Philips SPA5300/05 クイック設定ガイド

ページ / 2
• Nevystavujte výrobek kapající nebo stříkající vodě, ani  
 
  na něj nepokládejte předměty naplněné vodou (např.  
  
vázy).
• Chcete-li výrobek zcela odpojit od přívodu energie, odpojte  
  síťovou šňůru od síťové zásuvky.
• Síťovou zástrčku výrobku neblokujte a zajistěte k ní během  
  použití snadný přístup.
• Na výrobky nesmí být pokládány otevřené zdroje ohně, např.  
 svíčky.
UK
 
WEEE  Marking  in  the  DFU:        
“Information to the Consumer”
Disposal of your old product
Your product is designed and manufactured with high quality 
materials and components, which can be recycled and reused.
When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it 
means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC
Please inform yourself about the local separate collection system for 
electrical and electronic products.
Please act according to your local rules and do not 
dispose of your old products with your normal 
household waste. The correct disposal of your old 
product will help prevent potential negative 
consequences for the environment and human 
health.
 Marquage 
WEEE 
Notice 
DFU, 
section 
« Informations pour le consommateur »
Mise au rebut des produits en fin de vie
Ce produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et composants 
recyclables de haute qualité.
Le symbole d'une poubelle barrée apposé sur un produit signifie que ce 
dernier répond aux exigences de la directive européenne 2002/96/EC.
Informez-vous auprès des instances locales sur le système de collecte 
des produits électriques et électroniques en fin de 
vie.
Conformez-vous à la législation en vigueur et ne jetez 
pas vos produits avec les déchets ménagers. Seule 
une mise au rebut adéquate des produits peut 
empêcher la contamination de l'environnement et 
ses effets nocifs sur la santé.
 
WEEE-markering in de DFU: 
“Informatie voor de consument”
Verwijdering van uw oude product
Uw product is vervaardigd van kwalitatief hoogwaardige materialen 
en onderdelen, welke gerecycled en opnieuw gebruikt kunnen 
worden. 
Als u op uw product een doorstreepte afvalcontainer op wieltjes ziet, 
betekent dit dat het product valt onder de EU-richtlijn 2002/96/EC.
Win inlichtingen in over de manier waarop elektrische en 
elektronische producten in uw regio gescheiden 
worden ingezameld.
Neem bij de verwijdering van oude producten de 
lokale wetgeving in acht en plaats deze producten 
niet bij het gewone huishoudelijke afval.   Als u oude 
producten correct verwijdert voorkomt u negatieve 
gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid.
GB
     Značky standardu WEEE v pokynech 
pro uživatele: “Informace pro zákazníka”
Likvidace starého výrobku
Tento výrobek je navržen a vyroben z materiálů a komponentů 
nejvyšší kvality, které je možné recyklovat a opětovně použít. 
Pokud je výrobek označen tímto symbolem přeškrtnutého 
kontejneru, znamená to, že výrobek podléhá směrnici EU 
2002/96/EC
Informujte se o místn’m systému sběru tříděného odpadu 
elektrických a elektronických výrobků.
Postupujte podle místních pravidel a neodkládejte 
takové staré výrobky do běžného komunálního 
odpadu. Správná likvidace starého výrobku pomůže 
předcházet případným nepříznivým účinkům na 
životní prostředí a lidské zdraví.
GB
      WEEE-markering i DFU: 
“Information til kunden”
Bortskaffelse af dit gamle produkt
Dit produkt er konstrueret med og produceret af materialer 
og komponenter af høj kvalitet, som kan genbruges. 
Når dette markerede affaldsbøttesymbol er placeret på et 
produkt betyder det, at produktet er omfattet af det 
europæiske direktiv 2002/96/EC
Hold dig orienteret om systemet for særskilt indsamling af 
elektriske og elektroniske produkter i dit 
lokalområde.
Overhold gældende regler, og bortskaf ikke 
dine gamle produkter sammen med dit 
almindelige husholdningsaffald. Korrekt 
bortskaffelse af dine gamle produkter er 
med 
til at skåne miljøet og vores helbred.
GB
     Indicativo WEEE nelle istruzioni per 
l'uso: “Informazioni per il consumatore”
Smaltimento di vecchi prodotti
Il prodotto è stato progettato e assemblato con materiali e 
componenti di alta qualità che possono essere riciclati e riutilizzati. 
Se su un prodotto si trova il simbolo di un bidone con ruote, 
ricoperto da una X, vuol dire che il prodotto soddisfa i requisiti della 
Direttiva comunitaria 2002/96/CE
Informarsi sulle modalità di raccolta, dei prodotti elettrici ed 
elettronici, in vigore nella zona in cui si desidera 
disfarsi del prodotto.
Attenersi alle normative locali per lo smaltimento 
dei rifiuti e non gettare i vecchi prodotti nei normali 
rifiuti domestici. Uno smaltimento adeguato dei 
prodotti aiuta a prevenire l'inquinamento 
ambientale e possibili danni alla salute.
     Indicativo WEEE en las instrucciones 
de uso: “Información al consumidor”
Desecho del producto antiguo
El producto se ha diseñado y fabricado con materiales y 
componentes de alta calidad, que se pueden reciclar y volver a 
utilizar. 
Cuando este símbolo de contenedor de ruedas tachado se 
muestra en un producto indica que éste cumple la directiva 
europea 2002/96/EC.
Obtenga información sobre la recogida selectiva 
local de productos eléctricos y electrónicos.
Cumpla con la normativa local y no deseche 
los productos antiguos con los desechos 
domésticos. El desecho correcto del producto 
antiguo ayudará a evitar consecuencias negativas 
para el medioambiente y la salud humana.
GB
FR
NL
I
CZ
DK
E
       
 
 WEEE-merkintä  käyttöoppaissa: 
Tiedote kuluttajille
Vanhan tuotteen hävittäminen
Tuotteesi on suunniteltu ja valmistettu laadukkaista materiaaleista 
ja komponenteista, jotka voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen. 
Tuotteeseen kiinnitetty yliviivatun roskakorin kuva tarkoittaa, että 
tuote kuuluu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 
2002/96/EC soveltamisalaan.
Ota selvää sähkölaitteille ja elektronisille laitteille 
tarkoitetusta kierrätysjärjestelmästä alueellasi.
Noudata paikallisia sääntöjä äläkä hävitä vanhoja 
tuotteita tavallisen talousjätteen mukana. 
Vanhojen tuotteiden hävittäminen oikealla tavalla 
auttaa vähentämään ympäristölle ja ihmisille 
mahdollisesti koituvia haittavaikutuksia.
FIN
       
  
 WEEE   DFU: 
“ ”
 
 
! " #  
, $#  2002/96/%&
'  
# (  
( .
'  
. *  
( +  
"# ( (  
+ ( # .
GR
GB
     Marca WEEE na DFU: “Informações 
ao consumidor”
Eliminação do seu antigo produto
O seu produto foi desenhado e fabricado com matérias-primas e 
componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e 
reutilizados. 
Quando este símbolo, com um latão traçado, está afixado a um 
produto significa que o produto é abrangido pela Directiva 
Europeia 2002/96/EC
Informe-se acerca do sistema de recolha selectiva 
local para produtos eléctricos e electrónicos.
Aja de acordo com os regulamentos locais e não 
descarte os seus antigos produtos com o lixo 
doméstico comum.  A correcta eliminação do seu 
antigo produto ajuda a evitar potenciais 
consequências negativas para o meio ambiente e 
para a saúde pública.
GB
         
Oznaczenie WEEE  zamieszczone  w 
instrukcji obsługi: “Informacje dla uýytkownika”
Usuwanie zużytych produktów
Niniejszy produkt zostam zaprojektowany i wykonany w oparciu o 
wysokiej jakości materiały i podzespoły, które poddane recyklingowi 
mogą być ponownie użyte. 
Jeśli na produkcie znajduje się symbol przekreślonego pojemnika na 
śmieci na kółkach, podlega on postanowieniom dyrektywy 2002/96/WE.
Należy zapoznać się lokalnymi zasadami zbiórki i segregacji sprzętu 
elektrycznego i elektronicznego.
Należy przestrzegać lokalnych przepisów i nie 
wyrzucać zużytych produktów elektronicznych wraz z 
normalnymi odpadami gospodarstwa domowego. 
Prawidmowe składowanie zużytych produktów 
pomaga ograniczyć ich szkodliwy wpływ na 
środowisko naturalne i zdrowie ludzi.
GB
          WEEE-märkning i DFU: “Information 
till konsumenten”
Kassering av din gamla produkt
Produkten är utvecklad och tillverkad av högkvalitativa material och 
komponenter som kan både återvinnas och återanvändas. 
När den här symbolen med en överkryssad papperskorg visas på 
produkten innebär det att produkten omfattas av det europeiska 
direktivet 2002/96/EG
Ta reda på var du kan hitta närmaste återvinningsstation för 
elektriska och elektroniska produkter.
Följ de lokala reglerna och släng inte dina gamla 
produkter i det vanliga hushållsavfallet. Genom att 
kassera dina gamla produkter på rätt sätt kan du 
bidra till att minska eventuella negativa effekter på 
miljö och hälsa.
SV
     WEEE-merking: Informasjon til 
forbrukerne
Avhending av gamle produkter
Produktet er utformet og produsert i materialer og komponenter 
av høy kvalitet, som kan resirkuleres og brukes på nytt. 
Når denne søppelbøtten med kryss på følger med et produkt, betyr 
det at produktet dekkes av det europeiske direktivet 2002/96/EU
Finn ut hvor du kan levere inn elektriske og elektroniske produkter 
til gjenvinning i ditt lokalmiljø.
Overhold lokale regler, og ikke kast gamle 
produkter sammen med husholdningsavfallet. 
Riktig avhending av de gamle produktene dine vil 
hjelpe til med å forhindre potensielle negative 
konsekvenser for miljøet og menneskers helse.
         
WEEE jelölés a DFU-ban: “Vásárlói 
tájékoztatás”
Az elhasznált termék hulladékkezelése
Ezt a terméket minőségi, újrafeldolgozható és újrahasznosítható 
anyagok és alkatrészek felhasználásával tervezték és készítették. 
A termékhez kapcsolódó áthúzott kerekes kuka szimbólum azt 
jelenti, hogy a termékre vonatkozik a 2002/96/EK Európai irányelv.
Kérjük, informálódjon az elektromos és elektronikus hulladékok 
szelektív gyűjtésének helyi rendszeréről.
Kérjük, a helyi szabályok figyelembe vételével járjon 
el, és ne dobja az elhasznált terméket a háztartási 
hulladékgyűjtőbe. Az elhasznált termék megfelelő 
hulladékkezelése segítséget nyújt a környezettel és 
az emberi egészséggel kapcsolatos esetleges 
negatív következmények megelőzésében.
GB
         
DFU'da WEEE Üşareti: “Tüketicinin 
Bilgisine”
Eski ürününüzün atılması
Ürününüz, geri dönüşüme tabi tutulabilen ve yeniden kullanılabilen, 
yüksek kalitede malzeme ve parçalardan tasarlanmış ve üretilmiştir. 
Bir ürüne, çarpı işaretli tekerlekli çöp arabası işaretli etiket 
yapıştırılması, söz konusu ürünün 2002/96/EC sayılı Avrupa Yönergesi 
kapsamına alınması anlamına gelir.
Lütfen, elektrikli ve elektronik ürünlerin toplanması ile ilgili 
bulunduğunuz yerdeki sistem hakkında bilgi edinin.
Lütfen, yerel kurallara uygun hareket edin ve eskiyen 
ürünlerinizi, normal evsel atıklarınızla birlikte 
atmayın. Eskiyen ürününüzün atık işlemlerinin doğru 
biçimde gerçekleştirilmesi, çevre ve insan sağlığı 
üzerinde olumsuz etkilere yol açılmasını önlemeye 
yardımcı olacaktır.
GB
HU
P
N
PL
T
 
 WEEE Kennzeichnung in DFU: 
“Kundeninformationen”
Entsorgung Ihres alten Geräts
Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und 
Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelt und wieder 
verwendet werden können. 
Befindet sich dieses Symbol (durchgestrichene Abfalltonne auf Rädern) auf 
dem Gerät, bedeutet dies, dass für dieses Gerät die Europäischen 
Richtlinie 2002/96/EG gilt.
Informieren Sie sich über die geltenden Bestimmungen 
zur getrennten Sammlung von Elektro- und 
Elektronik-Altgeräten in Ihrem Land.
Richten Sie sich bitte nach den geltenden Bestimmungen 
in Ihrem Land, und entsorgen Sie Altgeräte nicht über 
Ihren Haushaltsabfall. Durch die korrekte Entsorgung 
Ihrer Altgeräte werden Umwelt und Menschen vor 
möglichen negativen Folgen geschützt.
GB
D
• The product shall not be exposed to dripping or  
 
  splashing and that no objects filled with liquids, such     
 
  as vases, shall be placed on the product.
• To be completely disconnect the power input, the mains plug of 
  the product shall be disconnected from the mains.
• The mains plug of the product should not be obstructed OR 
  should be easily accessed during intended use.
• No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed  
  on the products. 
UK
• Es dürfen keine Flüssigkeiten in das Gerät gelangen.  
 
  Zudem dürfen keine Behälter mit Flüssigkeit, z. B. Vasen,  
 
  auf dem Gerät abgestellt werden.
• Um das Gerät vollständig von der Stromversorgung zu trennen,  
  muss der Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen werden.
• Der Netzstecker des Geräts darf nicht verstellt werden ODER  
  muss während des Gerätebetriebs leicht zugänglich sein.
• Setzen Sie die Produkte keiner offenen Flamme beispielsweise  
  durch brennende Kerzen aus.
D
• L'appareil ne doit pas être exposé aux fuites et aux  
 
  éclaboussures.  Aucun objet rempli de liquide, par  
 
  exemple un vase, ne doit être placé sur l'appareil.
• Pour débrancher complètement l'alimentation, la prise secteur  
  de l'appareil doit être débranchée du secteur.
• La prise secteur de l'appareil ne doit pas être obstruée OU doit  
  rester facilement accessible pendant l'utilisation.
• Aucune flamme nue, par exemple une bougie allumée, ne doit être  
 placée sur les appareils.
FR
• Questo prodotto non deve essere esposto a schizzi      
 
  o infiltrazioni e su di esso non devono essere posti  
 
  oggetti contenenti liquidi come ad esempio vasi.
• Scollegare completamente l'alimentazione staccando la spina  
  dalla presa di corrente.
• La spina del prodotto non deve essere ostruita  e deve essere  
  facilmente raggiungibile durante l'uso.
• Non posizionare alcuna fiamma libera, come quelle delle candele  
 accese, sui prodotti.
I
• Zorg ervoor dat het apparaat niet vochtig of nat wordt  
 
  en plaats geen voorwerpen die zijn gevuld met een  
 
  vloeistof, zoals een vaas, op het apparaat.
• Om het apparaat volledig los te koppelen van de  
 
  stroomvoorziening, dient u de stekker van het apparaat uit het  
  stopcontact te trekken.
• De stekker van het apparaat mag niet worden geblokkeerd EN  
  u moet er goed bij kunnen tijdens gebruik van het apparaat.
• Plaats geen voorwerpen met een open vlam, zoals brandende  
  kaarsen, op de producten.
NL
CZ
• Produktet må ikke udsættes for dryp eller stænk, og der  
 
  må ikke placeres ting fyldt med væske, f.eks. vaser, på  
  
produktet.
• For at frakoble strømmen fuldstændig skal strømstikket på  
  produktet tages ud af stikkontakten.
• Produktets strømstik må ikke være svært tilgængeligt, ELLER det  
  skal være nemt at få adgang til under almindelig anvendelse.
• Der må ikke komme åben ild, såsom tændte stearinlys, i nærheden  
 af produkterne.
DK
• Produkten ska inte utsättas för dropp eller stänk, och  
 
  inga objekt fyllda med vätska, t.ex. vaser, ska placeras    
  
på 
produkten.
• För att strömmen ska vara helt bortkopplad ska produktens  
  nätkontakt vara utdragen ur eluttaget.
• Produktens nätkontakt ska inte blockeras ELLER ska vara lätt  
  att komma åt vid användning.
• Inga öppna lågor, t.ex. tända ljus, bör placeras på produkterna.
SV
• El producto no se debe exponer a goteos ni  
 
  salpicaduras ni se deben colocar sobre él objetos que  
 
  contengan líquidos, como por ejemplo, un jarrón.
• Para interrumpir completamente la entrada de alimentación,  
  debe desconectar el cable de alimentación de la toma de corriente.
• No debe haber obstáculos que obstruyan el acceso al cable de  
  alimentación. Se debe poder acceder al mismo con facilidad.
• No se debe colocar cerca de los productos llamas sin protección  
  como, por ejemplo, velas encendidas.
E
• Laitteen päälle ei saa roiskua vettä tai muita nesteitä,  
 
  eikä laitteen päälle saa asettaa mitään nesteellä täytettyjä  
 
  esineitä, esimerkiksi maljakoita.
• Laitteesta katkaistaan virta kokonaan irrottamalla laitteen  
 virtapistoke pistorasiasta.
• Laitteen virtapistokkeen on oltava helposti irrotettavissa eikä sitä  
 saa peittää.
• Älä aseta tuotteiden päälle avotulta, kuten palavia kynttilöitä.
FIN
• Το προϊόν δεν πρέπει να εκτίθεται σε υγρά και δεν     
  
πρέπει 
να 
τοποθετούνται πάνω του αντικείμενα που  
 
  περιέχουν υγρά, π.χ. βάζα.
• Για πλήρη διακοπή της παροχής ρεύματος, το βύσμα κεντρικής  
  παροχής ρεύματος πρέπει να αποσυνδεθεί από την πρίζα.
• Το βύσμα κεντρικής παροχής ρεύματος του προϊόντος Ή η  
  πρόσβαση σε αυτό δεν πρέπει να εμποδίζεται κατά την  
 προκαθορισμένη χρήση του.
• Αποφεύγετε την τοποθέτηση πηγών γυμνής φλόγας, όπως  
  αναμμένων κεριών, πάνω στα προιόντα.
GR
• A készüléket nem érheti cseppenő, fröccsenő folyadék,  
 
  és nem helyezhető rá semmilyen folyadékkal teli edény  
  
(pl. 
váza).
• Az áramellátás teljes megszüntetéséhez ki kell húzni a készülék  
  hálózati kábelét a fali aljzatból.
• A készülék hálózati csatlakozódugójának szabadon    
 hozzáférhetőnek kell maradnia használat közben.
• Ne helyezzen nyílt lánggal égő tárgyakat pl. égő gyertyát a  
 termékekre.
HU
• Produktet må ikke utsettes for drypping eller sprut,    
 
  og ingen gjenstander fylt med væske, for eksempel  
 
  vaser, skal plasseres på produktet.
• For å være fullstendig frakoblet strømmen må kontakten på  
  produktet kobles fra strømuttaket.
• Kontakten på produktet må ikke blokkeres ELLER må ha enkel  
  tilgang ved tiltenkt bruk.
• Ingen lyskilder med naken flamme, for eksempel tente stearinlys,  
  må plasseres på produktene.
N
P
• Urządzenia nie należy narażać na kontakt z wilgocią ani  
 
  kapiącą lub rozlaną wodą. Zabronione jest także  
 
  ustawianie na nim jakichkolwiek przedmiotów  
   
wypełnionych płynami, np. wazonów.
• Aby całkowicie odłączyć urządzenie od źródła zasilania, należy  
  odłączyć przewód zasilający urządzenia od gniazdka elektrycznego.
• Wtyczka przewodu zasilającego musi być łatwo dostępna  
 podczas obsługi urządzenia.
• Nie stawiaj na urządzeniach źródeł otwartego ognia, np. zapalonych świec.
PL
• Výrobok nesmie byť vystavený kvapkajúcej ani  
 
  striekajúcej kvapaline a na výrobok sa nesmú klásť  
 
  žiadne predmety naplnené kvapalinou, napríklad vázy.
• Ak chcete úplne odpojiť prívod napájania, musíte odpojiť  
  sieťovú zástrčku výrobku od elektrickej siete.
• Sieťová zástrčka výrobku nesmie byť nijako blokovaná ALEBO  
  musí byť počas používania na určený účel ľahko prístupná.
• Na produkty sa nesmú klásť žiadne zdroje otvoreného ohňa, ako  
  napr. zapálené sviečky.
SK
• Ürün damlama ve sıçramalara maruz bırakılmamalı ve  
 
  vazo gibi su dolu nesneler ürünün üzerine  
  
koyulmamalıdır.
• Güç girişi bağlantısını tamamen kesmek için ürünün fişi prizden  
 çekilmelidir.
• Ürünün fişi engellenmemeli VEYA kullanımı boyunca kolayca  
 erişilebilir olmalıdır.
• Yak
ılmış mum gibi çıplak alev kaynakları ürünlerin üzerine  
   kesinlikle yerle
ştirilmemelidir.
TR
• O produto não deverá ser exposto a gotejamento e  
 
  salpicos;  nenhum objecto com líquidos, tais como  
 
  jarros, deverá ser colocado sobre o produto.
• Para desligar totalmente a corrente, a ficha do produto deverá  
  estar desligada da tomada eléctrica.
• O acesso à ficha do produto deverá ser fácil E sem obstáculos.
• Não devem ser colocadas em cima do aparelho fontes de chamas  
  sem protecção (como velas acesas).
 
Попадание капель или брызг воды на устройство 
недопустимо. Не ставьте на него предметы, 
наполненные жидкостью, например, вазы.
• 
Для полного отключения устройства от сети питания  
 
необходимо вытащить сетевой шнур из розетки электросети.
• 
Запрещается блокировать сетевой шнур изделия ИЛИ  
 
должен быть обеспечен удобный доступ к сетевому шнуру.
• 
Держите изделие вдали от открытых источников огня,  
 
например, горящих свечей.
RU
SPA5300_QSG_aw_back       27 August 2008_6
  
 
Fold size: H148.5mm x W105mm    Materiel size: H297mm x W210mm