IBM THINKCENTRE Z125-4753-07 ユーザーズマニュアル

ページ / 92
Avis
 
aux
 
lecteurs
 
canadiens
 
Le
 
présent
 
document
 
a
 
été
 
traduit
 
en
 
France.
 
Voici
 
les
 
principales
 
différences
 
et
 
particularités
 
dont
 
vous
 
devez
 
tenir
 
compte.
 
Illustrations
 
Les
 
illustrations
 
sont
 
fournies
 
à
 
titre
 
d’exemple.
 
Certaines
 
peuvent
 
contenir
 
des
 
données
 
propres
 
à
 
la
 
France.
 
Terminologie
 
La
 
terminologie
 
des
 
titres
 
IBM
 
peut
 
différer
 
d’un
 
pays
 
à
 
l’autre.
 
Reportez-vous
 
au
 
tableau
 
ci-dessous,
 
au
 
besoin.
  
IBM
 
France
 
IBM
 
Canada
 
ingénieur
 
commercial
 
représentant
 
agence
 
commerciale
 
succursale
 
ingénieur
 
technico-commercial
 
informaticien
 
inspecteur
 
technicien
 
du
 
matériel
   
Claviers
 
Les
 
lettres
 
sont
 
disposées
 
différemment
 
:
 
le
 
clavier
 
français
 
est
 
de
 
type
 
AZERTY,
 
et
 
le
 
clavier
 
français-canadien,
 
de
 
type
 
QWERTY.
 
OS/2
 
-
 
Paramètres
 
canadiens
 
Au
 
Canada,
 
on
 
utilise
 
:
 
v
   
les
 
pages
 
de
 
codes
 
850
 
(multilingue)
 
et
 
863
 
(français-canadien),
 
v
   
le
 
code
 
pays
 
002,
 
v
   
le
 
code
 
clavier
 
CF.
 
Nomenclature
 
Les
 
touches
 
présentées
 
dans
 
le
 
tableau
 
d’équivalence
 
suivant
 
sont
 
libellées
 
différemment
 
selon
 
qu’il
 
s’agit
 
du
 
clavier
 
de
 
la
 
France,
 
du
 
clavier
 
du
 
Canada
 
ou
 
du
 
clavier
 
des
 
États-Unis.
 
Reportez-vous
 
à
 
ce
 
tableau
 
pour
 
faire
 
correspondre
 
les
 
touches
 
françaises
 
figurant
 
dans
 
le
 
présent
 
document
 
aux
 
touches
 
de
 
votre
 
clavier.
   
©
 
Copyright
 
IBM
 
Corp.
 
2003
 
v