Oster 6081/6085 プリント

ページ / 2
For product questions contact:  
Jarden Consumer Service 
USA: 1.800.334.0759 
www.oster.com 
©2009 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions.  
All rights reserved. Distributed by Sunbeam Products, Inc. doing business as  
Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431.
SPR-070709
Para preguntas sobre los productos llame:  
Jarden Consumer Service 
EE.UU.: 1.800.334.0759 
www.oster.com 
©2009 Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de  
Jarden Consumer Solutions. Todos los derechos reservados.  
Distribuido por Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de  
Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431. 
Garantía Limitada por un Año
Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, o en Canadá, 
Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, 
(en forma conjunta, “JCS”), garantiza que por un período de un año a partir de la fecha de 
compra, este producto estará libre de defectos de materiales y mano de obra. JCS, a su elección, 
reparará o reemplazará este producto o cualquier componente del mismo que presente defectos 
durante el período de garantía. El reemplazo se realizará por un producto o componente nuevo o 
reparado. Si el producto ya no estuviera disponible, se lo reemplazará por un producto similar de 
valor igual o superior. Ésta es su garantía exclusiva. No intente reparar o ajustar ninguna función 
eléctrica o mecánica de este producto. Al hacerlo elimínará ésta garantía.
La garantía es válida para el comprador minorista original a partir de la fecha de compra inicial 
y la misma no es transferible. Conserve el recibo de compra original. Para solicitar servicio en 
garantía se requiere presentar un recibo de compra. Los agentes y centros de servicio de JCS o 
las tiendas minoristas que venden productos de JCS no tienen derecho a alterar, modificar ni 
cambiar de ningún otro modo los términos y las condiciones de esta garantía. 
Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas ni los daños que se produzcan como 
resultado de uso negligente o mal uso del producto, uso de voltaje incorrecto o corriente 
inapropiada, uso contrario a las instrucciones operativas, y desarme, reparación o alteración 
por parte de un tercero ajeno a JCS o a un Centro de Servicio autorizado por JCS. Asimismo, la 
garantía no cubre actos fortuitos tales como incendios, inundaciones, huracanes y tornados.
¿Cuál es el límite de responsabilidad de JCS?
JCS no será responsable de daños incidentales o emergentes causados por el incumplimiento de 
alguna garantía o condición expresa, implícita o legal.
Excepto en la medida en que lo prohíba la ley aplicable, cualquier garantía o condición 
implícita de comerciabilidad o aptitud para un fin determinado se limita, en cuanto a su 
duración, al plazo de la garantía antes mencionada.
JCS queda exenta de toda otra garantías, condiciones o manifestaciones, expresa, implícita, 
legal o de cualquier otra naturaleza.
JCS no será responsable de ningún tipo de daño que resulte de la compra, uso o mal uso 
del producto, o por la imposibilidad de usar el producto, incluidos los daños incidentales, 
especiales, emergentes o similares, o la pérdida de ganancias, ni de ningún incumplimiento 
contractual, sea de una obligación esencial o de otra naturaleza, ni de ningún reclamo iniciado 
contra el comprador por un tercero.
Algunas provincias, estados o jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de los daños 
incidentales o emergentes ni las limitaciones a la duración de las garantías implícitas, de modo 
que es posible que la exclusión o las limitaciones antes mencionadas no se apliquen en su caso.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted tenga otros derechos 
que varían de un estado, provincia o jurisdicción a otro.
Cómo solicitar el servicio en garantía
En los Estados Unidos
Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al 1-800-334-0759 
y podrá obtener la dirección del centro de servicio que le resulte más conveniente.
En Canadá 
Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al 1-800-667-8623  
y podrá obtener la dirección del centro de servicio que le resulte más conveniente.
En los Estados Unidos, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Products, Inc. operando bajo el 
nombre de Jarden Consumer Solutions, Boca Ratón, Florida 33431. En Canadá, esta garantía 
es ofrecida por Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden 
Consumer Solutions, 20 B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1. Si usted tiene otro 
problema o reclamo en conexión con este producto, por favor escriba al Departamento de 
Servicio al Consumidor.
POR FAVOR NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO  
A NINGUNA DE ESTAS DIRECCIONES  
NI AL LUGAR DE COMPRA.
To Use 
the Warm 
Function
Step 1. 
  Place 
baking pan 
with food 
inside on 
wire rack.
Step 2. 
Close glass 
door completely.
Step 3. 
Turn the 
Function dial 
to Warm.
Step 4. 
  Turn 
the Temperature 
dial to 
200º F.
Step 5. 
  Turn 
the Timer 
to desired 
warming time.*
Step 6. 
  When 
Warming is 
complete, open 
door completely 
 
and remove 
food. **
To Use 
the Pizza 
Function
Step 1. 
  Place 
baking pan 
with food 
inside on 
wire rack.
Step 2. 
Close glass 
door completely.
Step 3. 
Turn the 
Function dial 
to Pizza.
Step 4. 
  Turn 
the Temperature 
dial to 
400º F.
Step 5. 
  Turn 
the Timer 
to desired 
cook time.*
Step 6. 
  When 
cooking is 
complete, open 
door completely 
 
and remove 
food.**
To Use 
the Broil 
Function
Adjustable Broil 
allows the 
oven to 
broil at 
any temperature. 
 
Great for 
melting cheese 
at 150º 
F or 
cooking fish 
at 400º 
F.  
Adjust as 
needed.
Step 1. 
  Place 
food on 
broil rack 
or on 
baking pan 
if needed.
Step 2. 
  Close 
glass door 
leaving approximately 
a 2 
inch 
opening at 
the top 
of the 
countertop oven.
Step 3. 
Turn the 
Function dial 
to Broil.
Step 4. 
  Turn 
the Temperature 
dial to 
desired temperature.
Step 5. 
  Turn 
the Timer 
to desired 
cook time.*
Step 6. 
  When 
Broiling is 
complete, open 
door completely 
 
and remove 
food.**
** WARNING:
 C
ook
ed 
foo
d a
nd 
met
al r
ack
 ca
n b
e v
ery
 ho
t,  
han
dle
 w
ith
 ca
re.
 Do 
not leave 
Countertop Oven 
unattended.
 *
  Special 
note: If 
cook time 
is less 
than 20 
minutes, 
you must 
turn Timer 
past the 
20 minute 
mark 
to engage 
the timer 
then back 
to desired 
time.
Preparing To 
Use Your 
Countertop Oven 
for the 
First Time
* NOTE:
 During 
initial start 
up you 
may detect 
a slight 
smell and/or 
smoke.  
Turn the 
temperature to 
max and 
let run 
for approximately 
5 minutes.
If you 
are using 
your Countertop 
oven for 
the first 
time, please 
be sure 
to:
• Remove 
any stickers 
from the 
surface of 
the oven.
•  Open 
oven door 
and remove 
all printed 
documents and 
paper from 
inside the 
 
Countertop Oven.
•  Clean 
the rack, 
and pan 
with hot 
water, a 
small amount 
of dishwashing 
liquid and 
 
a non-abrasive 
cleaning pad.
•Place crumb 
tray at 
the bottom 
of the 
oven, below 
heating elements.
• DO 
NOT IMMERSE 
THE BODY 
OF THE 
UNIT IN 
WATER.
• Dry 
the unit 
thoroughly before 
using.
•  Select 
a location 
for the 
Countertop Oven. 
The location 
should be 
in an 
open area 
 
on a 
flat counter 
where the 
plug will 
reach an 
outlet.
• Plug 
the Countertop 
Oven into 
a 120 
Volt AC 
electrical outlet.
W
ar
nin
g
When 
Countertop Oven 
is in 
use or 
cooling down, 
please be 
sure there 
is  
a 6-inch 
clearance between 
the Countertop 
Oven and 
any other 
surface including 
cords. Be 
sure the 
cord is 
not resting 
against the 
back of 
the 
Countertop Oven.
To Use 
the Toast 
Function
Step 1. 
Place food 
on Wire 
Rack.
Step 2. 
  Close 
glass door 
completely.
Step 3. 
Turn the 
Function dial 
to Toast.
Step 4. 
Turn the 
Temperature dial 
to 450˚ 
Step 5. 
  Turn 
the Timer 
past 20 
minute mark 
to engage 
timer, 
then back 
to desired 
toast time 
anywhere between 
the  
Toast symbols.
Step 6. 
  When 
toasting is 
complete, open 
door completely 
 
and remove 
food.**
For best 
toasting results, 
position the 
rack in 
the upper
 position.
To Use 
the Convection 
Bake Function
The Convection 
Heat function 
turns on 
a built 
in fan 
that  
circulates hot 
air in 
the oven 
chamber to 
better heat 
food. 
Preheat oven 
5 minutes 
at desired 
temperature with 
 
oven rack 
in place.
Step 1. 
  Place 
baking pan 
with food 
inside on 
wire rack.
Step 2. 
Close glass 
door completely.
Step 3. 
Turn the 
Function dial 
to Convection 
Bake.
Step 4. 
  Turn 
the Temperature 
dial to 
desired setting.
Step 5. 
  Turn 
the Timer 
to desired 
cook time.*
Step 6. 
  When 
baking is 
complete, open 
door completely
 
and remove 
food.**
P.N. 129132 Rev. B
www.oster.com
Printed in China 
Impreso en China
 
User Manual
 
Countertop Oven
 Manual de Instruccione
Horno Versátil Para Mostrador
6081/6085
MODEL/ 
MODELO
Limpieza del Horno de Mesa
Paso 1.  Gire todas las perillas a la posición de apagado, desconecte la unidad  
y déjela enfriar.
Paso 2.  Limpie la unidad con un paño húmedo. *NO LO SUMERJA EN AGUA 
Asegúrese de usar sólo agua con jabón suave. Los limpiadores abrasivos, 
cepillos para fregar y limpiadores químicos dañan el revestimiento de 
limpieza continua de esta unidad.
Paso 3. Retire la bandeja para migas del horno de mesa.
Paso 4.  Sacuda la bandeja para quitar las migas. La limpieza regular de la bandeja 
para migas evitará las acumulaciones.
Paso 5.  Retire la rejilla de alambre y limpie con un paño húmedo o coloque la 
rejilla superior en el lavavajillas.
Para Guardar el Horno de Mesa
Deje que el electrodoméstico se enfríe por completo antes de guardarlo. Si 
guarda el horno de mesa por períodos largos asegúrese de que esté limpio y 
libre de partículas de comida. Guarde el horno de mesa en un lugar seco como 
por ejemplo en una mesa o mostrador o armario. Enrolle el cable eléctrico en 
los apliques para guardar el cable. Además de la limpieza recomendada no es 
necesario ningún otro tipo de mantenimiento.
C
onsejos
 Ú
tiles
/D
iagnóstiCo
 
De
 P
roblemas
P
roblema
•  Alimentos crudos/
pasados de cocción
 
 
 
 
•  Olor a quemado al 
encender el horno 
•  El horno no se 
enciende
 
•  Solo un elemento 
calentador está 
calentando
•  Los elementos 
calentadores no se 
mantienen encendidos
 
S
olución
•  Tal vez tenga que ajustar el tiempo y la 
temperatura a gusto.
•  Debido a que su horno de mesa es más pequeño 
que su horno común, se calentará más rápido y 
generalmente cocinará en períodos más cortos.
•  Vea la sección “Colocación de la rejilla”, en 
la página español-5. La rejilla puede necesitar 
ajustes para contener los tipos de alimentos.
•  Vea la sección “Limpieza del horno de mesa”, 
página español-6. 
•  Enchufe el horno de mesa en un tomacorriente 
de 120 voltios CA.
•  Ajuste la perilla del reloj programador y de la 
temperatura a la posición deseada. Ambas deben 
estar encendidas para que el horno de mesa 
funcione.
• Revise si se seleccionó la opción Asar 
 
•  Confirme que la selección de la función  
sea la correcta
P
oSibleS
 c
auSaS
•  Temperatura o 
programación del tiempo 
incorrectas 
 
• Ubicación de la rejilla 
 
•  Alimentos atascados dentro 
del horno, en los elementos 
calentadores o en la bandeja 
para migas.
• La unidad está desenchufada 
• Reloj programador 
 
• La selección de la función 
determina qué elemento 
calentador funciona.
•  Los elementos calentadores 
cambiarán de encendido 
(ON) y apagado (OFF) para 
mantener la temperatura 
apropiada.
IMPORTANT SAFEGUARDS
SAVE AND
 READ 
THESE INSTRUCTIONS
When using 
electrical appliances, 
basic safety 
precautions should
 always 
be followed 
including 
the following:
• 
READ ALL 
INSTRUCTIONS, PRODUCT 
LABELS AND 
WARNINGS BEFORE
 USING 
THE 
COUNTERTOP OVEN.
• 
Do not 
touch hot 
surfaces. Always 
use oven 
mitts when 
handling hot 
materials and 
allow 
metal parts 
to cool 
before cleaning. 
Allow the 
unit to 
cool thoroughly 
before putting 
in or
 taking 
off 
parts. Always 
use the
 oven
 handles 
when moving 
the unit.
• 
When the 
unit is 
not in 
use and 
before cleaning, 
unplug the 
countertop oven 
from the 
wall outlet. 
Note: Make 
sure the 
oven is
 turned 
off before 
unplugging.
• 
To protect 
against risk 
of electrical 
shock, do 
not immerse 
the appliance 
in water 
or any 
other liquids.
• 
Close supervision 
is always 
necessary when 
this or 
any appliance 
is used 
near children. 
This appliance
 is 
not for 
use by 
children.
• 
Do not 
operate this 
or any 
appliance with 
a frayed 
or damaged 
cord or 
plug or 
after the 
appliance 
malfunctions or
 is 
dropped or 
has been 
damaged in
 any
 manner. 
Return the 
countertop oven 
to 
the nearest 
Authorized Sunbeam 
Appliance Service 
Center for
 examination, 
repair or 
electrical 
or mechanical 
adjustment.
• 
Do not 
use attachments 
not recommended 
by the 
manufacturer; they
 may
 cause
 fire, 
electric shock 
or personal
 injury.
• 
Do not 
use outdoors 
or for 
commercial purposes.
• 
Do not 
use this 
appliance for
 other 
than its 
intended use.
• 
Do not 
let the 
cord dangle 
over the 
edge of 
a tabletop 
or countertop 
or touch
 hot
 surfaces.
• 
Do not 
place the 
appliance near 
a hot 
gas or 
electric burner 
or in 
a heated 
oven.
• 
Extreme caution 
should be 
used when 
using containers 
constructed of 
material other 
than metal 
 
or glass.
• 
A fire 
may occur 
if the 
countertop oven 
is covered 
or touching 
flammable materials, 
including 
curtains, draperies, 
walls, etc., 
when in 
operation. Do 
not store 
any items 
on top 
of the 
appliance 
when in 
operation.
• 
Whe
n u
sin
g c
oun
ter
top
 ov
en,
 pu
ll t
he 
uni
t o
ut a
 m
ini
mum
 of
 6 
inc
hes
 aw
ay 
fro
m th
e w
all 
or 
 
other cords.
• 
Do not 
store any 
materials, other 
than manufacturer’s 
recommended accessories, 
in this 
unit when 
not in 
use.
• 
Do not 
place any 
flammable materials 
in oven, 
such as 
paper, cardboard, 
plastic or
 any
 materials 
that may 
catch fire 
or melt.
• 
Do not 
cover the 
oven tray 
with metal 
foil. This 
will cause 
overheating of
 the
 appliance.
• 
Oversized foods 
or metal 
utensils must 
not be 
inserted in 
the appliance 
as they
 may 
create a 
fire 
or risk 
of electrical 
shock.
• 
Do not 
clean with 
metal scouring 
pads. Pieces 
can break 
off the 
pad and
 touch
 electrical 
parts 
involving a 
risk of 
electrical shock.
• 
When broiling, 
use extreme 
caution when 
removing pan 
or disposing 
of hot
 grease.
• 
To turn 
this appliance 
off, return 
all controls 
to the 
“OFF” position.
• 
Extreme caution 
must be 
used when 
moving an 
appliance containing 
hot oil 
or other 
hot liquid.
• 
To 
disconnect rotate 
or return 
all controls 
to the 
“OFF” position, 
then remove 
the plug 
from wall 
outlet.
T
his
 U
niT
 i
s
 
fo
r
 h
oU
se
ho
ld
 U
se
 o
nl
y
 
s
ho
rT
 P
oW
er
 s
UPP
ly
 C
or
d
 i
nsT
rU
CT
io
ns
 
A short
 power-supply 
cord is 
provided to 
reduce the 
risk resulting 
from becoming 
entangled in 
or 
tri
ppi
ng 
ove
r a
 lo
nge
r c
ord
. A
n e
xte
nsi
on 
cor
d m
ay 
be 
use
d if
 ca
re 
is 
exe
rci
sed
 in
 it
s u
se.
 If
 an
 ex
ten
sio
cord is 
used, the 
electrical rating 
of the 
cord must 
be at 
least as 
great as 
the electrical 
rating of 
the 
appliance. The 
extension cord 
should be 
arranged so 
that it 
will not 
drape over 
the countertop 
or 
tabletop where 
it can 
be pulled 
on by 
children or 
tripped over 
unintentionally.
For Products 
Purchased in 
the United 
States and 
Canada Only
To reduce 
the risk 
of electrical 
shock, this 
appliance has 
a polarized 
plug (one 
blade is 
wider than 
the 
other)
Thi
s p
lug
 fi
ts 
a p
ola
riz
ed 
out
let
 on
ly 
one
 w
ay;
 if
 th
e p
lug
 do
es 
not
 fi
t f
ully
 in
to 
the
 ou
tle
t, r
eve
rse 
the plug. 
If it 
still does 
not fit, 
contact a 
qualified electrician. 
Do not 
attempt to 
defeat this 
safety feature.
SAVE THESE 
INSTRUCTIONS
Learning About 
Your Countertop 
Oven
  1.
  Temperature 
Control Knob 
– Adjust 
the dial 
thermostat to 
the 
desired temperature
. (See 
Figure 1)
  2.
  Function 
Selector Knob 
– Select 
cooking function 
by turning 
knob to 
desired setting
. (See 
Figure 2) 
  3.
  Timer 
Control Knob 
with Bell 
Signal – 
Set cooking 
time up 
to  
60 minutes. 
Will automatically 
turn the 
oven OFF 
at the
 
end of 
the cooking 
time. (See 
Figure 3)
  4.
  Removable 
Crumb Tray 
– For 
crumb or 
fallen food 
particles 
collection. Place 
at the 
bottom of 
the oven, 
below heating 
elements. Pulls 
out for 
easy cleaning.
  5.
  Removable 
Wire Rack 
– See 
“Positioning Rack” 
section.
  
6. Tempered 
Glass Door 
– For 
front viewing 
of food. 
 
  
7. Two 
Rack Positions
 
  8.
  Baking 
Pan & 
Broil Rack 
– Use 
for all 
your baking, 
 
broiling and 
grilling needs.
  9.
 Easy 
Clean Interior 
Walls – 
Allows fast 
clean up.
10. Pizza 
Fit Capacity 
– Fits 
most large 
frozen pizzas. 
1
8
4
2
3
5
6
7
9
10
Figure 2
Figure 3
Figure 1
 –  –  – F
olD
 –  –  –
 – 
– 
– F
ol
D
 – 
– 
 – 
– 
– F
ol
D
 – 
– 
 – 
– 
– F
ol
D
 – 
– 
 –  –  – F
olD
 –  –  –
 – 
– 
– F
ol
D
 – 
– 
 – 
– 
– F
ol
D
 – 
– 
 – 
– 
– F
ol
D
 – 
– 
English-3
English-4
Español-6
English-2
Español-7
English-1
6081-6085_TO_IM_RevB.indd   1
7/7/09   2:32:04 PM