Philips AE6790/00 ユーザーズマニュアル

ページ / 10
Výber predvolenej stanice
• V režime FM a MW stlačením tlačidla 1 až 5 zvoľte stanicu s číslom 1
až 5. Stlačením tlačidla +5 a následným stlačením tlačidla 1 až 5 zvoľte
stanicu s číslom 6 až 10.
Nastavenie času
Čas môžete nastaviť len v pohotovostnom režime.
Stlačte tlačidlo SET CLOCK/PRESET.
Stlačením tlačidla TUNING - nastavte hodinu.
Potvrďte jedným stlačením tlačidla SET CLOCK/PRESET.
Stlačením tlačidla TUNING + nastavte minúty.
Potvrďte jedným stlačením tlačidla SET CLOCK/PRESET.
Zariadenie ukončí nastavenie času.
BEZPEČNOSŤ A ÚDRŽBA
•   Nevystavujte zariadenie a batérie pôsobeniu vlhkosti, dažďa, piesku
alebo nadmerného tepla spôsobeného vykurovacími zariadeniami
alebo priamym slnečným svetlom.
•   Zariadenie nesmie byť vystavené kvapkajúcej ani striekajúcej kvapaline.
•   Nezakrývajte vetracie otvory inými predmetmi, napríklad novinami,
obrusom, závesmi, a pod.
•   Na zariadenie neklaďte žiadne predmety naplnené kvapalinou,
napríklad vázy.
•   Na zariadenie neklaďte žiadne zdroje otvoreného ohňa, napríklad
zapálené sviečky.
•   Mechanické časti zariadenia obsahujú ložiská s vlastným mazaním a
ich mazanie nie je možné.
•   Na čistenie zariadenia používajte suchú tkaninu. Nepoužívajte
žiadne čistiace prostriedky obsahujúce alkohol, čpavok, benzén
alebo abrazívne častice, pretože môžu poškodiť kryt zariadenia.
•   Nadmerný akustický tlak zo slúchadiel môže mať za následok
stratu sluchu.
•   Batéria nesmie byť vystavená pôsobeniu nadmerne vysokej teploty,
napríklad v dôsledku slnečného žiarenia, ohňa, a pod
Slovensky 
Gratulujeme Vám k nákupu a vitajte v spoločnosti Philips! 
Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej podpory
spoločnosti Philips, zaregistrujte svoj produkt na
www.philips.com/welcome.
Horný a predný panel (pozrite si obrázok 
1
)
1 2
– zapne/vypne pohotovostný režim
TUNING -
– v režime FM/MW jemne doladí stanicu
– pri nastavovaní hodín slúži na nastavenie hodiny
TUNING +
– v režime FM/MW jemne doladí stanicu
– pri nastavovaní hodín slúži na nastavenie minút
DISPLAY
– zobrazí čas alebo frekvenciu rozhlasovej stanice
Numerické tlačidlá
– stlačením uložíte predvoľbu stanice
Bočný panel (pozrite si obrázok 1)
4 ;
– 3,5 mm stereofónna zásuvka slúchadiel
LOCK/UNLOCK
– aktivuje a deaktivuje všetky ostatné tlačidlá
VOL 
– slúži na úpravu hlasitosti
BAND
– stlačením prepnete režim vlnového pásma na FM alebo MW
SET CLOCK/PRESET
– v pohotovostnom režime nastaví hodiny
– uloží predvoľby staníc 
Riešenie problémov
V prípade výskytu poruchy najprv  skontrolujte body uvedené nižšie,
až potom zaneste zariadenie do servisu.
Ak nedokážete odstrániť problém podľa týchto odporúčaní,
poraďte sa s predajcom alebo servisným strediskom.
VAROVANIE: Neotvárajte zariadenie, pretoÏe existuje riziko zásahu
elektrick˘m prúdom. Za Ïiadnych okolností sa nepokú‰ajte opravovaÈ
zariadenie svojpomocne, pretoÏe by ste t˘m stratili nárok na záruku.
Problém
–  Možná príčina.
•  Riešenie
Žiadny zvuk/napájanie
–  Nie je nastavená hlasitosť
•  Pomocou ovládača VOL nastavte hlasitosť.
–  Vybité alebo nesprávne vložené batérie
• Správne vložte (nabité) batérie
–  K zariadeniu sú pripojené slúchadlá
• Odpojte slúchadlá
Nekvalitný príjem rádia
– Slabý rádiový signál
•  Pri príjme v pásme MW rádio používa zabudovanú anténu. Na dosi-
ahnutie optimálneho príjmu nasmerujte anténu otáčaním celého rá
Napájanie
Batérie (nie sú súčasťou dodávky)
Otvorte dvierka priestoru pre batérie a vložte dve alkalické batérie
typu AAA, R03 alebo UM4 podľa znázornenia v priestore pre
batérie.  (Pozrite si obrázok 1).
•  Nesprávne používanie batérie môže spôsobiť vytečenie elektrolytu
a  koróziu krytu alebo spôsobiť prasknutie batérie.
•  Nepoužívajte naraz batérie rôznych typov, napríklad alkalické a
uhlíkovo-zinkové. V zariadení používajte len batérie rovnakého typu.
•  Pri vložení nových batérií nepoužívajte staré batérie spolu s novými.
•  Ak nebudete zariadenie dlhší čas používať, vyberte z neho batérie.
Batérie obsahujú chemické látky, preto by sa mali riadne znehodnotiť.
Všeobecné informácie
Antény
• Pri príjme v pásme MW rádio používa zabudovanú anténu. Na dosiah-
nutie optimálneho príjmu nasmerujte anténu otáčaním celého rádia.
Pripojenie slúchadiel
• Slúchadlá môžete pripojiť ku konektoru pre slúchadlá.
Uzamknutie zariadenia
• V ktoromkoľvek z režimov môžete zariadenie uzamknúť posunutím
tlačidla LOCK.
Všetky tlačidlá sú blokované.
• Odomknutie zariadenia.
posuňte tlačidlo LOCK do polohy UNLOCK.
Základná prevádzka
Vložte batérie podľa postupu uvedeného v časti Napájanie.
Zobrazia sa informácie o hodinách.
• Stlačením tlačidla 2 zapnete zariadenie.
•  Opätovným stlačením tlačidla 2 prepnete do pohotovostného režimu.
Hlasitosť nastavíte otáčaním ovládača VOL.
Zapnutie rádia
Stlačením tlačidla 2 zapnite zariadenie.
Stlačením tlačidla BAND vyberte vlnové pásmo FM alebo MW.
Zobrazí sa vlnové pásmo a rozhlasová frekvencia.
Automatické ladenie
• Stlačte a podržte tlačilo TUNING +/-. Zariadenie automaticky
vyhľadá stanicu.
Ručné ladenie
Pomocou tejto funkcie môžete manuálne vyladiť frekvenciu špecifického
kanála. Okrem otočenia antény pre lepší príjem rádia sa optimálny príjem
dá tiež dosiahnuť použitím tejto funkcie.
• V režime FM a MW stlačením tlačidla TUNING +/- nalaďte stanice.
Manuálne ukladanie predvolieb staníc
Prostredníctvom PRESET, ktoré slúži na jednoduchý prístup, môžete pre
každé vlnové pásmo uložiť až 10 staníc.
V režime FM a MW nalaďte požadovanú rozhlasovú stanicu (Pozrite si
časť „Automatické ladenie“ a „Ručné ladenie“).
Stlačte tlačidlo SET CLOCK/PRESET.
Stlačením numerických tlačidiel uložte predvoľbu stanice s číslom 1 až 5.
Stlačením tlačidla +5 a následným stlačením tlačidla 1 až 5 uložte pred-
voľbu stanice s číslom 6 až 10.
Užitočné rady:
– Ak ste už na danom čísle predvoľby uložili FM alebo MW stanicu,
prepíše sa novou stanicou.
– Predvoľby rozhlasových staníc jedného vlnového pásma neprepíšu pred-
voľby druhého vlnového pásma.
– Predvoľby staníc zostanú uložené aj po vybití batérií zariadenia.
Bezpeènos† pri poèúvaní
Hudbu prehrávajte pri rozumnej hlasitosti.
• Používanie slúchadiel pri vysokej hlasitosti môže poškodiť váš sluch.
Tento produkt môže vytvárať zvuky v decibelových rozsahoch, ktoré
môžu u bežnej osoby spôsobiť stratu sluchu, a to aj pri kratšom vys-
tavení sa ako minútu.Vyššie decibelové rozsahy sa poskytujú pre tých,
ktorí majú už čiastočnú stratu sluchu.
• Zvuk môže byť klamlivý. Časom sa "komfortná úroveň" sluchu prispôsobí
vyšším hlasitostiam zvuku.Takže po dlhodobom počúvaní to, čo znie "nor-
málne", môže byť v skutočnosti nahlas a škodlivé pre váš sluch. Aby ste sa
pred tým ochránili, nastavte hlasitosť na bezpečnú úroveň skôr, ako sa váš
sluch prispôsobí a nechajte nastavenú túto hlasitosť.
Vytvorenie bezpečnej úrovne hlasitosti:
• Nastavte ovládanie hlasitosti na nízke nastavenie.
• Pomaly zvyšujte zvuk, kým ho nebudete počuť komfortne a jasne bez
rušenia.
Počúvajte rozumné časové obdobia:
• Dlhodobé vystavenie sa zvuku, a to aj pri normálnych "bezpečných"
úrovniach, môže tiež spôsobiť stratu sluchu.
• Uistite sa, že používate svoje vybavenie rozumne a uskutočňujete
dostatočné prestávky.
Nezabudnite dodržiavať nasledujúce smernice, keď
používate svoje slúchadlá.
• Počúvajte pri rozumných hlasitostiach počas rozumných časových období.
• Nezvyšujte hlasitosť na privysokú, že nebudete počuť ani to, čo sa deje
okolo vás.
• Mali by ste byť opatrní alebo dočasne prerušiť používanie v poten-
ciálne nebezpečných situáciách.
• Nepoužívajte slúchadlá zatiaľ, čo riadite motorové vozidlo, bicyklujete,
skateboardujete atď.; mohli by vytvoriť nebezpečnú situáciu v cestnej
doprave a na mnohých miestach je to protizákonné.