Philips BT100B/00 クイック設定ガイド

ページ / 2
EN 
Specifications
Amplifier
Rated Output Power
2W RMS
Signal to Noise Ratio
>70dB
Aux-in Link
300 mV RMS, 10 kohm
Bluetooth
Bluetooth specification
V3.0 + EDR
Supported Profiles
HFPv1.5, AD2Pv1.2
Advanced features
Echo and noise cancellations
Range
10 m/33 feet line of sight
General information
DC power input
USB: 5V, 500mA;
Built-in Li-Polymer battery
3.7V 500mAH
Battery working time
>8 hours
Dimensions-Main Unit  
(L x W x H)
 
63 x 63 x 82 mm
Weight- Main Unit
0.18 kg
CS 
Specifikace
Zesilovač
Jmenovitý výstupní výkon
2 W RMS
Odstup signál/šum
>70 dB
Připojení Aux-in
300 mV RMS, 10 kohmů
Bluetooth
Specifikace Bluetooth
V3,0 + EDR
Podporované profily
HFPv1.5, AD2Pv1.2
Pokročilé funkce
Potlačení šumu a ozvěny
Dosah
10 m, na dohled
Obecné informace
Vstup napájení DC
USB: 5 V, 500 mA;
Vestavěná baterie Li-Pol
3,7 V 500 mAh
Výdrž baterie
>8 hodin
Rozměry – Hlavní jednotka 
(D x Š x V)
 
63 x 63 x 82 mm
Hmotnost – Hlavní jednotka
0,18 kg
DA 
Specifikationer
Forstærker
Vurderet effekt
2 W RMS
Signal-/støjforhold
> 70 dB
Aux-in-link
300 mV RMS, 10 kohm
Bluetooth
Bluetooth-specifikationer
V3,0 +EDR
Understøttede profiler
HFPv1.5, AD2Pv1.2
Avancerede funktioner
Ekko- og støjreduktion
Område
10 m sigtelinje
Generelle oplysninger
DC-input
USB: 5 V, 500 mA;
Indbygget Li-Polymer-batteri
3,7 V 500 mAh
Batteriets driftstid
> 8 timer
Mål - Hovedenhed (L x B x H)
63 x 63 x 82 mm
Vægt - Hovedenhed
0,18 kg
KK 
Ерекшеліктер
Күшейткіш
Номиналды шығыс қуаты
2W RMS
Сигнал-шу арақатынасы
>70 дБ
Aux-in Link
300 мВ RMS, 10 кОм
Bluetooth
Bluetooth сипаттамасы
V2.1 +EDR
Қолдау көрсетілетін 
профильдер
HFPv1.5, AD2Pv1.2
Кеңейтілген мүмкіндіктер
Жаңғырық пен шуылды азайту
Ауқымы
10 м көру аясы
Жалпы ақпарат
Тұрақты ток қуат кірісі
USB: 5В, 500 мА;
Кірістірілген литий-полимерлік 
батарея
3,7 В 500 мAс
Батареяның жұмыс уақыты
>8 сағат
Өлшемдері — Негізгі құрылғы 
(Ұ x Е x Б)
63 x 63 x 82 мм
Салмағы - негізгі құрылғы
0,18 кг
UK 
Технічні характеристики
Підсилювач
Номінальна вихідна 
потужність
2 Вт RMS
Співвідношення "сигнал-шум"
>70 дБ
Додаткове вхідне з'єднання
300 мВ RMS, 10 кОм
Bluetooth
Технічні характеристики 
Bluetooth
V2.1 + EDR
Підтримувані профілі
HFPv1.5, AD2Pv1.2
Додаткові функції
Усунення відлуння і шумів
Діапазон
10 м на лінії прямого бачення
Загальна інформація
Вхідна потужність постійного 
струму
USB: 5 В, 500 мА
Вбудована літій-полімерна 
батарея
3,7 В 500 мАгод.
Час роботи батареї
>8 годин
Розміри – основний блок (Д 
x Ш x В)
63 x 63 x 82 мм
Вага – головний блок
0,18 кг
JA 
仕様
アンプ
定格出力
2W RMS
信号対雑音比(
SN 
比)
>70dB
Aux-in 
リンク
300 mV RMS
10 kohm
ES
Nota: Asegúrese de que no hay un cable de entrada de audio 
conectado a la toma AUX.
Indicador de Bluetooth
Indicador
Conexión Bluetooth
Azul parpadeante
Conectando o esperando conexión
Azul permanente
Conectado
Funciones de los botones en el modo Bluetooth
Estado
Llamada 
entrante
Púlselo para responder una llamada entrante.
Manténgalo pulsado durante más de 
3 segundos para rechazar una llamada 
entrante.
Durante una 
llamada
Púlselo para finalizar la llamada actual.
Manténgalo pulsado durante más de 3 
segundos para cambiar la llamada entre el 
BT100 y el teléfono móvil. 
Manténgalo pulsado durante 8 segundos para 
borrar la información de emparejamiento de 
Bluetooth.
FI
Huomautus:Varmista, ettei AUX-liitäntään ole liitetty 
äänitulokaapelia.
Bluetooth-merkkivalo
Merkkivalo
Bluetooth-yhteys
Vilkkuu sinisenä
Yhteyttä muodostetaan tai odotetaan
Palaa sinisenä
Yhdistetty
Painike toimii Bluetooth-tilassa
Tila
Saapuva puhelu
Saapuvaan puheluun vastaaminen.
Hylkää saapuva puhelu painamalla yli 3 
sekuntia.
Puhelun aikana
Nykyisen puhelun lopettaminen.
Siirrä puhelu BT100:n ja matkapuhelimen  
välillä painamalla yli 3 sekunnin ajan.
Voit tyhjentää Bluetooth-pariliitostiedot 
painamalla tätä painiketta 8 sekunnin ajan.
FR
Remarque : assurez-vous qu’aucun câble d’entrée audio n’est 
connecté à la prise AUX.
Voyant Bluetooth
Voyant
Connexion Bluetooth
Bleu clignotant
Connexion en cours ou en attente
Bleu continu
Connecté
Fonctions de bouton en mode Bluetooth
Statut
Appel entrant
Appuyez sur ce bouton pour répondre à un 
appel entrant.
Maintenez enfoncé pendant plus de 3 secondes 
pour refuser un appel entrant.
Au cours d’un 
appel
Appuyez sur ce bouton pour mettre fin à l’appel 
en cours.
Maintenez enfoncé pendant plus de 3 secondes 
pour changer d’appel entre BT100 et le 
téléphone portable. 
Maintenez ce bouton enfoncé pendant 
8 secondes pour effacer les informations de 
couplage Bluetooth.
HU
Megjegyzés: Ellenőrizze, hogy az AUX aljzathoz ne legyen 
audiobemeneti kábel csatlakoztatva.
Bluetooth jelzőfény
Jelzőfény
Bluetooth-kapcsolat
Villogó kék
Csatlakozás vagy várakozás a csatlakozásra
Folyamatos kék
Csatlakoztatva
A gomb működése Bluetooth módban
Állapot
Bejövő hívás
Nyomja meg a bejövő hívás fogadásához.
Tartsa nyomva legalább 3 másodpercig a bejövő 
hívás elutasításához.
Hívás 
közben
Nyomja meg az aktuális hívás befejezéséhez.
Tartsa nyomva legalább 3 másodpercig a BT100 
készülék és a mobiltelefon közötti hívásváltásához. 
Tartsa nyomva 8 másodpercig a Bluetooth-
párosítási információk törléséhez.
IT
Nota: accertarsi che nessun cavo di ingresso audio sia collegato alla 
presa AUX.
Spia Bluetooth
Spia
Connessione Bluetooth
Blu lampeggiante
Connessione in corso o attesa di connessione
Blu fissa
Connesso
Funzioni pulsante in modalità Bluetooth
Stato
Chiamata in 
arrivo
Premere per rispondere a una chiamata in entrata.
Tenere premuto per più di 3 secondi per rifiutare una 
chiamata in entrata.
Durante una 
chiamata
Premere per terminare la chiamata in corso.
Tenere premuto per più di 3 secondi per passare 
dalla chiamata a BT100 a quella sul telefono 
cellulare. 
Tenere premuto per 8 secondi per eliminare le 
informazioni di associazione Bluetooth.
NL
Opmerking: controleer of er geen audio-invoerkabel op de AUX-
aansluiting is aangesloten.
Bluetooth-indicator
Indicator
Bluetooth-verbinding
Knippert blauw
Bezig met verbinding of wacht op verbinding
Constant blauw
Verbonden
Knopfuncties in de Bluetooth-modus
Status
Inkomend 
gesprek
Druk op deze knop om een inkomende oproep te 
beantwoorden.
Houd deze knop meer dan 3 seconden ingedrukt om 
een inkomende oproep te weigeren.
Tijdens 
een 
gesprek
Druk op deze knop om het huidige gesprek te 
beëindigen.
Houd deze knop meer dan 3 seconden ingedrukt als u 
de oproep wilt overschakelen tussen de BT100 en de 
mobiele telefoon. 
Houd 8 seconden ingedrukt om de Bluetooth-
koppelingsgegevens te wissen.
PL
Uwaga! Sprawdź, czy żaden przewód sygnału audio nie jest 
podłączony do gniazda AUX.
Wskaźnik Bluetooth
Wskaźnik
Połączenie Bluetooth
Miga na niebiesko
Łączenie lub oczekiwania na połączenie
Świeci niebieskim światłem
Połączono
Funkcje przycisków w trybie Bluetooth
Status
Połączenie 
przychodzące
Naciśnij, aby odebrać połączenie przychodzące.
Naciśnij i przytrzymaj przez ponad 3 sekundy, 
aby odrzucić połączenie przychodzące.
Podczas rozmowy
Naciśnij, aby zakończyć bieżące połączenie.
Naciśnij i przytrzymaj przez ponad 3 sekundy, 
aby zmienić połączenie między urządzeniem 
BT100 i telefonem komórkowym. 
Naciśnij i przytrzymaj przez 8 sekund, aby 
usunąć informacje o parowaniu Bluetooth.
PT
Nota: Assegure-se de que não há um cabo de entrada de áudio 
ligado à tomada AUX.
Indicador do Bluetooth
Indicador
Ligação Bluetooth
Intermitente a azul
A ligar ou a aguardar a ligação
Aceso continuamente a azul
Ligado
Funções do botão no modo Bluetooth
Estado
Chamada 
recebida
Premir para atender uma chamada recebida.
Manter premido durante mais de 3 segundos para 
rejeitar uma chamada recebida.
Durante uma 
chamada
Premir para terminar a chamada actual.
Manter premido durante mais de 3 segundos para 
alternar a chamada entre o BT100 e o telemóvel. 
Manter premido durante 8 segundos para limpar as 
informações do emparelhamento Bluetooth.
RU
Примечание. Убедитесь, что к разъему AUX не подключен 
аудиокабель.
Индикатор Bluetooth
Индикатор
Подключение с помощью Bluetooth
Мигает синим
Подключение или ожидание подключения
Горит синим
Подключено
Функции кнопок в режиме Bluetooth
Состояние
Входящий 
вызов
Нажмите, чтобы ответить на входящий вызов.
Нажмите и удерживайте в течение не меньше 3 
секунд, чтобы отклонить входящий вызов.
Во время 
вызова
Нажмите, чтобы завершить текущий вызов.
Нажмите и удерживайте в течение не меньше 3 
секунд, чтобы переключить вызов между BT100 и 
мобильным телефоном. 
Нажмите и удерживайте в течение 8 секунд, 
чтобы удалить информацию о выполненных 
соединениях Bluetooth.
SK
Poznámka: Uistite sa, že k zásuvke AUX nie je pripojený zvukový 
vstupný kábel.
Indikátor Bluetooth
Indikátor
Pripojenie Bluetooth
Blikajúca modrá
Pripája sa alebo čaká na pripojenie
Neprerušovaná modrá
Pripojené
Funkcie tlačidiel v režime Bluetooth
Stav
Prichádzajúci 
hovor
Stlačením tlačidla prijmete prichádzajúci hovor.
Stlačte a podržte tlačidlo stlačené dlhšie ako 3 
sekundy na odmietnutie prichádzajúceho hovoru.
Počas hovoru
Stlačením tlačidla ukončíte aktuálny hovor.
Stlačte a podržte tlačidlo stlačené dlhšie ako 3 
sekundy na prepnutie hovoru medzi zariadením 
BT100 a mobilným telefónom. 
Stlačením a podržaním tlačidla na 8 sekúnd vymažete 
informácie o párovaní cez Bluetooth.
SV
Obs! Se till att ingen ljudkabel är ansluten till uttaget AUX.
Bluetooth-lampa
Indikator
Bluetooth-anslutning
Blinkar blått
Anslutning eller väntar på anslutning
Fast blått sken
Ansluten
Knappfunktioner i Bluetooth-läge
Status
Inkommande 
samtal
Tryck när du vill svara på ett inkommande samtal.
Håll intryckt i minst 3 sekunder så avböjer du ett 
inkommande samtal.
Under 
samtalet
Tryck när du vill avsluta det pågående samtalet.
Håll intryckt i minst 3 sekunder så växlar du 
samtalet mellan BT100 och mobiltelefonen. 
Tryck in och håll kvar i 8 sekunder om du vill 
rensa Bluetooth-ihopparningsinformationen.
KK
Ескертпе! Ешқандай дыбыс кіріс кабелінің AUX ұясына 
жалғанбағанын тексеріңіз.
Bluetooth көрсеткіші
Индикатор
Bluetooth байланысы
Көк түспен 
жыпылықтау
Байланыс орнатылып жатыр немесе 
байланысты орнатуды күтуде
Көк түспен жану
Байланыс орнатылды
Button режиміндегі Bluetooth функциялары
Статус
Кіріс 
қоңырауы
Кіріс қоңырауына жауап беру үшін басыңыз.
Кіріс қоңырауынан бас тарту үшін 3 секундтан 
артық басып тұрыңыз.
Қоңырау 
барысында
Ағымдағы қоңырауды аяқтау үшін басыңыз.
Қоңырауды BT100 құрылғысы мен мобильді 
құрылғы арасындау тасымалдау үшін 3 секундтан 
артық басып тұрыңыз.
Bluetooth жұптау ақпаратын өшіру үшін 8 секунд 
басып тұрыңыз.
User Manual
SBT10
www.philips.com/welcome
Always there to help you
Register your product and get support at
Question?
Contact 
Philips
EN
  To download the full user manual, visit  
www.philips.com/support.
CS
 
Kompletní uživatelskou příručku naleznete na adrese 
www.philips.com/support.
DA
  Du kan downloade hele brugervejledningen på  
www.philips.com/support.
DE
 
Um das vollständige Benutzerhandbuch herunterzuladen, 
besuchen Sie www.philips.com/support
EL
 
Για να κατεβάσετε το πλήρες εγχειρίδιο χρήσης, 
επισκεφτείτε τη διεύθυνση www.philips.com/support.
ES
 
Para descargar el manual de usuario completo, visite 
www.philips.com/support.
FI
 
Voit ladata käyttöoppaan osoitteessa www.philips.com/
support.
FR
 
Pour télécharger le manuel d’utilisation complet, 
rendez-vous sur www.philips.com/support.
HU
  A teljes felhasználói kézikönyv letöltéséhez látogasson 
el a www.philips.com/support címre.
IT
 
Per scaricare il manuale dell’utente completo, visitare il 
sito Web www.philips.com/support.
NL
  De volledige gebruikershandleiding kunt u 
downloaden op www.philips.com/support.
PL
 
Pełną wersję instrukcji obsługi można pobrać ze strony 
internetowej www.philips.com/support.
PT
 
Para transferir o manual do utilizador completo, visite 
www.philips.com/support.
RU
  Полную версию руководства пользователя можно 
загрузить на веб-сайте www.philips.com/support.
SK
 
Na stránke www.philips.com/support si môžete 
prevziať úplný návod na používanie.
SV
 
Den fullständiga användarhandboken finns på www.
philips.com/support.
KK 
Пайдаланушы нұсқаулығын жүктеп алу үшін, www.
philips.com/support торабына кіріңіз.
UK 
Щоб завантажити повний посібник користувача, 
відвідайте веб-сайт www.philips.com/support.
JA 
ユーザーマニュアルの完全版をダウンロードする
には
 www.philips.com/support 
にアクセスしてく
ださい。
KO 
전체
 
사용
 
설명서를
 
다운로드하려면
  
www.philips.com/support
 
방문하십시오
.
ZH-TW
 
若要下載完整的使用手冊,請造訪
  
www.philips.com/support。
DE 
Technische Daten
Verstärker
Ausgangsleistung
2 W RMS
Signal/Rausch-Verhältnis
> 70 dB
Aux-in-Verbindung
300 mV RMS, 10 Kiloohm
Bluetooth
Bluetooth-Spezifikation
V3,0 +EDR
Unterstützte Profile
HFPv1.5, AD2Pv1.2
Erweiterte Funktionen
Echo- und Geräuschreduzierung
Reichweite
10 m Sichtweite
Allgemeine Informationen
DC-Stromversorgung
USB: 5 V, 500 mA;
Integrierter Li-Polymer-Akku
3,7 V 500 mAH
Akkulaufzeit
> 8 Stunden
Abmessungen – Hauptgerät 
(L x B x H)
 
63 x 63 x 82 mm
Gewicht (Hauptgerät)
0,18 kg
EL 
Προδιαγραφές
Ενισχυτής
Ονομαστική ισχύς εξόδου
2 W RMS
Λόγος σήματος προς θόρυβο
>70dB
Aux-in Link
300 mV RMS, 10 kohm
Bluetooth
Προδιαγραφές Bluetooth
V3,0 + EDR
Υποστηριζόμενα προφίλ
HFPv1.5, AD2Pv1.2
Προηγμένες λειτουργίες
Ακύρωση ηχούς και θορύβου
Εμβέλεια
Οπτική ευθεία 10 μ.
Γενικές πληροφορίες
Είσοδος τροφοδοτικού DC
USB: 5V, 500 mA
Ενσωματωμένη μπαταρία 
πολυμερών λιθίου
3,7 V 500 mAH
Χρόνος λειτουργίας της 
μπαταρίας
>8 ώρες
Διαστάσεις - Κύρια μονάδα (Μ 
x Π x Υ)
 
63 x 63 x 82 χιλ.
Βάρος - Κύρια μονάδα
0,18 κιλά
ES 
Especificaciones
Amplificador
Potencia de salida
2 W RMS
Relación señal/ruido
>70 dB
Conexión de entrada auxiliar
300 mV RMS, 10 kohmios
Bluetooth
Especificación de Bluetooth
V3,0 + EDR
Perfiles compatibles
HFPv1.5, AD2Pv1.2
Funciones avanzadas
Eliminación del ruido y del eco
Alcance
10 m en línea de visión
Información general
Entrada de alimentación de CC
USB: 5 V, 500 mA;
Batería de polímero de litio 
integrada
3,7 V, 500 mAH
Tiempo de funcionamiento de 
la batería
>8 horas
Dimensiones de la unidad 
principal 
(ancho x largo x alto)
 
63 x 63 x 82 mm
Peso (unidad principal)
0,18 kg
FI 
Teknisiä tietoja
Vahvistin
Ilmoitettu lähtöteho
2 W RMS
Signaali–kohina-suhde
>70 dB
Aux-in-liitäntä
300 mV RMS, 10 kohmia
Bluetooth
Bluetoothin tekniset tiedot
V3,0 +EDR
Tuetut profiilit
HFPv1.5, AD2Pv1.2
Lisätoiminnot
Kaiun- ja melunvaimennus
Kantoalue
suoraan edestä 10 m
Yleistä
Verkkovirran tulo
USB: 5 V, 500 mA
Sisäinen litiumpolymeeriakku
3,7 V, 500 mAH
Akun toiminta-aika
yli 8 tuntia
Mitat - Päälaite (P x L x K)
 63 x 63 x 82 mm
Paino – päälaite:
0,18 kg
FR 
Spécificités
Amplificateur
Puissance de sortie nominale
2 W RMS
Rapport signal/bruit
> 70 dB
Aux-in Link
300 mV RMS, 10 kOhm
Bluetooth
Spécification Bluetooth
V3,0 +EDR
Profils pris en charge
HFPv1.5, AD2Pv1.2
Fonctionnalités avancées
Suppression de l'écho et du bruit
Portée
10 m (alignée)
Informations générales
Entrée CC
USB : 5 V, 500 mA ;
Batterie Li-polymère intégrée
3,7 V 500 mAH
Autonomie de la batterie
>8 heures
Dimensions - unité principale 
(L x l x H)
 
63 x 63 x 82 mm
Poids - unité principale
0,18 kg
HU 
Termékjellemzők
Erősítő
Névleges kimenő teljesítmény
2 W RMS
Jel-zaj arány
>70dB
Aux-in (be) csatlakozás
300 mV RMS, 10 kOhm
Bluetooth
Bluetooth specifikáció
V3,0 +EDR
Támogatott profilok
HFP v1.5, AD2P v1.2
Speciális funkciók
Visszhang- és zajszűrés
Hatótávolság
10 m-es hatótávolság
Általános információk
Egyenáramú tápellátás bemenet
USB: 5 V, 500 mA
Beépített Li-Polymer 
akkumulátor
3,7 V; 500 mAh
Akkumulátor működési ideje
>8 óra
Főegység méretei 
(ho x szé x ma)
 
63 x 63 x 82 mm
Súly - Főegység
0,18 kg
IT 
Specifiche
Amplificatore
Potenza nominale in uscita
2 W RMS
Rapporto segnale/rumore
> 70 dB
Collegamento Aux-in
300 mV RMS, 10 kohm
Bluetooth
Specifiche Bluetooth
V3,0 + EDR
Profili supportati
HFPv1.5, AD2Pv1.2
Funzioni avanzate
Cancellazione dell'eco e del 
rumore
Portata
10 m (in linea retta)
Informazioni generali
Ingresso alimentazione CC
USB: 5 V, 500 mA;
Batteria integrata ai polimeri 
di litio
3,7 V 500 mAH
Tempo di funzionamento della 
batteria
> 8 ore
Dimensioni unità principale  
(L x P x A)
 63 x 63 x 82 mm
Peso (unità principale)
0,18 kg
NL 
Specificaties
Versterker
Nominaal uitgangsvermogen
2 W RMS
Signaal-ruisverhouding
> 70 dB
Aux-in-kabel
300 mV RMS, 10.000 ohm
Bluetooth
Bluetooth-specificaties
V3,0 + EDR
Ondersteunde profielen
HFPv1.5, AD2Pv1.2
Geavanceerde functies
Echo- en ruisonderdrukking
Bereik
Gezichtsveld: 10 m
Algemene informatie
DC-ingangsvermogen
USB: 5 V, 500 mA;
Ingebouwde li-polymeerbatterij
3,7 V 500 mAH
Batterijduur
>8 uur
Afmetingen apparaat (l x b x h)
63 x 63 x 82 mm
Gewicht - apparaat
0,18 kg
PL 
Dane techniczne
Wzmacniacz
Zakres mocy wyjściowej
2 W RMS
Odstęp sygnału od szumu
> 70 dB
Połączenie Aux-in
300 mV RMS, 10 kΩ
Bluetooth
Dane techniczne Bluetooth
V3,0 + EDR
Obsługiwane profile
HFPv1.5, AD2Pv1.2
Funkcje zaawansowane
Redukcja echa i szumów
Zasięg
Pole widzenia 10 m
Informacje ogólne
Zasilanie prądem stałym
USB: 5 V, 500 mA;
Wbudowany akumulator litowo-
polimerowy
3,7 V, 500 mAH
Czas pracy akumulatora
> 8 godzin
Wymiary jednostki centralnej 
(D x S x W)
63 x 63 x 82 mm
Waga (jednostka centralna)
0,18 kg
PT 
Especificações
Amplificador
Potência nominal
2 W RMS
Relação sinal/ruído
>70 dB
Ligação Aux-in
300 mV RMS, 10 kohm
Bluetooth
Especificações do Bluetooth
V3,0 +EDR
Perfis suportados
HFPv1.5, AD2Pv1.2
Funcionalidades avançadas
Eliminação de eco e 
cancelamento de ruído
Alcance
10 m em linha de visão
Informações gerais
Entrada de alimentação de CC
USB: 5 V, 500 mA;
Bateria de polímeros de lítio 
incorporada
3,7 V 500 mAH
Tempo de funcionamento da 
bateria
>8 horas
Dimensões - Unidade principal 
(C x L x A)
 
63 x 63 x 82 mm
Peso - Unidade principal
0,18 kg
RU 
Характеристики
Усилитель
Номинальная выходная 
мощность
2 Вт (среднеквадр.)
Отношение сигнал/шум
>70 дБ
Aux-in Link
300 мВ (среднеквадр.), 10 кОм
Bluetooth
Характеристики Bluetooth
V3,0 +EDR
Поддерживаемые профили
HFPv1.5, AD2Pv1.2
Дополнительные функции
Подавление шумов и эха
Радиус действия
10 м, прямая видимость
Общая информация
Входная мощность сети пост. 
тока
USB: 5 В, 500 мА;
Встроенный литий-
полимерный аккумулятор
3,7 В 500 мА*ч
Время работы от 
аккумулятора
> 8 часов
Размеры: основное 
устройство (Д x Ш x В)
 
63 x 63 x 82 mm
Вес — основное устройство
0,18 кг
SK 
Technické údaje
Zosilňovač
Menovitý výstupný výkon
2 W RMS
Odstup signálu od šumu
>70 dB
Vstup Aux-in
300 mV RMS, 10 kiloohmov
Bluetooth
Špecifikácie Bluetooth
Ver. 3,0 + EDR
Podporované profily
HFPv1.5, AD2Pv1.2
Pokročilé funkcie
Potlačenie ozveny a hluku
Dosah
10 m/33 stôp pri priamej 
viditeľnosti
Všeobecné informácie
Vstupné napájanie DC
USB: 5 V, 500 mA;
Vstavaná lítium-polymérová 
batéria
3,7 V 500 mAh
Prevádzková doba batérie
> 8 hodín
Rozmery – hlavná jednotka (D 
x Š x V)
 
63 x 63 x 82 mm
Hmotnosť – hlavná jednotka
0,18 kg
SV 
Specifikationer
Förstärkare
Nominell uteffekt
2 W RMS
Signal/brusförhållande
> 70 dB
Aux-in Link
300 mV RMS 10 kohm
Bluetooth
Bluetooth-specifikation
V3,0 + EDR
Profiler som kan hanteras
HFPv1.5, AD2Pv1.2
Avancerade funktioner
Eko- och brusreducering
Sortiment
10 m sikt
Allmän information
Likströmsingång
USB: 5 V, 500 mA;
Inbyggt Li-Polymer-batteri
3,7 V 500 mAh
Batteritid
> 8 timmar
Mått – Huvudenhet 
(L x B x H)
 
63 x 63 x 82 mm
Vikt (huvudenhet):
0,18 kg
UK
Примітка. До роз’єму AUX не має бути під’єднано жодного 
вхідного аудіокабелю.
Індикатор Bluetooth
Індикатор
Під'єднання Bluetooth
Блимає синім
З'єднання або очікування з'єднання
Постійно світиться 
синім
Під'єднано
Функції кнопки в режимі Bluetooth
Стан
Вхідний 
дзвінок
Натискайте для відповіді на вхідний дзвінок.
Натисніть та утримуйте понад 3 секунди, щоб 
відхилити вхідний виклик.
Під час 
виклику
Натискайте, щоб завершити конференц-виклик.
Натисніть та утримуйте понад 3 секунди для 
переадресації виклику з BT100 та мобільний 
телефон.
Натисніть та утримуйте протягом 8 секунд, 
щоб видалити інформацію про з'єднання у пару 
Bluetooth.
JA
注:オーディオ入力ケーブルが
 AUX 
ソケットに接続されてい
ないことを確認してください。
Bluetooth 
インジケータ
LED
Bluetooth 
接続
青で点滅
接続中または接続待機中
青で点灯
接続済み
Bluetooth 
モードでのボタンの機能
ステータス
着信中
着信に応答するには押す。
着信を拒否するには
 3 
秒以上押し続ける。
通話中
現在の通話を終了するには押す。
通話を
 BT100 
と携帯電話の間で転送する
には
 3 
秒以上押し続ける。
Bluetooth 
ペアリング情報を削除するには、
秒間押し続ける。
KO
참고
오디오
 
입력
 
케이블이
 AUX 
소켓에
 
연결되어
 
있지
 
않아야
 
합니다
.
Bluetooth 
표시등
표시등
Bluetooth 
연결
파란색
 
표시등
 
깜박임
연결
 
 
또는
 
연결
 
대기
 
파란색
 
표시등
 
켜져
 
있음
연결됨
Bluetooth 
모드
 
 
버튼
 
기능
상태
수신
 
전화
수신
 
전화를
 
받으려면
 
버튼을
 
누릅니다
.
수신
 
전화를
 
거부하려면
 
버튼을
 3
 
이상
 
길게
 
누릅니다
.
통화
 
현재
 
통화를
 
종료하려면
 
버튼을
 
누릅니다
.
통화를
 BT100 
 
휴대폰에
 
전달하려면
 
버튼을
 3
 
이상
 
길게
 
누릅니다
.
Bluetooth 
페어링
 
정보를
 
지우려면
 8
 
정도
 
길게
 
누릅니다
.
ZH-TW
注意:請確認
 AUX 插孔未連有任何音訊輸入纜線。 
藍牙指示燈
 
指示燈
藍牙連線
閃爍藍燈
正在連線或等待連線
持續亮藍燈
已連線
藍牙模式的按鈕功能
 
狀態
來電
按下即可接聽來電。
 
按住超過
 3 秒鐘可拒接來電。
通話期
按下即可結束目前通話。
 
按住超過
 3 秒鐘可在 BT100 與手機之間切
換通話。
按住
 8 秒鐘,可清除配對資訊。
Bluetooth
Bluetooth 
仕様
V2.1 + EDR
対応プロファイル
HFPv1.5
AD2Pv1.2
先進機能
エコー/ノイズキャンセ
リング
有効範囲
見通し距離
 10 m
33 
ィート)
一般情報
DC 
電源
USB
5V
500mA
内蔵リチウムポリマーバ
ッテリー
3.7V 500mAH
バッテリー動作時間
時間異常
寸法
 - 
本体(
L x W x H
63 x 63 x 82 mm
重量
 - 
本体
0.18 kg
KO 
사양
앰프
정격
 
출력
 
전력
2W RMS
신호
 
 
소음비
>70dB
Aux-in 
연결
300mV RMS, 10k
Ω
Bluetooth
Bluetooth 
사양
V2.1 + EDR
지원되는
 
프로파일
HFPv1.5, AD2Pv1.2
고급
 
기능
반향
 
 
소음
 
차단
범위
가시선상
 10m/33
피트
일반
 
정보
DC 
전원
 
입력
USB: 5V 500mA
내장형
 
리튬
 
폴리머
 
배터리
3.7V 500mAH
배터리
 
작동
 
시간
>8
시간
규격
 - 
본체
(L x W x H)
63 x 63 x 82mm
중량
 - 
본체
0.18kg
ZH-TW 
規格
擴大機
額定輸出功率
2W RMS
訊噪比
>70dB
Aux-in 連線
300 mV RMS,10 kohm
藍牙
藍牙規格
V3.0+EDR
支援的設定檔
HFP v1.5、A2DP v1.2
進階功能
回聲與噪音消除
範圍
10 公尺/33 英呎視距
一般資訊
DC 電源輸入
USB:5V、500mA;
內建鋰聚合物電池
3.7V 500mAh
電池運作時間
>8 小時
尺寸
 - 主裝置 (長x寬x高)
63 x 63 x 82 公釐
重量
 - 主裝置
0.18 公斤
BT100_00_SUM_V3.0.indd   2
4/16/2014   2:30:57 PM