRUCTIES
SAFETY AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE SECURITE ET D'ENTRETIEN
1
2
3
"click"
"click"
4
5
6
7
8
A
9
10
11
12
GB
S
D
DK
PL
CZ
NL
H
F
RO
E
SK
VD54A VIDEODOORPHONE MET INTERCOM
De  VD54A  is  een  deurbel  met  intercom  gecombineerd  met 
een  videocamera.  Hierdoor  wordt  de  veiligheidssituatie 
verhoogd, omdat naast mondeling contact de bezoeker ook 
zichtbaar is op de monitor. Ongewenst bezoek wordt dus op 
meerdere  manieren  gesignaleerd.  Het  is  zelfs  mogelijk  de 
omgeving te alarmeren.
INHOUD VAN DE DOOS (1)
a. Binnenpost met monitor en intercom.
b. Montageplaat voor de controle-eenheid
c. Voedingstrafo
d. Verbindingskabel
e. Houder voor de camera/belknop 
f. Gecombineerde bel/microfoon/camera
g. Afdichtdopjes
MONTAGE VAN DE HOUDER EN CAMERA (e en f)
- Boor op ongeveer 1,60 mtr hoogte een gat van 20 mm 
in de muur of kozijn.
- Voer de aansluitclip van de drukknop/camera (f) 
voorlangs door de opening van de houder (e) (2).
- Voer van BUITEN naar BINNEN deze kabel door het gat 
- Klik binnen de clip van de drukknop/camera (f) vast aan 
de clip van de  verbindingskabel (d) (3)
- Bevestig met 2 schroeven de camera (f) en houder (e) 
op de muur (4)  
- Plaats de afdichtdopjes (g) (5)
MONTAGE VAN DE CONTROLE EENHEID (a)
- Montage hiervan moet binnenshuis.
- Bevestig de montageplaat (b) met 4 schroeven op de 
gewenste plaats (circa 1,6m hoog) (6).
- Sluit de voedingstrafo (c) aan via de achterzijde van de 
controle-eenheid (a) (7)
- Bevestig de verbindingskabel (d) aan de binnenpost (a),
let op de kleur aanduiding (8).
- Hang de binnenpost (a) op aan de montageplaat (b) (9)
MONTAGE DEUROPENER (exclusief)
- Vervang de sluitplaat in het kozijn voor een electrische 
opener max. 12V DC 0,5A
- Sluit de tweede draad uit de camera aan op het slot (10)
GEBRUIK
- Steek de voedingstrafo (c) in een wandcontactdoos. 
- Stel met de regelaars aan de rechterzijde van de 
binnenpost (a) indien nodig het beeld en geluid bij, van 
boven naar beneden: helderheid (h), contrast (i) en 
kleur (j) en belvolume (k) (11).
- Met de knoppen op de voorzijde van de binnenpost (a) 
bedient u de camera (12). De onderste (l) knop schakelt 
de camera aan of uit, en met de bovenste knop (m) 
kunt u de deur openen. Dit laatste werkt alleen als er 
een elektrische deuropener (niet bijgesloten) is geplaatst 
TIPS
- Hang de camera aan de sluitzijde van een deur.
- Test de set voor montage, en bepaal juiste montage 
hoogtes 
- Bij minder licht zorgen de IR LEDS voor nachtzicht tot 
circa 1m
- Een tweede binnenpost (VD60) kan parallel aangesloten 
worden (kleur op kleur) 
-
Gebruik als deuropener: DB5005 (alleen dagschoot), of 
DB5005L (dag + nachtschoot)
- De kabel maximaal tot 30m verlengen met 
zwakstroomkabel (let op de kleuren).
Camera
: ¼ CMOS
Lens
: 2.8mm / F2.0
Camera angle
: 70 degrees 
Screen size
: 2.4 inch
Video system
: PAL 
Power supply
: 15VDC=1A 
Outdoor unit
: IP44
Maximal cable length
: 30 meter (0.3mm2)
Dooropener output
: 12V=500mA max.
Temperature
: - 20 till +50 C
SICHERHEITS- UND WARTUNGSHINWEISE
VD54A VIDEO DOOR PHONE WITH INTERCOM
The VD54A is a doorbell with intercom combined with a video 
camera. Thereby, the security situation is increased, because 
in addition to talking, the visitor is also visible on the monitor. 
Undesirable visitors are detected in multiple ways. It is even 
possible to alert the surroundings.
CONTENTS OF THE BOX (1)
a. Indoor post with monitor and intercom.
b. Mounting plate for the control unit
c.  Power supply
d. Connection cable
e. Mounting bracket for camera/bell button
f.  Camera with bell and microphone
g. Sealing plugs
MOUNTING OF THE HOLDER AND THE CAMERA 
(e and f)
- Drill about 1.60m above floor level a hole of 20mm 
diameter into the wall or doorframe.
- Feed the connector of camera/bell button (f) from the 
rear through the opening of the holder (e) (2).
- Feed the cables from the OUTSIDE to the INSIDE 
through the hole.
- Clip the connector of camera/bell button (f) inside to the 
connector of the cable. (d) (3)
- Mount the camera (f) and holder (e) with 2 screws on 
the wall. (4)
- Secure the sealing plugs (g) (5)
MOUNTING OF THE CONTROL UNIT (a)
- This unit should be mounted indoors.
- Install the mounting plate (b) at the desired height 
using 4 screws (approx. 1.6m high) (6).
- Connect the power supply (c) at the rear of the control 
unit (a) (7).
- Install the connecting cable (d) on the indoor post (a), 
pay attention to the color indication (8).
- Suspend the indoor post (a) from the mounting plate (b) 
(9).
DOOR OPENER ASSEMBLY (excluded)
-  Replace the locking plate in the frame with an electric 
opener max 12V DC 0.5A.
-  Connect the second wire from the camera to the lock 
(10).
USE
- Plug the power transformer (c) into a wall outlet. 
- Adjust the image and sound (if necessary) with the 
adjusters on the right side of the indoor post (a), from 
top to bottom: brightness (h), contrast (i), color (j) and 
bell volume (k) (11).
- The camera is (12) operated by the buttons in the front 
of the indoor post (a). The lower button (l) switches the 
camera on and off, and the top button (m) opens the 
door. The latter only works when an electric door opener 
(excl.) is installed. 
TIPS
-  Suspend the camera at the locking side of a door.
-  Test the set before assembly, and determine the 
appropriate mounting heights.
-  When it becomes dark, the IR LEDs ensure night vision 
up to approx. 1m.
-  A second indoor post (VD60) can be connected parallel 
(color to color).
-  Use as a door opener: DB5005 (only latch bolt), or 
DB5005L (latch + dead bolt).
-  Lengthen the cable up to 30m with a low-tension 
current cable (pay attention to the colors).
INTERPHONE VIDEO VD54A
Le  VD54A  est  une  sonnerie  liée  à  un  interphone  et  à  une 
caméra vidéo. La sécurité est accrue par la possibilité de voir 
l’interlocuteur  en  plus  de  parler  avec  lui.  Les  visiteurs 
indésirables  sont  détectés  de  multiples  manières  et  il  est 
même possible d’alerter le voisinage.
CONTENU DE LA BOITE (1)
a. Poste intérieur avec moniteur et interphone.
b. Plaque de support pour l’unité de contrôle.
c.  Alimentation
d. Câble de connexion 
e.  Support de montage pour la caméra/bouton de sonnette 
f.  Caméra avec sonnette et microphone
g. Plots de remplissage
ASSEMBLER LE RECEPTACLE ET LA CAMERA (e et f)
- Percez un trou de 20 mm de diamètre à environ 1.60m 
au dessus du niveau du sol dans le mur ou le portique.
- Faites passer le connecteur de la caméra/bouton de 
sonnette (f) de l'arrière par l'ouverture du support (e) 
(2).
- Faites passer les câbles de l'EXTERIEUR vers 
l'INTERIEUR par le trou.
- Coupez le connecteur de la caméra/bouton de sonnette 
(f) à l'intérieur sur le connecteur du câble. (d)(3)
- Installez la caméra (f) et le support (e) avec 2 vis au 
mur. (4)
- Fixez les plots de remplissage (g) (5)
ASSEMBLER L’UNITE DE CONTROLE (a)
- Cette unité doit être installée en intérieur.
-  Installez la plaque de montage (b) à la hauteur désirée 
en utilisant les 4 vis (à environ 1.60m de hauteur) (6).
- Branchez l'alimentation (c) à l'arrière de l'unité de 
contrôle (a) (7).
- Installez le câble de branchement (d) sur le poste 
intérieur (a), faites attention aux indication de couleur 
(8).
- Suspendez le poste intérieur (a) à la plaque de montage 
(b) (9).
ASSEMBLAGE DE L'OUVRE-PORTE (non-inclus)
-  Remplacez la plaque de verrouillage du portique par un 
ouvre-porte électrique de 12V CC – 0.5 A max.
-  Branchez le deuxième fil de la caméra à la serrure (10).
UTILISATION
- Branchez le transformateur d’alimentation (c) sur une 
prise murale.
- Réglez l'image et le son (si nécessaire) avec les 
ajusteurs du côté droit du poste intérieur (a), de haut
en bas : luminosité (h), contraste (i), couleur (j) et
volume de la sonnerie (k) (11).
- La caméra (12) est dirigée avec les touches à l'avant du 
poste intérieur(a). La touche du bas (l) met la caméra 
sous et hors tension, et la touche du haut (m) ouvre la 
porte. Cette dernière ne fonctionne que lorsqu'un ouvre-
porte électrique (non inclus) est installé. 
CONSEILS ET ASTUCES
-  Suspendez la caméra du côté verrouillé de la porte.
-  Testez l'ensemble avant de l'assembler et déterminez les 
hauteurs d'installation appropriées.
-  Lorsqu'il fait nuit, les diodes infrarouge assurent la 
vision nocturne jusqu'à environ 1 mètre.
-  Un deuxième poste intérieur (VD60) peut être branché 
en parallèle (couleur sur couleur).
-  Utilisation d'un ouvre-porte : DB5005 (seulement le 
pêne à demi tour), ou DB5005L (pêne dormant).
-  Allongez le câble sur un maximum de 30 mètres avec un 
câble de courant basse tension (attention aux couleurs).
VD54A VIDEO-GEGENSPRECHANLAGE
VD54A  ist  eine  Türklingel/Gegensprechanlage  mit  Video 
kamera. Hierdurch verstärken Sie Ihre Sicherheit, da Sie Ihre 
Besucher  nicht  nur  hören  sondern  zusätzlich  auch  auf  dem 
Monitor  sehen  können.  Unerwünschte  Besucher  werden  so 
sicherer  erkannt  und  Sie  können  ebenfalls  Ihre  Umgebung 
alarmieren.
PACKUNGSINHALT (1)
a. Innenposten mit Monitor und Sprechanlage.
b. Montageplatte für Steuereinheit
c.  Netzteil
d. Anschlusskabel
e. Montagehalterung für Kamera/Türklingel
f.  Kamera mit Klingel und Mikrofon
g. Abdeckungen
MONTAGE VON HALTERUNG UND KAMERA (e und f)
- Ca.1.60 m über dem Fußboden ein Loch mit 20 mm 
Durchmesser in die Wand oder den Türrahmen bohren.
- Führen Sie den Stecker der Kamera/Klingel (f) von 
hinten durch die Halterung (e) (2).
- Führen Sie das Kabel von AUSSEN nach INNEN durch 
das Loch.
- Schließen Sie den Stecker der Kamera/Klingel (f) innen 
am Kabelstecker (d) (3).
- Die Kamera (f) und die Halterung (e) mit 2 Schrauben an 
der Wand befestigen (4).
- Die Abdeckungen festmachen (g) (5).
MONTAGE DER STEUEREINHEIT(a)
- Diese Einheit sollte innen installiert werden.
- Die Befestigungsplatte (b) mit 4 Schrauben in der 
gewünschten Höhe installieren (ca. 1.6 m hoch) (6).
- Schließen Sie das Netzteil (c) hinten an der 
Steuereinheit (a)(7).
- Das Anschlusskabel (d) am Innenposten (a) befestigen, 
auf die Farbanzeige achtgeben (8).
- Den Innenposten (a) an der Befestigungsplatte aufhängen 
(b) (9).
MONTAGE DES TÜRÖFFNERS (nicht enthalten)
-  Die Sicherungsplatte am Rahmen durch einen elektrischen 
Türöffner mit max. 12 V DC 0.5 A ersetzen.
-  Den zweiten Draht der Kamera mit dem Schloss verbinden 
(10).
BEDIENUNG
- Stecken Sie das Netzteil (c) in die Steckdose.
- Bild und Ton (falls nötig) mit den Einstellvorrichtungen 
rechts am Innenposten (a) abstimmen, von oben nach 
unten: Helligkeit (h), Kontrast (i), Farbe (j) und 
Klingellautstärke (k) (11).
- Die Kamera (12) wird mit den Tasten vorne am 
Innenposten bedient (a). Mit der unteren Taste (l) wird die 
Kamera ein- und ausgeschaltet, und mit der oberen Taste 
(m) wird die Tür geöffnet. Letzteres funktioniert nur, wenn 
ein elektrischer Türöffner (nicht enthalten) installiert 
wurde. 
TIPPS
- Die Kamera an der Verriegelungsseite einer Tür 
aufhängen.
-  Vor dem Installieren das Set testen und die geeigneten 
Befestigungshöhen bestimmen.
-  Wenn es dunkel wird gewährleisten die IR LEDs Nachtsicht 
bis zu ca. 1 m.
-  Ein zweiter Innenposten (VD60) kann parallel 
angeschlossen werden (Farbe zu Farbe).
-  Als Türöffner verwenden: DB5005 (nur 
Sicherheitsschloss), oder DB5005L (Sicherheits- und 
Bolzenschloss).
-  Das Kabel bis zu 30 m mit einem Schwachstromkabel 
verlängern (auf die Farben achten).
VD54A DÖRRKLOCKA MED 
VIDEOKAMERA OCH INTERCOM
Din VD54A dörrklocka har en intercom så du kan prata med 
den som ska in och en kamera så du kan se vem det är som 
ringer på. På så vis ökar du säkerheten och tryggheten i ditt 
hem. Ovälkomna gäster kan identifieras med röst och bild och 
det är till och med möjligt att varna din omgivning.
PAKETETS DELAR (1)
a. Inomhusenhet med monitor och intercom.
b. Upphängningsanordning för kontrollenheten
c.  Uttag för elkabel
d. Anslutningskabel
e.  Monteringsbricka för kamera/ringknapp
f.  Kamera med ringknapp och mikrofong.
g. Tätningspluggar
SÄTTA UPP HÅLLAREN OCH KAMERAN (e och f)
- Borra ett hål ca 160 cm över golvet, 20 mm in I väggen 
eller dörrkarmen.
- Trä anslutniningsanordningen på kamaran/ringknappen 
(f) bakifrån genom öppningen på hållaren (e) (2).
- Trä kablarna från UTSIDAN till INSIDAN genom hålet.
- Fäst anslutningsanordningen på kameran/ringknappen 
(f), på insidan, till anslutningskabeln (d) (3).
- Montera kameran (f) och hållaren (e) med 2 skruvar på 
väggen. (4)
- Sätt fast tätningspluggarna (g) (5)
ATT SÄTTA UPP KONTROLLENHETEN (a)
- Denna enhet ska monteras inomhus.
- Fäst monteringsplattan (b) på önskad höjd med 4 
skruvar (ca 160 cm över golvet) (6).
- Anslut till elnätet med uttaget avsett för detta (c) på 
botten av kontrollenheten (a) (7).
- Installera anslutningskabeln (d) på inomhusenheten (a) 
och var uppmärksam på färgindikationen (8).
- Häng inomhusenheten (a) på monteringsplattan (b) (9).
MONTERING AV DÖRRÖPPNARE (medföljer ej)
-  Byt ut låsplattan i ramen med en elektrisk öppnare på 
max 12V DC 0.5A.
-  Anslut den andra sladden från kameran till låset (10).
ANVÄNDNING
- Anslut krafttransformatorn (c) till ett eluttag i väggen.
- Justera bilden och ljudet (om nödvändigt) med 
knapparna på inomhusenhetens högra sida (a), uppifrån 
och ner: ljusstyrka (h), kontrast (i), färg (j) och 
ringklockans volym (k) (11).
- Kameran (12) styrs med knapparna på 
inomhusenhetens framsida (a). Den nedre knappen (l) 
slår av och på kameran och den övre knappen (m) 
öppnar dörren. Den senare fungerar endast då en 
elektrisk dörröppnare (medföljer ej) är installerad.
TIPS
-  Häng kameran på den sida av dörren där låset är.
-  Prova enheten innan den monteras och bestäm lämplig 
monteringshöjd. 
-  När det blir mörkt kommer IR LEDs att säkerställa 
nattseende upp till ca 1 m.
-  En andra inomhusenhet (VD60) kan anslutas parallellt 
(färg till färg).
-  Använd dörröppnare: DB5005 (endast säkerhetslås) 
eller DB5005L (säkerhets- och regellås).
-  Förläng kabeln upp till 30 m med en lågspänningskabel 
(var uppmärksam på färgerna).
VD54A VIDEODØRTELEFON 
MED TOVEJSSAMTALEANLÆG
VD54A er en dørklokke med tovejssamtaleanlæg kombineret 
med  et  videokamera.  Dette  øger  sikkerheden,  da  gæster 
hermed også kan ses på skærmen, når de taler. Uønskede 
gæster  opdages  på  flere  måder.  Det  er  endda  muligt  at 
advare omgivelserne.
PAKKENS INDHOLD (1):
a. Indendørs post med monitor og samtaleanlæg.
b. Monteringsplade til styreenhed
c.  Strømforsyning
d. Tilslutningskabel
e.  Monteringsbeslag til kamera/klokkeknap
f.  Kamera med klokke og mikrofon
g. Tætningspropper
OPSÆTNING AF KAMERAHOLDER OG KAMERA 
(e og f)
- Bor et hul på omkring 20 mm i diameter i vægen eller 
dørkarmen, omkring 1,6 m over gulvniveau. 
- Før stikket fra kamera/klokkeknappen (f) bagfra 
gennem åbningen i holderen (e) (2).
- Før kablerne UDEFRA og IND gennem hullet.
- Før stikket fra kamera/klokkeknap (f) ind til stikket på 
kablet. (d)(3)
- Monter kameraet (f) og holder (e) med to skruer i 
væggen. (4)
- Sæt tætningspropperne (g) fast (5)
OPSÆTNING AF STYREENHED (a)
- Denne enhed skal monteres indendørs.
- Installer monteringspladen (b) i den ønskede højde ved 
brug af 4 skruer (højde ca. 1,6 m) (6). 
- Tilslut strømmen (c) på bagsiden af kontrolenheden (a) 
(7).
- Installer tilslutningskablet (d) i den indendørs post (a), 
vær opmærksom på farvemarkeringen (8).
- Ophæng den indendørs post (a) på monteringspladen 
(b) (9).
DØRÅBNERSÆT (medfølger ikke)
-  Udskift låsepladen i rammen med en elektrisk åbner 
maks. 12 V DC, 0,5 A.
-  Tilslut den anden ledning fra kameraet til låsen (10).
BRUG
- Sæt strømomformeren (c) i en vægstikkontakt. 
- Juster billedet og lyden (om nødvendigt) med 
justeringerne på højre side af den indendørs post (a). 
Fra top til bund: Lys (h), kontrast (i), farve (j) og 
ringestyrke (k) (11).
- Kameraet (12) betjenes med knapperne på fronten af 
den indendørs post (a). Den nederste knap (I) tænder 
eller slukker for kameraet, og den øverste knap (m) 
låser døren op. Den sidst nævnte fungerer kun, når der 
monteret en elektrisk døråbner (ekskl.). 
TIP
-  Ophæng kameraet på dørens låseside.
-  Test sættet inden det samles, og bestem den passende 
monteringshøjde.
-  Når det bliver mørkt, vil IR-lysdioderne sikre et nattesyn 
på op til ca. 1 m.
-  En anden indendørs post (VD60) kan monteres parallelt 
(farve til farve) 
-  Anvend som døråbner: DB5005 (kun rigellås), eller 
DB5005L (rigellås + rullelås).
-  Kablet kan forlænges op til 30 m med et 
lavspændingskabel (vær opmærksom på farverne).
VD54A WIDEODOMOFON Z FUNKCJÀ INTERKOMU
Model  VD54A  jest  dzwonkiem  z  funkcjà  interkomu 
poùàczonego z kamerà wideo. W ten sposób bezpieczeñstwo 
zostaje  zwiækszone,  poniewaý  oprócz  mówienia,  osoba 
odwiedzajàca  jest  równieý  widoczna  na  monitorze. 
Niepoýàdani goúcie sà wykrywani na wiele sposobów. Istnieje 
nawet moýliwoúã powiadomienia osób z otoczenia.
ZAWARTOÚÃ OPAKOWANIA (1):
a. Wewnætrzny sùupek z monitorem i interkomem
b. Pùytka montaýowa jednostki sterujàcej
c.  Zasilanie                          
d. Kabel instalacy
e.  Wspornik mocujàcy do kamery/przycisku dzw
f.  Kamera z dzwonkiem i mikrofonem.
g. Zatyczki uszczelniajàce
MONTAÝ UCHWYTU I KAMERY (e oraz f)
- Wywierciã otwór na wys. 1.60m powyýej podùoýa o 
úrednicy 20mm w úcianie lub framudze drzwi.
-  PrzeprowadŸ  wtyczkê kamery/przycisku dzwonka (f) z 
ty³u przez otwór w uchwycie.(e) (2)
-  Przeprowadê kable przez dziuræ , z ZEWNÀTRZ do 
WEWNÀTR
-  Wprowadê wtyczkæ kamery/przycisku dzwonka(f) do 
wtyczki kabla.(d) (3)
-  Zamontowac kamere (f) oraz uchwyt (e) za pomoca 2 
srub na scianie. (4)
- Zamocowac zatyczki uszczelniajace (g) (5)
MONTAÝ JEDNOSTKI STERUJÀCEJ (a)
- Urzadzenie powinno byc zamontowane wewnatrz 
budynku.
- Zainstalowac plyte montazowa (b) na wybranej 
wysokosci za pomoca 4 srub (wysokosc ok. 1,6m) (6).
-  Podlacz zasilanie (c) z tylu aparatu (a) (7).
-  Zainstalowac kabel polaczeniowy (d) na slupku 
wewnetrznym (a), uwzglednic oznaczenie kolorów (8).
- Zawiesic slupek wewnetrzny (a) na plycie montazowej 
(b) (9).
MONTAÝ URZÀDZENIA OTWIERAJÀCEGO DRZWI 
(brak)
-  Wymieniã pùytæ zamykajàcà na ramie na elektryczne 
urzàdzenie otwierajàce maks 12V DC 0.5A.
-  Podùàczyã drugi przewód z kamery do zamka (10).
UÝYTKOWANIE
- Podùàcz transformator mocy (c) do úciennego gniazda 
elektrycznego.
-   Wyregulowac obraz i dzwiek (jesli jest to konieczne) za 
pomoca regulatorów po prawej stronie slupka 
wewnetrznego (a), z góry na dól: jasnosc (h), kontrast 
(i), kolor (j) oraz glosnosc dzwonka (k) (11).
- Kamera jest (12) obslugiwana za pomoca przycisków w 
przedniej czesci slupka (a). Dolny przycisk (l) wlacza lub 
wylacza kamere, górny przycisk (m) otwiera drzwi. 
Przycisk ten dziala tylko wtedy, gdy podlaczone jest 
elektryczne otwieranie drzwi (brak). 
WSKAZÓWKI
- Zawiesic kamere na zamykajacej stronie drzwi.
-  Przetestowac zestaw przed montazem i ustalic 
odpowiednie wysokosci montazu.
-  Kiedy robi sie ciemno, diody IR LED zapewniaja funkcje 
noktowizora do ok. 1m.
-  Drugi slupek wewnetrzny (VD60) mozna podlaczyc 
równolegle (kolor do koloru).
-  Uzyc jako urzadzenia otwierajacego drzwi: Db5005 
(tylko sruba klamki), lub DB5005L (klamka + zasuwka).
-  Przedluzyc kabel do 30m za pomoca kabla o niskim 
napieciu (uwzglednic kolory).
VD54A VIDEO KAPUTELEFON
A  VD54A  egy  videokamerával  kombinált  kaputelefon.  Így 
növelhetõ a biztonság, mert a beszélgetés mellett a látogató 
látható  is  a  monitoron.  A  nemkívánatos  látogatók  többféle 
módon  érzékelhetõk.  Lehetõség  van  a  környezet 
figyelmeztetésére is.
A DOBOZ TARTALMA (1)
a. Beltéri állomás monitorral és kaputelefonnal.
b. Áramforrás
d. Csatlakozókábel
e.  Fali tartó a kamera/csengõgombhoz
f.  Kamera csengõgombbal és mikrofonnal
g. Tömítõdugók
A TARTÓ ÉS A KAMERA RÖGZÍTÉSE (e és f)
- Fúrjon egy 20 mm átméroju furatot a falba vagy az 
ajtókeretbe körülbelül 1,60 m-es padlószint feletti 
magasságba.
- Vezesse be a kamera/csengõgomb (f) csatlakozóját 
hátulról a tartó (e) nyílásába (2).
- Vezesse be KÍVÜLRÕL BELÜLRE a kábeleket a lyukon 
keresztül. 
- Illessze belül a kamera/csengõgomb (f) csatlakozóját a 
   kábelcsatlakozóhoz (d)(3).
- 2 csavarral rögzítse a kamerát (f) és a tartót (e) a falon. 
(4)
- Helyezze fel a tömítodugókat (g) (5)
A VEZÉRLÕEGYSÉG RÖGZÍTÉSE (a)
- Az egységet csak beltérben szabad felszerelni.
- 4 csavar segítségével rögzítse a szerelõlemezt (b) a 
kívánt magasságban (kb. 1,6 m) (6).
- Csatlakoztassa az áramforrást (c) a vezérlõegység (a) 
hátulján (7).
- Szerelje fel a csatlakozókábelt (d) a beltéri állomásra 
(a), odafigyelve a színes jelölésekre (8).
- Akassza a beltéri állomást (a) a szerelolemezre (b) (9).
AZ AJTÓNYITÓ FELSZERELÉSE (nem tartozék)
-  Cserélje ki a zárlemezt az ajtókeretben egy elektromos 
ajtónyitóra (max. 12 V mûködés egyenáramról, 0,5 A).
-  Csatlakoztassa a kamera másik vezetékét a nyitóhoz 
(10).
HASZNÁLAT
- Csatlakoztassa a tápegységet (c) egy fali konnektorhoz. 
- Állítsa be a képet és a hangot (ha szükséges) a beltéri 
állomás (a) jobb oldalán levo gombokkal, amelyek 
fentrol lefelé haladva a következok: fényero (h), 
kontraszt (i), szín (j) és csengo hangereje (k) (11).
- A kamera (12) a beltéri állomás (a) elolapján levo 
gombokkal muködtetheto. Az also gomb (l) a kamera ki- 
és bekapcsolására szolgál, a felso gomb (m) pedig az 
ajtó kinyitására. Az utóbbi csak akkor muködik, ha egy 
elektromos ajtónyitót is felszerelnek (nem része a 
csomagnak). 
TIPPEK
-  A kamerát az ajtó zárható oldalára függessze.
-  Összeszerelés elott ellenorizze a rendszert, és határozza 
meg a megfelelo szerelési magasságokat.
-  Sötétedés után az infravörös LED körülbelül 1 m-es 
látótávolságot biztosít.
-  Párhuzamosan egy második beltéri állomás (VD60) is 
csatlakoztatható (színes a színessel).
-  Használjon ajtónyitót: DB5005 (csak zárószerkezet) 
vagy DB5005L (zárószerkezet + dugó).
-  Alacsony feszültségre tervezett kábellel 30 m-ig 
meghosszabbíthatja a kábel hosszát (figyeljen oda a 
vezetékek színére).
TIMBRE DE PUERTA VD54A CON VÍDEO E INTERCOM
El VD54A es un timbre de puerta con intercom combinado con 
una  cámara  de  vídeo.  De  este  modo,  la  seguridad  es  aún 
mayor  porque  además  de  hablar,  el  visitante  también  es 
visible en el monitor. Se puede detectar a los visitantes no 
deseados  de  varias  formas.  Incluso  se  puede  alertar  a  los 
alrededores.
CONTENIDO DEL PAQUETE (1)
a. Unidad de interior con monitor e intercomunicador.
b. Placa de montaje con unidad de control
c.  Alimentación
d. Cable de conexión
e. Soporte de montaje para la cámara/pulsador de timbre
f.  Cámara con timbre y micrófono
g. Tapones de sellado
MONTAJE DE LA PIEZA DE APOYO Y LA CÁMARA 
(e y f)
- Taladre a aproximadamente 1,60m por encima del nivel 
del suelo un agujero de 20mm de diámetro en la pared 
o marco de la puerta.
- Pase el conector de la cámara/pulsador de timbre (f) 
desde la parte trasera por la apertura del soporte (e) 
(2).
- Pase los cables de AFUERA hacia DENTRO por el 
agujero.
- Acople el conector de la cámara/pulsador de timbre (f) 
hacia adentro al conector del cable. (d)(3)
- Monte la cámara (f) y el soporte (e) con 2 tornillos a la 
pared. (4)
- Fije los tapones de sellado (g) (5)
MONTAJE DE LA UNIDAD DE CONTROL (a)
- La unidad debe montarse en el interior.
- Instale la placa de montaje (b) a la altura deseada con 4 
tornillos (aprox. 1,6m de altura) (6).
- Conecte la alimentación (c) en la parte trasera de la 
unidad de control (a) (7).
- Instale el cable de conexión (d) de la unidad de interior 
(a), prestando atención a la indicación de color (8).
- Cuelgue la unidad de interior (a) de la placa de montaje 
(b) (9).
MONTAJE DEL ABRIDOR DE LA PUERTA (no incluido)
-  Sustituya la placa de cierre del marco con un abridor 
eléctrico de un máximo de 12V CC 0,5A.
-  Conecte el segundo cable de la cámara a la cerradura 
(10).
USO
- Enchufe el transformador de corriente (c) en una toma 
de corriente de pared. 
- Ajuste la imagen y el sonido (si es necesario) con los 
reguladores del lado derecho de la unidad de interior 
(a), de arriba abajo: brillo (h), contraste (i), color (j) y 
volumen del timbre (k) (11).
- La cámara se (12) utiliza con los botones de la parte 
delantera de la unidad de interior (a). El botón inferior 
(l) enciende o apaga la cámara, y el botón superior (m) 
abre la puerta. Este último sólo funciona cuando se 
instala un abridor de puerta eléctrico (no incluido). 
CONSEJOS
-  Cuelgue la cámara en el lado de cierre de una puerta.
-  Pruebe el equipo antes del montaje, y determine las 
alturas de montaje adecuadas.
-  Cuando oscurezca, los LED infrarrojos garantizan una 
visión nocturna de aprox. 1m.
-  Puede conectarse una segunda unidad de interior 
(VD60) en paralelo (color a color).
-  Uso como abridor de puerta: DB5005 (sólo pestillo) o 
DB5005L (pestillo+cerradura).
-  Alargue el cable hasta 30m con un cable de corriente de 
baja tensión (preste atención a los colores).
TELEFON VIDEO PENTRU USA VD54A, CU INTERFON
Sistemul VD54A reprezinta o sonerie cu interfon, combinata 
cu o camera video. Acest sistem complex de supraveghere 
este cu mult imbunatatit, vizitatorul avand posibilitatea nu 
numai de a comunica verbal dar si de a fi vazut pe monitor. 
Vizitatorii nedoriti sunt astfel detectati in cateva moduri. Cu 
acest sistem, este de asemenea posibila alertarea si a altor 
persoane aflate in apropiere. 
CONTINUTUL PACHETULUI ORIGINAL (1)
a. Suport interior cu monitor þi intercom
b. Placa de montare pentru unitatea de control 
c.  Sursa de putere 
d. Consola de montare pentru camera/buton de sonerie 
f. Camera cu sonerie si microfon
g. Garnituri de etanþare
MONTAREA STATIVULUI SI A CAMEREI (e si f)
- Daþi o gaurã cu diametrul de 20mm, la aproximativ 
1,60m deasupra podelei, pe perete sau în cadrul uþii.
- Treceti cablul de conectare al camerei/butonului soneriei 
(f) pornind din spate, prin fanta dispozitivului de 
prindere (e) (2).
- Treceti cablurile din EXTERIOR spre INTERIOR, prin 
orificiul efectuat.
- Fixati cablul de conectare al camerei/butonul soneriei (f) 
in interior la mufa cablului (d)(3).
- Montaþi camera (f) þi suportul (e) cu 2 þuruburi pe 
perete (4).
- Fixaþi cu garniturile de etanþare (g) (5)
MONTAREA UNITATII DE CONTROL (a)
- Acest aparat trebuie montat la interior.
- Instalati placa portanta (b) la înaltimea dorita, folosind 4 
suruburi (la o înaltime de aproximativ 1,6m) (6).
- Conectati sursa de putere (c) la spatele unitatii de 
control (a) (7).
- Instalati cablul de conectare (d) pe suportul interior (a), 
acordând atentie culorilor (8).
- Agatati suportul interior (a) de discul de montare (b) 
(9).
ANSAMBLUL DESCHIZÃTORULUI DE UÞà(nu este 
inclus)
-  Înlocuiþi placa de blocare din cadru cu un deschizãtor 
electric de max. 12V C.C. 0,5A
-  Conectaþi al doilea fir de la camerã la încuietoare (10).
UTILIZARE
- Conectati transformatorul de putere (c) la o priza de 
perete. 
- Reglaþi imaginea þi sunetul (dacã este necesar) cu 
ajutorul ajustoarelor din partea dreaptã a suportului 
interior (a) de sus în jos: Luminozitate (h), contrast (i), 
culoare (j) þi volumul soneriei (k) (11).
- Camera (12) se poate opera cu ajutorul butoanelor de 
pe partea frontalã a suportului interior (a). Butonul 
inferior (l) porneþte þi opreþte camera, iar cel de sus 
(m) descuie uþa. Cel din urmã funcþioneazã numai când 
este conectat un deschizãtor electric de uþi (nu este 
inclus). 
RECOMANDARI
-  Agatati camera pe partea de încuiere a usii.
-  Testati setul înainte de asamblare si stabiliti înaltimile 
corecte de montare.
-  Când se întuneca, LED-urile IR asigura vederea de 
noapte la aproximativ 1m.
-  Un al doilea suport interior (VD60) se poate conecta în 
paralel (culoare la culoare).
-  Folositi-l ca si deschizator de usa: DB5005 (numai yala), 
sau DB5005L (încuietoare + clanta).
-  Lungiti cablul la maxim 30m cu cabluri de curent de 
joasa tensiune (acordati atentie culorilor).
DVEØNÍ VIDEOTELEFON S INTERKOMEM VD54A
VD54A  je  dveøní  zvonek  s  interkomem  kombinovaný  s 
videokamerou.  Máte  vìtší  bezpeènostní  pøehled,  protože 
kromì  hovoru  mùžete  návštìvníka  též  vidìt  na  monitoru. 
Nevítaní  návštìvníci  mohou  být  odhaleni  více  zpùsoby.  Je 
také možné varovat okolí.
OBSAH BALENÍ (1)
a. Vnitøní základna s monitorem a interkomem.
b. Montážní tabulka ke kontrolní jednotce
c.  Napájení
d. Pripojovací kabel
e.  Montážní držák tlacítka pro kameru/zvonek
f.  Kamera se zvonkem a mikrofonem
g. Tìsnící záslepky 
MONTÁŽ DRŽÁKU A KAMERY (e a f)
- Vyvrtejte díru o prùmìru 20mm do zdi nebo zárubnì 
pøibližnì 1,60m nad úrovní podlahy.
-  Privedte konektor tlacítka pro kameru/zvonek (f) ze 
zadní strany skrze otvor v držáku (e) (2).
-  Kabely privedte z VNEJŠÍ strany do VNITRKU otvorem.
-  Konektor kamery/zvonku (f) zapojte do konektoru na 
kabelu. (d)(3)
- Pøimontujte kameru (f) a držák (e) 2 šroubky na zeï. 
(4)
- Pøipevnìte tìsnící záslepky (g) (5).
MONTÁŽ KONTROLNÍ JEDNOTKY (a)
- Tento pøístroj by mìl být namontovaný uvnitø.
- Namontujte montážní desku (b) do požadované výšky 
pomocí 4 šroubkù (cca 1,6m vysoko) (6).
-  Pripojte napájení (c) ze zadní strany rídící jednotky (a) 
(7).
- Zapojte propojovací kabel (d) do vnitøní základny (a), 
dejte pozor na barevné zobrazení (8).
- Upevnìte vnitøní základnu (a) na montážní desku (b) 
(9).
ELEKTRICKÝ OTEVÍRAÈ DVEØÍ (není souèástí balení)
-  Vymìòte závìrnou desku v zárubni za elektrický 
otevíraè, max 12V DC 0,5A.
-  Zapojte druhý vodiè z kamery do zámku (10).
POUŽITÍ
- Napájecí transformátor (c) zapojte do zásuvky.
- Upravte obraz a zvuk (bude-li zapotøebí) pomocí 
ovladaèù na pravé stranì vnitøní základny (a), shora 
dolù: jas (h), kontrast (i), barva (j) a hlasitost zvonku 
(k) (11).
- Kamera se (12) ovládá tlaèítky na pøední stranì vnitøní 
základny (a). Spodní tlaèítko (l) zapíná a vypíná 
kameru, a vrchní tlaèítko (m) otevírá dveøe. Poslednì 
zmínìné funguje pouze tehdy, je-li namontovaný 
elektrický otevíraè dveøí (není v balení). 
TIPY
-  Upevnete kameru na stranu zamykání dverí.
-  Pred namontováním sady ji vyzkoušejte a urcete 
patricnou výšku montáže.
-  Když se setmí, infracervené LED svetla zajistí nocní 
videní do vzdálenosti cca 1m.
-  Druhou vnitrní základnu (VD60) lze zapojit paralelne 
(barva na barvu).
-  Použití jako elektrický vrátný: DB5005 (pouze strelka 
zámku), nebo DB5005L (západka + závora zámku).
-  Nastavte kabel až 30m pomocí vodice na proud nízkého 
napetí (dejte pozor na barvy).
DOMÁCI VIDEOTELEFÓN S INTERKOMOM VD54A
VD54A  je  zvonèek  s  interkomom  kombinovaný  s 
videokamerou.  Týmto  spôsobom  je  zvýšená  bezpeènos, 
keïže  návštevníka  je  možné  nielen  poèu  ale  aj  vidie  na 
monitore.  Nechcených  návštevníkov  je  možné  zisti 
viacerými spôsobmi. Je dokonca možné upozorni okolie.
OBSAH KRABICE (1)
a. Vnútorný ståp, podpera s monitorom a domácim 
telefónom.
b. Upevòovacia doska pre jednotku ovládania
c.  Dodávanie energie
d. Napájací kábel
e.  Montážna konzola, podpera pre kameru/tlaèidlo 
zvonèeka
f.  Kamera so zvonèekom a mikrofónom 
g. Tesniace prípojky a zásuvky
UPEVNENIE DRŽIAKA A KAMERY (e a f)
- Vyvrtajte približne 1.60 metra nad úrovnou podlahy 
otvor o priemere 20mm do steny alebo dverného rámu 
teda zárubne.
- Zapojte konektor alebo spojku kamery/tlaèidla na 
zvonèek (f) zo zadnej èasti cez otvor držadla (e) (2).
- Zapojte káble z VONKU do VNÚTRA cez dieru.
- Pripojte a stiahnite konektor, spojku kamery/tlaèidla 
zvonèeka (f) vo vnútri do konektora kábla. (d)(3)
- Namontujte kameru (f) a držiak, zásobník (e) s 2 
skrutkami na stenu. (4)
- Upevnite a zaistite tesniace spoje a prípojky (g) (5)
UPEVNENIE JEDNOTKY OVLÁDANIA (a)
- Táto jednotka by mala byt montovaná vo vnútorných 
priestoroch.
- Nainštalujte montážnu platnu alebo tabulu (b) do 
požadovanej výšky použitím 4 skrutiek (približne 1.6 
metra vysoko) (6).
- Zapojte dodávku energie (c) na zadnej strane kontrolnej 
jednotky (a) (7).
- Nainštalujte kábel (d) na vnútorný stlp alebo podperu 
(a), dávajte pozor na indikáciu a zobrazenie farby (8).
- Odložte vnútorný stlp, podperu (a) z montážnej platne 
alebo podpery (b) (9).
MONTÁŽ OTVÁRAÈA DVERÍ (nie je v balení)
-  Vymeòte a premiestnite platòu alebo tabu¾u v ráme s 
elektrickým otváraèom max. 12V DC 0.5A.
-  Napojte druhý kábel alebo drôt z kamery do zámku 
(10).
POUŽITIE
- Napájací transformátor (c) pripojte do zásuvky. 
- Upravte a nastavte obraz a zvuk (ak je to potrebné) 
nastavovacmi na pravej strane vnútorného stlpa alebo 
podpery (a), z vrchu smerom nadol: jas (h), kontrast 
(i), farba (j) a hlasitost zvonceka (k) (11).
- Kamera je (12) prevádzkovaná tlacidlami vpredu v 
prednej casti vnútorného stlpa, podpery (a). Dolné 
tlacidlo (l) zapína alebo vypína kameru a horné tlacidlo 
(m) otvára dvere. To neskoršie a dalšie funguje len, ked 
je nainštalovaný elektrický otvárac dverí (nie je v 
balení). 
TIPY
-  Odložte a odsunte kameru smerom na zatváracej strane 
dverí.
-  Otestujte pred montážou súpravu, set a urcite náležité 
alebo primerané montážne výšky.
-  Ked sa stmavne a v noci, svetielka IR LEDs zabezpecia 
nocné videnie až do približne 1 metra.
-  Druhý vnútorný stlp alebo podpera (VD60) môže byt 
napojená paralelne (farba na farbu).
-  Používajte zariadenie ako otvárac dverí: DB5005 (len 
západka skrutky), alebo DB5005L (západka + 
výmenová zámka).
-  Predlžte kábel až do 30 metrov s nízko-napätovým 
prúdovým káblom (dávajte pozor na farby).