Philips BT2600A/00 クイック設定ガイド
KK
Жалпы ақпарат
Қуат көзі (USB ұяшығы арқылы)
5 В 1 A
Ішкі батарея
Литийлі батарея (750
мА, 3,7 В)
Өлшемдер - негізгі құрылғы
(Е x Б x Қ)
107 X 32 X 97 мм
Салмағы - негізгі құрылғы
0,2 кг
Bluetooth
Bluetooth сипаттамасы
V3.0
Қолдау көрсетілетін
профильдер
HFP, HSP, A2DP
Ауқымы
10 м (бос орын)
Күшейткіш
Номиналды шығыс қуаты
3,5 Вт RMS
Сигнал-шу арақатынасы
> 72 дБА
AUDIO IN
650 мВ RMS, 22 кОм
KK
•
/MULTIPAIR түймесін 3 секунд басып тұрыңыз.
»
Динамик жұптастыру режиміне өтіп, жаңа
Bluetooth құрылғысымен жұптасуға дайын
болады.
NL
•
Houd /MULTIPAIR 3 seconden ingedrukt.
»
De luidspreker schakelt naar de koppelmodus en
maakt zich klaar om te worden gekoppeld met
een nieuw Bluetooth-apparaat.
PL
•
Naciśnij i przytrzymaj przycisk /MULTIPAIR przez 3
sekundy.
»
Głośnik przejdzie w tryb parowania i będzie
gotowy do sparowania z nowym urządzeniem
Bluetooth.
PT
•
Mantenha /MULTIPAIR premido durante 3 segundos.
»
O altifalante entra no modo de emparelhamento,
e prepara-se para emparelhar um novo dispositivo
Bluetooth.
RU
•
Нажмите и удерживайте кнопку /MULTIPAIR в
течение 2 секунд.
»
АС перейдет в режим сопряжения для
подключения к новому устройству Bluetooth.
SK
•
Stlačte a 3 sekundy podržte tlačidlo /MULTIPAIR.
»
Reproduktor prechádza do režimu párovania
a pripravuje sa na spárovanie s ďalším zariadení
Bluetooth.
SV
•
Håll /MULTIPAIR nedtryckt i 3 sekunder.
»
Högtalaren växlar till ihopparningsläge, och gör sig
redo att para ihop med en ny Bluetooth-enhet.
TR
•
/MULTIPAIR düğmesini 3 saniye boyunca basılı tutun.
»
Hoparlör eşleme moduna girer ve yeni bir Bluetooth
cihazıyla eşleştirilmek üzere hazırlanır.
UK
•
Натисніть та утримуйте /MULTIPAIR 3 секунди.
»
Гучномовець переходить у режим з’єднання в
пару і готовий до спарення з новим пристроєм
Bluetooth.
PL
Informacje ogólne
Zasilanie (za pośrednictwem
gniazda USB)
5 V 1 A
Wbudowany akumulator
Akumulator litowy
(750 mAh, 3,7 V)
Wymiary — jednostka
centralna (szer. x wys. x głęb.)
107 X 32 X 97 mm
Waga — jednostka centralna:
0,2 kg
Bluetooth
Dane techniczne Bluetooth
Wersja 3.0
Obsługiwane profile
HFP, HSP, A2DP
Zasięg
10 m (wolna przestrzeń)
Wzmacniacz
Znamionowa moc wyjściowa
3,5 W RMS
Odstęp sygnału od szumu
> 72 dBA
AUDIO IN
650 mV RMS, 22 kΩ
RU
Общая информация
Питание (через USB-разъем)
5 В 1 А
Встроенный аккумулятор
Литиевая батарея
(750 мА*ч, 3,7 В)
Размеры — основное
устройство (Ш x В x Г)
107 X 32 X 97 мм
Вес — основное устройство
0,2 кг
Bluetooth
Характеристики Bluetooth
V3.0
Поддерживаемые профили
HFP, HSP, A2DP
Радиус действия
10 м (свободного
пространства)
Усилитель
Номинальная выходная
мощность
3,5 Вт (среднеквадр.)
Отношение сигнал/шум
> 72 дБА
AUDIO IN
650 мВ (среднеквадр.),
22 кОм
SV
Allmän information
Strömförsörjning (via USB-
uttag)
5 V 1 A
Inbyggt batteri
Litiumbatteri
(750 mAh, 3,7 V)
Mått – Huvudenhet
(B x H x D)
107 X 32 X 97 mm
Vikt – Huvudenhet
0,2 kg
Bluetooth
Bluetooth-specifikation
V3.0
Profiler som kan hanteras
HFP, HSP, A2DP
Sortiment
10 m (ledigt utrymme)
Förstärkare
Utgående märkeffekt
3,5 W RMS
Signal/brusförhållande
> 72 dBA
AUDIO IN
650 mV RMS 22 kohm
UK
Загальна інформація
Живлення (через роз’єм USB)
5 В 1 А
Вбудована батарея
Літієва батарея
(750 мАгод., 3,7 В)
Розміри – головний блок
(Ш x В x Г)
107 X 32 X 97 mm
Вага – головний блок
0,2 кг
Bluetooth
Технічні характеристики
Bluetooth
V3.0
Підтримувані профілі
HFP, HSP, A2DP
Діапазон
10 м (вільного
простору)
Підсилювач
Номінальна вихідна потужність
3,5 Вт RMS
Співвідношення "сигнал-шум"
> 72 дБ (A)
AUDIO IN
650 мВ RMS, 22 кОм
NL
Algemene informatie
Stroomvoorziening (via USB-
aansluiting)
5 V 1 A
Ingebouwde accu
Lithiumbatterij
(750 mAh, 3,7 V)
Afmetingen - apparaat
(b x h x d)
107 X 32 X 97 mm
Gewicht - apparaat
0,2 kg
Bluetooth
Bluetooth-specificaties
V3.0
Ondersteunde profielen
HFP, HSP, A2DP
Bereik
10 m (vrije ruimte)
Versterker
Nominaal uitgangsvermogen
3,5 W RMS
Signaal-ruisverhouding
> 72 dBA
AUDIO IN
650 mV RMS,
22.000 ohm
PT
Informações gerais
Fonte de alimentação
(através da entrada USB)
5 V 1 A
Bateria integrada
Bateria de lítio
(750 mAh, 3,7 V)
Dimensões - Unidade principal
(L x A x P)
107 X 32 X 97 mm
Peso - Unidade principal
0,2 kg
Bluetooth
Especificações do Bluetooth
V3.0
Perfis suportados
HFP, HSP, A2DP
Alcance
10 m (em espaços livres)
Amplificador
Potência efectiva
3,5 W RMS
Relação sinal/ruído
>72 dBA
AUDIO IN
650 mV RMS, 22 kOhm
SK
Všeobecné informácie
Zdroj napájania
(cez zásuvku USB)
5 V 1 A
Vstavaná batéria
Lítiová batéria (750 mAh,
3,7 V)
Rozmery – hlavná jednotka
(Š x V x H)
107 X 32 X 97 mm
Hmotnosť – hlavná jednotka
0,2 kg
Bluetooth
Špecifikácie Bluetooth
V3.0
Podporované profily
HFP, HSP, A2DP
Dosah
10 m (otvorený priestor)
Zosilňovač
Menovitý výstupný výkon
3,5 W RMS
Odstup signálu od šumu
> 72 dBA
AUDIO IN
650 mV RMS,
22 kiloohmov
TR
Genel bilgiler
Güç Kaynağı (USB soketi
üzerinden)
5 V 1 A
Dahili Pil
Lityum pil (750 mAh,
3,7 V)
Boyutlar - Ana Ünite
(G x Y x D)
107 X 32 X 97 mm mm
Ağırlık - Ana Ünite
0,2 kg
Bluetooth
Bluetooth özellikleri
V3.0
Desteklenen profiller
HFP, HSP, A2DP
Kapsama alanı
10 m (Boş alan)
Amplifikatör
Nominal Çıkış Gücü
3,5 W RMS
Sinyal Gürültü Oranı
> 72 dBA
AUDIO IN
650 mV RMS, 22 kOhm
KK
Ескертпе: Bluetooth арқылы музыканы ойнату
тоқтатылғанын тексеріңіз.
NL
Opmerking: zorg ervoor dat het afspelen van muziek via
Bluetooth is gestopt.
PL
Uwaga: upewnij się, że odtwarzanie muzyki przez
Bluetooth jest zatrzymane.
PT
Nota: certifique-se de que a reprodução de música via
Bluetooth está parada.
RU
Примечание. Убедитесь, что воспроизведение музыки
через Bluetooth остановлено.
SK
Poznámka: Uistite sa, že prehrávanie hudby cez Bluetooth
je zastavené.
SV
Obs! Se till att musikuppspelning via Bluetooth pausas.
TR
Примітка. Відтворення музики за допомогою Bluetooth
має бути зупинено.
UK
Not: Bluetooth üzerinden müzik çalma işleminin
durdurulduğundan emin olun.
3 sec.
MULTIPAIR
KK
Bluetooth қосылымынан кейін кіріс қоңырауын осы динамикпен
басқара аласыз.
Түйме
Функциялар
Кіріс қоңырауына жауап беру үшін басыңыз.
Қоңырау кезінде ағымдағы қоңырауды аяқтау
Қоңырау кезінде ағымдағы қоңырауды аяқтау
үшін басыңыз.
Кіріс қоңырауынан бас тарту үшін басып
Кіріс қоңырауынан бас тарту үшін басып
тұрыңыз.
Қоңырау кезінде телефон қоңырауын мобильді
Қоңырау кезінде телефон қоңырауын мобильді
құрылғыға тасымалдау үшін басып тұрыңыз.
Ескертпе: Кіріс қоңырауы бар кезде музыка ойнату уақытша
тоқтайды және телефон қоңырауы аяқталғанда жалғасады.
TR
Bluetooth bağlantısı yapıldıktan sonra bu hoparlör ile gelen çağrıları
yönetebilirsiniz.
Düğme
Fonksiyonlar
Gelen bir aramayı yanıtlamak için basın.
Arama sırasında geçerli aramayı sonlandırmak
Arama sırasında geçerli aramayı sonlandırmak
için basın.
Gelen bir aramayı reddetmek için basılı tutun.
Arama sırasında, aramayı cep telefonunuza
Gelen bir aramayı reddetmek için basılı tutun.
Arama sırasında, aramayı cep telefonunuza
aktarmak için basılı tutun.
Not: Gelen arama olduğunda müzik çalma duraklatılır ve arama
sonlandığında devam ettirilir.
UK
Після з’єднання Bluetooth можна керувати вхідними викликами за
допомогою цього гучномовця.
Кнопка
Функції
Натискайте для відповіді на вхідний дзвінок.
Під час виклику натискайте, щоб завершити
Під час виклику натискайте, щоб завершити
поточний виклик.
Натисніть та утримуйте для відхилення
Натисніть та утримуйте для відхилення
вхідного виклику.
Під час виклику натисніть та утримуйте
Під час виклику натисніть та утримуйте
для переведення телефонного дзвінка на
мобільний телефон.
Примітка. У разі надходження вхідного виклику відтворення музики
NL
Als er een Bluetooth-verbinding tot stand is gebracht, kunt u
inkomende oproepen regelen met deze luidspreker.
Knop
Functies
Druk op deze knop om een inkomende oproep te
beantwoorden.
Druk tijdens een oproep op deze knop als u het gesprek
Druk tijdens een oproep op deze knop als u het gesprek
wilt beëindigen.
Houd deze knop ingedrukt om een inkomende oproep
Houd deze knop ingedrukt om een inkomende oproep
te weigeren.
Houd deze knop tijdens een oproep ingedrukt om het
Houd deze knop tijdens een oproep ingedrukt om het
telefoongesprek door te schakelen naar uw mobiele
telefoon.
Opmerking: de muziek wordt onderbroken tijdens een inkomende
oproep. Het afspelen wordt hervat zodra de oproep is beëindigd.
PL
Po nawiązaniu połączenia Bluetooth można obsługiwać połączenia
przychodzące za pomocą głośnika.
Przycisk
Funkcje
Naciśnij, aby odebrać połączenie przychodzące.
W trakcie połączenia naciśnij, aby zakończyć bieżące
W trakcie połączenia naciśnij, aby zakończyć bieżące
połączenie.
Naciśnij i przytrzymaj, aby odrzucić połączenie
Naciśnij i przytrzymaj, aby odrzucić połączenie
przychodzące.
W trakcie połączenia naciśnij i przytrzymaj, aby
W trakcie połączenia naciśnij i przytrzymaj, aby
przekierować połączenie do telefonu komórkowego.
Uwaga: w przypadku połączenia przychodzącego odtwarzanie muzyki
zostanie wstrzymane. Po zakończeniu połączenia telefonicznego
odtwarzanie zostanie wznowione.
PT
Depois de efectuar a ligação Bluetooth, pode controlar uma chamada
recebida com este altifalante.
Botão
Funções
Premir para atender uma chamada recebida.
Durante uma chamada, premir para terminar a
Durante uma chamada, premir para terminar a
chamada actual.
Manter premido para rejeitar uma chamada recebida.
Durante uma chamada, manter premido para
Manter premido para rejeitar uma chamada recebida.
Durante uma chamada, manter premido para
transferir a chamada telefónica para o seu telemóvel.
Nota: a reprodução de música é colocada em pausa quando é recebida
uma chamada e é retomada quando a sua chamada telefónica termina.
RU
После выполнения подключения по Bluetooth вы можете управлять
входящими вызовами на этой АС.
Кнопка
Функции
Нажмите, чтобы ответить на входящий вызов.
Во время вызова: нажмите для завершения
Во время вызова: нажмите для завершения
текущего вызова.
Нажмите и удерживайте, чтобы отклонить
Нажмите и удерживайте, чтобы отклонить
входящий вызов.
Нажмите и удерживайте, чтобы во время
Нажмите и удерживайте, чтобы во время
разговора перевести вызов на мобильный
телефон.
Примечание. При входящем вызове воспроизведение музыки
приостанавливается и возобновляется по завершении разговора.
SK
Po pripojení rozhrania Bluetooth môžete ovládať prichádzajúci hovor
pomocou tohto reproduktora.
Tlačidlo
Funkcie
Stlačením tlačidla prijmete prichádzajúci hovor.
Počas hovoru môžete stlačením tlačidla ukončiť
Počas hovoru môžete stlačením tlačidla ukončiť
hovor.
Stlačením a podržaním tlačidla odmietnete
Stlačením a podržaním tlačidla odmietnete
prichádzajúci hovor.
Počas hovoru stlačením a podržaním tlačidla
Počas hovoru stlačením a podržaním tlačidla
presmerujete telefonický hovor do svojho
mobilného telefónu.
Poznámka: Prehrávanie hudby sa pozastaví v prípade prichádzajúceho
hovoru a bude pokračovať po skončení telefónneho hovoru.
SV
Efter Bluetooth-anslutning kan du styra inkommande samtal med
högtalaren.
Knapp
Funktioner
Tryck när du vill svara på ett inkommande samtal.
Tryck under ett pågående samtal så avslutas
Tryck under ett pågående samtal så avslutas
samtalet.
Tryck in och håll ned om du vill avvisa ett
Tryck in och håll ned om du vill avvisa ett
inkommande samtal.
Håll nedtryckt under ett samtal så vidarebefordras
Håll nedtryckt under ett samtal så vidarebefordras
samtalet till mobiltelefonen.
Obs! Musikuppspelningen pausas när du får ett inkommande samtal och
återupptas när telefonsamtalet avslutas.