X-Rite Spectrophotometer 978 ユーザーズマニュアル

ページ / 94
CAUTION: Operational hazard exists if AC adaptor other than X-Rite SE30-61 (115V)
or SE30-62 (230V) is used.
VORSICHT: Es besteht Betriebsgefahr bei der Verwendung von einem Adapter außer
X-Rite SE30-61 (115 U) oder SE30-62 (230 U). 
AVISO:  No use otro adaptador C.A. que no sea la pieza X-Rite SE30-61 (115V) o
SE30-62 (230V), por el riesgo de mal funcionamiento del equipo.
ATTENTION: Ne pas utiliser d’adaptateur autre que SE30-61 (115V) ou SE30-62
(230V) de X-Rite au risque de mauvais fonctionnement de l’appareil.
AVVISO:  Non usare un altro adattatore C.A. che non è del pezzo X-Rite SE30-61
(115V) o SE30-62 (230V), per il rischio di malfunzionamento dell’apparecchio.
WARNING: Shielded interface cables must be used in order to maintain compliance with
the desired FCC and European emission requirements.
ACHTUNG: Um das Produkt innerhalb der FCC (Vereinigten Staaten) und den
europäischen Emissions-Richtlinien zu halten, müssen geschirmte Schnittstellenkabel
verwendet werden.  
AVISO: Para satisfacer las deseadas regulaciones de emisión para Europa y el FCC, se
debe utilizar los cables de interfaz protegidos contra las interferencias electromagnéticas.
AVERTISSEMENT: Des câbles d’interface blindés doivent être utilisés afin de se
conformer aux règlements d’émission européens et de FCC (Etats-Unis).  
AVVISO: Per conformare con i desiderati regolamentazioni di emissione per Europa ed il
FCC, utilizzare i cavi d’interfaccia protetti contro l’interferenze electtromagnetiche.
USE ONLY: AA NICad batteries that are 600/700mAhr rated, six required. Other types
may burst causing personal injury.
AUFGEPASST: Verwenden Sie nur AA Nicad Akkus von 600/700mAhr
(Milliampere/Stunde) Nennstrom (6 Stück erforderlich). Mit anderen Akkus läuft die
Gefahr von Explosion und Verletzung.
ATENCION:  Use solamente las pilas de AA NiCad (se requiere seis) con condiciones de
funcionamiento normales 600/700mAhr (horas miliamperios). Es posible que los otros
tipos puedan estallar y causar daños corporales.
ATTENTION: Utiliser seulement les batteries NICad à courant nominal de 600mAh
(milliampère/heure) (6 pièces nécessaire). Il y a danger d’explosion et de blessures avec
les autres types.
ATTENZIONE:  Usare solamente gli accumulatori al AA NiCad (si richiede sei) con le
condizioni di funzionamento normali 600/700mAhr (ore milliamperi). E possibile che altri
tipi possano scoppiare e causare danno personale.