Brother KM-430B オーナーマニュアル

ページ / 136
– 51 –
8. THREAD TENSION
8. FADENSPANNUNG
8. TENSION DU FIL
8. TENSION DEL HILO
TN-840B, 870B
TL-840B
8. THREAD TENSION
8. FADENSPANNUNG
8-1. Adjusting the thread tension
8-1. Einstellen der Fadenspannung
Good even stitches
Schöne gleichmäßige Stitche
Upper thread tension too strong or lower thread tension too weak
Zu hohe Oberfadenspannung bzw. zu schwache Unterfadenspannung
Upper thread tension too weak or lower thread tension too strong
Zu schwache Oberfadenspannung bzw. zu hohe Unterfadenspannung
■ Lower thread tension
■ Unterfadenspannung
 CAUTION/ACHTUNG
¡
Turn off the power supply before adjusting
the lower thread tension, otherwise the ma-
chine will operate if the treadle is pressed by
mistake, which could result in injury.
¡
Schalten Sie die Stromversorgung zum
Einstellen der Unterfadenspannung aus, weil
sonst durch eine unbeabsichtigte Betätigung
des Pedals die Maschine in Gang gesetzt und
Verletzungen verursachen kann.
The tension of the lower thread varies with the kind of
cloth and thread, and can be adjusted by turning the
lower thread tension adjustment screw 
q
.
Die Unterfadenspannung kann durch Drehen der
Schraube 
q
 für die verschiedenen Stoff- und Fadenarten
eingestellt werden.
q
Less tension
Geringere Spannung
Less tension
Geringere Spannung
More tension
Höhere Spannung
* For caps
* Im Falle einer
*
 Spulenkapsel
More tension
Höhere Spannung
■ Upper thread tension
After the lower thread tension has been adjusted, adjust
the upper thread tension so that a good, even stitch is
obtained.
1. Lower the presser foot.
2. Adjust by turning the thread tension nut 
w
.
■ Oberfadenspannung
Stellen Sie nach dem Einstellen der Unterfaden-
spannung die Oberfadenspannung ein, so daß gleich-
mäßige Stiche genäht werden.
1. Senken Sie den Stoffdrückerfuß ab.
2. Stellen Sie die Fadenspannung mit der Faden-
spannungsmutter 
w
 ein.
w
More tension
Höhere Spannung
Less tension
Geringere Spannung