Philips SPA2201/10 ユーザーズマニュアル

ページ / 2
EN
System Requirements: 
PC
Mac
Windows® 98SE, Windows® 
ME, Windows® 2000, Windows® 
XP, Windows® Vista™,  or 
Windows® 7
Mac OS9/OS® X, or later
Certified USB controller
Built-in USB connection
Installation:
Ensure that the Multimedia Speakers is installed properly before using. 
Never unplug the USB plug while the Multimedia Speakers is playing 
sound.
1
  Connect the USB cable to a USB port and the audio plug to the 
audio output of your computer (Fig. 1).
2
  Adjust the volume by using the computer application or multimedia 
player software (Fig. 2).
3
  After use, exit the multimedia application software and then unplug 
the USB cable from your computer.  
Your product is designed and manufactured with high quality 
materials and components, which can be recycled and reused. 
Please inform yourself about the local separate collection system for 
electrical and electronic products, including those marked by the crossed-
out wheely bin symbol. Please act according to your local rules and do not 
dispose of your old products with your normal household waste.
Multimedia Speakers
SPA2201
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
EN  User manual
CS  Příručka pro uživatele
DA  Brugervejledning
DE  Benutzerhandbuch
EL  Εγχειρίδιο χρήσης
ES  Manual del usuario
FI  Käyttöopas
FR  Mode d’emploi
HU  Felhasználói kézikönyv
IT  Manuale utente
KO  사용 설명서
MS-MY  Manual pengguna
1
2
(L)
(R)
CS
Požadavky na systém: 
počítač
Mac
Windows® 98SE, Windows® 
ME, Windows® 2000, 
Windows® XP, Windows® 
Vista™ nebo Windows® 7
Operační systém Mac OS9/OS X 
nebo novější
Certifikovaný řadič USB
Vestavěné připojení USB
Instalace:
Před použitím se ujistěte, že jsou multimediální reproduktory řádně 
nainstalovány. Konektor USB nikdy neodpojujte, jestliže multimediální 
reproduktory přehrávají zvuk.
1
  Kabel USB připojte do portu rozhraní USB a k audiovýstupu počítače 
připojte zástrčku audia (obr. 1).
2
  Pomocí aplikace v počítači nebo softwaru multimediálního přehrávače 
nastavte hlasitost (obr. 2).
3
  Po použití ukončete software multimediálního přehrávače a poté 
odpojte kabel USB od počítače.  
Výrobek je navržen a vyroben z vysoce kvalitního materiálu a 
součástí, které je možné recyklovat. Informujte se o místním 
systému sběru tříděného odpadu elektrických a elektronických 
výrobků včetně těch, které jsou označeny symbolem přeškrtnuté 
popelnice. Postupujte podle místních nařízení a nelikvidujte staré výrobky 
spolu s běžným komunálním odpadem.
1
2
(L)
(R)
NL  Gebruiksaanwijzing
NO  Brukerhåndbok
PL  Instrukcja obsługi
PT  Manual do utilizador
RU  Руководство  
пользователя
SV  Användarhandbok
TR  Kullanım kılavuzu
TH  คู่มือผู้ใช้
ZH-TW  使用手冊
ZH-CN 
用户手册
DA
Systemkrav: 
PC
Mac
Windows® 98SE, Windows® ME, 
Windows®  2000, Windows® 
XP,  Windows® Vista™  eller 
Windows® 7
Mac OS9/OS® X eller nyere
Certificeret USB-controller
Indbygget USB-forbindelse
Installation:
Sørg for, at multimediehøjttalerne er installeret korrekt, før du bruger 
dem. Træk aldrig USB-stikket ud, mens multimediehøjttalerne afspiller lyd.
1
  Tilslut USB-kablet til en USB-port, og tilslut lydstikket til computerens 
lydudgang (Fig. 1).
2
  Juster lydstyrken ved hjælp af computerprogrammet eller softwaren 
til multimedieafspilleren (Fig. 2).
3
  Efter brug skal du afslutte softwaren til multimedieafspilleren og 
frakoble USB-kablet fra computeren.  
Dit produkt er udviklet og fremstillet i materialer og komponenter 
af  høj  kvalitet,  som  kan  genbruges.  Hold  dig  orienteret  om 
systemet for særskilt indsamling af elektriske og elektroniske 
produkter  i  dit  lokalområde,  herunder  de,  der  er  mærket  med 
affaldsbøttesymbol. Følg de lokale regler, og bortskaf ikke dine udtjente 
produkter sammen med almindeligt husholdningsaffald.
DE
Systemanforderungen: 
PC
Mac
Windows® 98SE, Windows® ME, 
Windows® 2000, Windows® XP, 
Windows® Vista™  oder 
Windows® 7
Mac OS9/OS® X oder höher
Zertifizierter USB-Controller
Integrierte USB-Verbindung
Installation:
Stellen Sie vor Gebrauch sicher, dass die Multimedia-Lautsprecher 
korrekt installiert sind. Entfernen Sie niemals den USB-Stecker während 
die Multimedia-Lautsprecher Sound wiedergeben.
1
  Schließen Sie das USB-Kabel an einen USB-Anschluss und das 
Audiokabel an den Audioanschluss Ihres Computers an (Abb. 1).
2
  Stellen Sie die Lautstärke mithilfe der entsprechenden Computer-
Anwendung oder Multimedia-Player-Software ein (Abb. 2).
3
  Beenden Sie nach der Verwendung die Multimedia-Anwendung, und 
trennen Sie das USB-Kabel von Ihrem Computer. 
Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien 
und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelt und 
wiederverwendet werden können. Informieren Sie sich über die 
örtlichen Bestimmungen zur getrennten Sammlung elektrischer und 
elektronischer Geräte. Darin eingeschlossen sind auch die mit einer 
durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern markierten Geräte. Richten 
Sie sich nach den örtlichen Bestimmungen und entsorgen Sie Altgeräte 
nicht über Ihren Hausmüll.
EL
Απαιτήσεις συστήματος: 
Υπολογιστής
Mac
Windows® 98SE, Windows® ME, 
Windows® 2000, Windows® XP, 
Windows® Vista™ ή Windows® 7
Mac OS9/OS® X ή 
μεταγενέστερη έκδοση
Πιστοποιημένος ελεγκτής USB
Ενσωματωμένη σύνδεση USB
Εγκατάσταση:
Βεβαιωθείτε ότι τα ηχεία πολυμέσων είναι σωστά εγκατεστημένα 
πριν τη χρήση. Μην αποσυνδέετε ποτέ το βύσμα USB κατά την 
αναπαραγωγή ήχου από τα ηχεία πολυμέσων.
1
  Συνδέστε το βύσμα USB σε μια θύρα USB και το βύσμα ήχου 
στην έξοδο ήχου του υπολογιστή σας (Εικ. 1).
2
  Ρυθμίστε την ένταση του ήχου χρησιμοποιώντας την εφαρμογή 
του υπολογιστή ή το λογισμικό της συσκευής αναπαραγωγής 
πολυμέσων (Εικ. 2).
3
  Μετά τη χρήση, πραγματοποιήστε έξοδο από το λογισμικό 
εφαρμογής  πολυμέσων  και,  στη  συνέχεια,  αποσυνδέστε  το 
καλώδιο USB από τον υπολογιστή σας.  
Το προϊόν είναι σχεδιασμένο και κατασκευασμένο από 
υψηλής ποιότητας υλικά και εξαρτήματα, τα οποία μπορούν 
να ανακυκλωθούν και να ξαναχρησιμοποιηθούν. Ενημερωθείτε 
σχετικά με το τοπικό σύστημα ξεχωριστής συλλογής ηλεκτρικών και 
ηλεκτρονικών προϊόντων, συμπεριλαμβανομένων αυτών που έχουν 
επισημανθεί με το σύμβολο του διαγραμμένου κάδου με ρόδες. Μην 
παραβαίνετε τους τοπικούς κανονισμούς και μην απορρίπτετε τα 
παλιά προϊόντα μαζί με τα υπόλοιπα οικιακά απορρίμματα.
ES
Requisitos del sistema: 
PC
Mac
Windows® 98SE, Windows® ME, 
Windows® 2000, Windows® XP, 
Windows® Vista™ o Windows® 7
Mac OS9/OS® X o superior
Controlador USB certificado
Conexión USB integrada
Instalación:
Asegúrese de que los altavoces multimedia están instalados 
correctamente antes de utilizarlos. No desconecte nunca el conector 
USB mientras los altavoces multimedia estén reproduciendo sonido.
1
  Conecte el cable USB en el puerto USB y la clavija de audio en la 
salida de audio del ordenador (fig. 1).
2
  Ajuste el volumen con la aplicación del ordenador o con el software 
del reproductor multimedia (fig. 2).
3
  Cuando acabe, salga del software de la aplicación multimedia y 
después desconecte el cable USB del ordenador.  
El producto se ha diseñado y fabricado con materiales y componentes 
de alta calidad, que se pueden reciclar y volver a utilizar. Obtenga 
información sobre la recogida selectiva local de productos eléctricos 
y electrónicos, incluidos los marcados con el símbolo del contenedor 
de ruedas tachado. Proceda conforme a la legislación local y no se deshaga 
de sus productos antiguos con la basura doméstica normal.
NO PERMITA QUE LOS NIÑOS UTILICEN SIN VIGILANCIA APARATOS 
ELÉCTRICOS.
NO PERMITA QUE LOS NIÑOS O ADULTOS CON CAPACIDADES 
FÍSICAS, SENSORIALES O MENTALES REDUCIDAS O PERSONAS CON 
FALTA DE EXPERIENCIA/ CONOCIMIENTO, UTILICEN APARATOS 
ELÉCTRICOS SIN VIGILANCIA.
FI
Järjestelmävaatimukset: 
Tietokone
Mac
Windows® 98SE, Windows® ME, 
Windows® 2000, Windows® XP, 
Windows® Vista™ tai Windows® 7
Mac OS9/OS® X, tai uudempi
Sertifioitu USB-ohjain
Kiinteä USB-liitäntä
Asentaminen:
Varmista ennen multimediakaiuttimien käyttämistä, että ne on asennettu 
oikein. Älä irrota USB-liitintä, kun multimediakaiutin toistaa ääntä.
1
  Liitä  USB-kaapeli  USB-por ttiin  ja  ääniliitin  tietokoneen 
äänilähtöliitäntään (kuva 1).
2
  S ä ä d ä   ä ä n e nvo i m a k k u u t t a   t i e t o ko n e s ove l l u k s e s t a   t a i 
multimediasoitinohjelmistosta (kuva 2).
3
  Sulje  multimediasovellus  käytön  jälkeen  ja  irrota  USB-kaapeli 
tietokoneesta.  
Tuotteen suunnittelussa ja valmistuksessa on käytetty laadukkaita 
materiaaleja ja osia, jotka voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen. 
Ota selvää sähkölaitteille ja elektronisille laitteille tarkoitetusta 
kierrätysjärjestelmästä alueellasi. Tämä koskee myös laitteita, joissa on 
yliviivatun roskakorin kuva. Toimi paikallisten sääntöjen mukaan äläkä 
hävitä vanhoja tuotteita talousjätteiden mukana.
FR
Configuration requise : 
PC
Mac
Windows® 98SE, Windows® ME, 
Windows® 2000, Windows® XP, 
Windows® Vista™ ou 
Windows® 7
Mac OS9/OS® X ou version 
ultérieure
Contrôleur USB certifié
Connexion USB intégrée
Installation :
Assurez-vous que les enceintes multimédias sont correctement installées 
avant de les utiliser. Ne débranchez jamais la prise USB lorsque les 
enceintes multimédias diffusent du son.
1
  Branchez le câble USB sur le port USB port et sur la fiche audio à la 
sortie audio de votre ordinateur (Fig. 1).
2
  Réglez le volume à l’aide de l’application correspondante sur votre 
ordinateur ou du logiciel d’application multimédia (Fig. 2).
3
  Après utilisation, quittez le logiciel d’application multimédia puis 
débranchez le câble USB de votre ordinateur.  
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des 
composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés. 
Informez-vous  auprès  des  instances  locales  sur  le  système 
de collecte des produits électriques et électroniques en fin de vie, 
notamment ceux portant le symbole d’une poubelle barrée. Veuillez 
respecter la réglementation locale et ne jetez pas vos anciens produits 
avec les ordures ménagères courantes.
HU
Rendszerkövetelmények: 
Számítógép
Mac
Windows® 98SE, Windows® 
ME, Windows® 2000, Windows® 
XP, Windows® Vista™, vagy 
Windows® 7
Mac OS9/OS® X vagy újabb verzió
Tanúsítvánnyal rendelkező USB-
vezérlő
Beépített USB-kapcsolat
Üzembe helyezés:
A használat előtt ellenőrizze, hogy a multimédiás hangsugárzó beállításai 
megfelelőek-e. Ne húzza ki az USB-csatlakozót, miközben a multimédiás 
hangsugárzó hangot játszik le.
1
  Csatlakoztassa az USB-kábelt egy USB-porthoz, az audiocsatlakozót 
pedig a számítógép audiokimenetéhez (1. ábra).
2
  Állítsa be a hangerőt a számítógépes alkalmazás vagy a multimédiás 
lejátszó szoftver segítségével (2. ábra)
3
  A használatot követően lépjen ki a multimédiás szoftverből, majd 
húzza ki az USB-kábelt a számítógépből.  
Ez  a  termék  kiváló  minőségű  anyagok  és  alkatrészek 
felhasználásával  készült,  amelyek  újrahasznosíthatók  és  újra 
felhasználhatók.  Kérjük,  informálódjon  az  elektromos  és 
elektronikus  hulladékok  szelektív  gyűjtésének  helyi  rendszeréről, 
beleértve az áthúzott kerekes kuka szimbólummal jelzett termékeket 
is. Cselekedjen a helyi szabályozásoknak megfelelően, és a kiselejtezett 
készülékeket gyűjtse elkülönítve a lakossági hulladéktól.
IT
Requisiti di sistema
PC
Mac
Windows® 98SE, Windows® ME, 
Windows® 2000, Windows® XP, 
Windows® Vista™ o Windows® 7
Mac OS9/OS® X o superiore
Controller USB certificato
Collegamento USB integrato
Installazione
Accertarsi che gli altoparlanti multimediali siano installati correttamente 
prima  di  utilizzarli.  Non  scollegare  mai  il  cavo  USB  mentre  gli 
altoparlanti multimediali si trovano in modalità di riproduzione audio.
1
  Collegare il cavo USB a una porta USB, quindi inserire la spina audio 
nell’uscita audio del computer (Fig. 1).
2
  Regolare il volume utilizzando l’applicazione PC o il software del 
lettore multimediale (Fig. 2).
3
  Dopo l’utilizzo, uscire dall’applicazione software multimediale, quindi 
scollegare il cavo USB dal computer.  
Questo prodotto è stato progettato e realizzato con materiali 
e componenti di alta qualità, che possono essere riciclati e 
riutilizzati. È necessario informarsi sul sistema di raccolta separato 
per i prodotti elettrici ed elettronici inclusi quelli contrassegnati dal 
simbolo del cassonetto su rotelle. Agire come stabilito dalle normative 
locali e non smaltire i vecchi prodotti con la normale spazzatura.
KO
시스템 요구 사항: 
PC
Mac
Windows
®
 98SE, Windows
®
 
ME, Windows
®
 2000, 
Windows® XP, Windows
®
 
Vista
 또는 Windows
®
 7
Mac OS9/OS® X 이후 버전
인증된 USB 컨트롤러
내장 USB 연결
설치:
사용 전에 멀티미디어 스피커가 올바르게 설치되었는지 
확인하십시오. 멀티미디어 스피커에서 음향이 재생되는 동안 
USB 플러그를 뽑지 마십시오.
1
  USB 케이블을 USB 포트에 연결하고 오디오 플러그를 
컴퓨터의 오디오 출력 단자에 연결합니다(그림 1).
2
  컴퓨터의 응용 프로그램이나 멀티미디어 플레이어 
소프트웨어를 통해 볼륨을 조절합니다(그림 2).
3
  사용 후 멀티미디어 응용 프로그램 소프트웨어를 종료하고 
USB 케이블을 컴퓨터에서 뽑으십시오.
  
이  제품은  재활용  및  재사용이  가능한  고품질의 
자재  및  구성품으로  설계  및  제조되었습니다.  WEEE 
Symbol(Crossed-out  Wheeled  Bin)이  있는  제품을 
비롯한  전자  및  전기  제품의  현지  수거  규정에  따르십시오. 
폐기할 제품을 일반 가정용 쓰레기와 함께 버리지 말고 현지의 
규정에 따르십시오.
MS-MY
Keperluan Sistem: 
PC
Mac
Windows® 98SE, Windows® 
ME, Windows® 2000, Windows® 
XP, Windows® Vista™, atau 
Windows® 7
Mac OS9/OS® X, atau terkini
Pengawal USB Diperakui
Sambungan USB terbina dalam
Pemasangan:
Pastikan Pembesar Suara Multimedia dipasang dengan betul sebelum 
menggunakannya. Jangan sekali-kali cabut plag USB semasa Pembesar 
Suara Multimedia sedang memainkan bunyi.
1
  Sambung plag USB kepada port USB dan plag audio kepada output 
audio komputer anda (Rajah 1).
2
  Laraskan kelantangan dengan menggunakan aplikasi komputer atau 
perisian pemain multimedia (Rajah 2).
3
  Selepas penggunaan, keluar daripada perisian aplikasi multimedia dan 
kemudian cabut plag kabel USB daripada komputer anda.  
Produk anda direka bentuk dan dikilangkan dengan menggunakan 
bahan dan komponen yang berkualiti tinggi, yang boleh dikitar 
semula dan digunakan semula. Sila dapatkan maklumat mengenai 
sistem pengumpulan berasingan tempatan untuk produk elektrik dan 
elektronik termasuk yang ditanda dengan simbol tong beroda yang 
dipangkah. Sila bertindak menurut peraturan setempat anda dan jangan 
buang produk lama anda dengan sisa rumah anda yang biasa.
NL
Systeemvereisten: 
PC
Mac
Windows® 98SE, Windows® ME, 
Windows® 2000, Windows® XP, 
Windows® Vista™ of Windows® 7
Mac OS9/OS® X of later
Gecertificeerde USB-controller
Ingebouwde USB-aansluiting
Installatie:
Controleer  of  de  multimedialuidsprekers  goed  zijn  geïnstalleerd 
voordat u deze gebruikt. Verwijder de USB-connector nooit tijdens het 
gebruik van de multimedialuidsprekers.
1
  Sluit de USB-kabel aan op een USB-poort en sluit de audiostekker 
aan op de audio-uitgang van uw computer (afb. 1).
2
  Pas het volume aan met behulp van de computertoepassing of de 
software van de multimediaspeler (Fig. 2).
3
  Sluit na gebruik de software van de multimediaspeler en verwijder 
vervolgens de USB-kabel van uw computer.  
Uw  product  is  vervaardigd  van  kwalitatief  hoogwaardige 
materialen en onderdelen, welke gerecycled en opnieuw gebruikt 
kunnen worden. Win inlichtingen in over de gescheiden inzameling 
in uw regio van elektrische en elektronische producten, met inbegrip van 
producten die zijn aangeduid met een doorgekruiste afvalcontainer op 
wieltjes. Houd u aan de plaatselijke regels en gooi uw oude producten 
niet samen met uw gewone, huishoudelijke afval weg.
0197
© Royal Philips Electronics N.V. 2012
All rights reserved.
Specifications are subject to change without notice.Trademarks 
are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their 
respective owners.
SPA2201_QSG_V2.0
SPA2201_QSG_V2.0.indd   1
9/6/2012   6:04:27 PM