Philips MMS260/05 クイック設定ガイド

ページ / 2
~ E
XPLANATION
 ~
➀ P
OWER
 O
N
/O
FF
 & R
OTARY
 V
OLUME
 C
ONTROL
T
O
 
SWITCH
 O
N
/O
FF
 
POWER
 (
BLUE
 LED 
INDICATES
 
THAT
 
THE
 
POWER
IS
 O
N
AND
 
TO
 
ADJUST
 
THE
 
VOLUME
 
HIGHER
 
OR
 
LOWER
.
➁ B
ASS
 C
ONTROL
T
O
 
ADJUST
 
BASS
 
LEVEL
 
TO
 
DESIRED
 
VOLUME
➂ C
ONTROLS
 I
N
P
LUG
 
IN
 
THE
 
MINI
 DIN 
CONNECTOR
➃ S
URROUND
 O
UT
T
O
 
CONNECT
 
BOTH
 
SURROUND
 
LEFT
 
AND
 
RIGHT
 
SATELLITE
 
SPEAKERS
➄ F
RONT
 O
UT
T
O
 
CONNECT
 
BOTH
 
FRONT
 
LEFT
 
AND
 
RIGHT
 
SATELLITE
 
SPEAKERS
➅ P
OWER
 I
N
T
O
 
CONNECT
 
THE
 
ADAPTER
Installation
English
1. Connect white marked cable to white  F
RONT
 O
UT
  3.5  jack
connector.
2. Connect yellow marked cable to Yellow Surround Out 3.5
connector.
3. Connect black mini Din connector to C
ONTROLS
 I
N
 Din input.
4. Connect Line In cable(s) to sound source.
5. Connect Power supply to P
OWER
 I
N
 input.
6. Plug power supply into mains plug.
7. Switch On/Off the system by using the P
OWER
/V
OLUME
 knob on
the center satellite panel.
8. Tune system, using PC sound card or other sound source.
9. Tune volume, using “volume” knob on the center satellite panel.
10. Subwoofer level can be tuned on B
ASS
 C
ONTROL
 knob.
Note:
1. Do not insert the power plug into AC outlet until all connections
are made.
2. Inputs are following PC 2002 colour coding (green, black,
orange).
Swedish
1. Anslut  den  vitmärkta  kabeln  till  den  vita  3,5-anslutningen
Front out
2. Anslut den orangemärkta kabeln till den orangefärgade 3,5-
anslutningen Surround out
3. Anslut  den  svarta  mini-DIN-kontakten  till  DIN-ingången
Control in
4. Anslut Line in-kabeln/kablarna till ljudkällan
5. Anslut nätenheten till ingången Power in
6. Anslut nätenheten till nätkontakten
7. Slå  på/av  systemet  med  Power/volume-ratten  på
mittsatellitpanelen
8. Justera systemet genom att använda PC-ljudkort eller annan
ljudkälla
9. Justera  volymen  genom  att  använda  Volume-ratten  på
mittsatellitpanelen (7)
10. Nivån på subwoofern kan justeras med ratten Bass control
Obs:
1. Anslut inte nätkontakten till växelströmsuttaget förrän alla
anslutningar har gjorts.
2. Ingång  har  följande  PC  2002-färgmärkning  (grön,  svart,
orange)
Français
1. Branchez le câble marqué en blanc à la prise jack de 3.5 mm
blanche «Front out».
2. Branchez le câble marqué en orange à la prise jack de 3.5 mm
orange «Surround out».
3. Branchez le connecteur mini-DIN noir à l’entrée DIN «Control in».
4. Branchez le ou les câbles d’entrée auxiliaire (Line in) à la source
audio.
5. Branchez le câble d’alimentation à l’entrée «Power in».
6. Branchez le câble d’alimentation à une prise secteur.
7. Mettez le système sous tension en appuyant sur le bouton
«Power/volume» du panneau satellite central.
8. Réglez le système à partir de la carte son du PC ou d’une autre
source audio.
9. Réglez le volume à l’aide du bouton «Volume» du panneau
central (7).
10. Vous pouvez régler le volume du caisson de basses en appuyant
sur le bouton «Bass control».
Remarque :
1. Ne branchez pas le câble d’alimentation dans la prise secteur
tant que tous les branchements ne sont pas effectués.
2. Respectez le codage en couleur PC 2002 (vert, noir, orange).
Deutsch:
1. Verbinden Sie das weiß markierte Kabel mit dem weißen 3.5-
mm-Klinkensteckeranschluss “Front out”.
2. Verbinden Sie das orange markierte Kabel mit dem orangefarbenen
3.5-mm-Klinkensteckeranschluss “Surround out“.
3. Verbinden Sie den schwarzen Mini-DIN-Steckverbinder mit dem
DIN-Eingang “Control in“.
4. Verbinden Sie das (die) Line-in-Kabel mit der Tonsignalquelle.
5. Verbinden Sie den Eingang “Power in” mit der Stromversorgung.
6. Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.
7. Schalten Sie das System mit der Taste “Power/Volume” auf
dem mittleren Satellitenfeld ein bzw. aus.
8. Stimmen Sie das System mit Hilfe der PC-Soundkarte oder
einer anderen Tonsignalquelle ab.
9. Stellen Sie die Lautstärke mit Hilfe dem Knopf “Volume“ auf
dem mittleren Satellitenfeld (7) ein.
10. Der Subwoofer-Pegel kann mit dem Knopf “Bass control”
eingestellt werden.
Hinweis:
1. Schließen Sie das Gerät erst dann an die Stromversorgung
an, wenn alle anderen Verbindungen hergestellt wurden.
2. Die  Eingänge  entsprechen  der  folgenden  PC  2002
Farbcodierung (grün, schwarz, orange).
Nederlands:
1. Sluit de wit gemarkeerde kabel aan op de het witte busje
van 3,5 mm, “Front out”
2. Sluit de oranje gemarkeerde kabel aan op het oranje busje
van 3,5 mm “Surround out”.
3. Sluit  de  zwarte  mini-DIN-plug  aan  op  de  mini-DIN-bus
“Control in”.
4. Verbind de lijningangskabel(s) met de geluidsbron.
5. Sluit de voedingsadapter aan op de ingang “Power in”.
6. Steek de netstekker in een stopcontact.
7. Schakel het systeem in of uit met de “Power/volume”-knop
op de centrale satellietluidspreker.
8. Stel het systeem in met behulp van de geluidskaart of een
andere  geluidsbron.
9. Stel  het  volume  in  met  de  “Volume”-knop  op  de  centrale
satellietluidspreker  (7).
10. Het  volume  van  de  subwoofer  is  instelbaar  met  de  knop
“Bass control”.
Opmerking:
1. Verbind de netkabel pas met een stopcontact nadat u alle
verbindingskabeltjes  hebt  aangesloten.
2. De kleurcodering van connectors voldoet aan de norm PC
2002 (groen, zwart, oranje).
Italiano
Italiano
Italiano
Italiano
Italiano
1. Collegate  il  cavo  bianco  al  connettore  jack  da  3.5  “Front
out” bianco
2. Collegate il cavo arancione al connettore da 3.5 “Surround
out” arancione
3. Collegate  il  connettore  mini  Din  nero  all’ingresso  Din
“Control in”
4. Collegate il/i cavo/i Line in alla sorgente audio
5. Collegate l’alimentatore all’ingresso “Power in”
6. Collegate l’alimentatore ad una presa elettrica
7. Accendete/spegnete il sistema tramite la manopola “Power/
volume” sul pannello satellite centrale
8. Sintonizzate  il  sistema,  con  la  scheda  audio  del  PC  od
un’altra sorgente audio.
9. Regolate il volume, con la manopola “Volume“ sul pannello
satellite centrale (7)
10. Il livello Subwoofer può essere regolato con la manopola
per il controllo dei bassi “Bass control”.
Nota:
1. Non collegate la spina d’alimentazione alla presa CA prima
di aver realizzato tutte le connessioni.
2. Gli  ingressi  seguono  la  codifica  colore  PC  2002  (verde,
nero,  arancione)
Polish
1. Pod³¹cz  wtyczkê  oznaczon¹  kolorem  bia³ym  do  bia³ego
gniazda wyjœciowego typu jack 3,5 mm „Front out” (przód –
wyjœcie).
2. Pod³¹cz wtyczkê oznaczon¹ kolorem pomarañczowym do
pomarañczowego gniazda wyjœciowego 3,5 mm „Surround out”.
3. Pod³¹cz czarn¹ wtyczkê mini Din do gniazda wejœciowego
sterowania „Control in” typu Din.
4. Pod³¹cz przewód sygna³u wejœciowego do Ÿród³a dŸwiêku.
5. Pod³¹cz zasilacz do gniazda „power in”.
6. Pod³¹cz zasilacz do gniazda sieciowego.
7. W³¹cz/wy³¹cz  system  u¿ywaj¹c  pokrêt³a  „power/volume”
(zasilanie/g³oœnoœæ)  na  panelu  centralnego  g³oœnika
satelitarnego.
8. Wyreguluj  system  za  pomoc¹  karty  dŸwiêkowej  w
komputerze PC lub innego Ÿród³a dŸwiêku.
9. Wyreguluj g³oœnoœæ u¿ywaj¹c pokrêt³a „volume” na panelu
centralnego g³oœnika satelitarnego (7)
10. Natê¿enie  dŸwiêku  w  g³oœnikach  niskotonowych  mo¿na
regulowaæ  za  pomoc¹  pokrêt³a  „Bass  control”  (regulacja
tonów niskich).
Uwaga:
1. Nie  wk³adaj  wtyczki  do  gniazda  pr¹du  zmiennego  przed
pod³¹czeniem wszystkich urz¹dzeñ.
2. Kolor zgodny jest ze standardem PC 2002 (zielony, czarny,
pomarañczowy).
Russian
Russian
Russian
Russian
Russian
1. Ïîäñîåäèíèòå  êàáåëü  ñ  áåëîé  ìàðêèðîâêîé  ê  áåëîìó
ãíåçäíîìó ñîåäèíèòåëþ äèàì. 3,5 “Front out” (“Âûõ. ïåðåäíåãî”)
2. Ïîäñîåäèíèòå  êàáåëü  ñ  îðàíæåâîé  ìàðêèðîâêîé  ê
îðàíæåâîìó ñîåäèíèòåëþ äèàì. 3,5 “Surround out” (“Âûõ.
îêðóæàþùåãî çâóêà”)
3. Ïîäñîåäèíèòå ÷åðíûé ìàëîãàáàðèòíûé ñîåäèíèòåëü Din
êî âõîäó Din “Control in“ (“Âõ. óïðàâëåíèÿ”)
4. Ïîäñîåäèíèòå êàáåëü (êàáåëè) ëèíåéíîãî âõîäà ê èñòî÷íèêó
çâóêà
5. Ïîäñîåäèíèòå áëîê ýëåêòðîïèòàíèÿ êî âõîäó “Power in” (“Âõ.
ïèòàíèÿ”)
6. Ïîäñîåäèíèòå âèëêó ñåòåâîãî øíóðà ê áëîêó ýëåêòðîïèòàíèÿ
7. Âêëþ÷èòå/âûêëþ÷èòå ñèñòåìó ðó÷êî頓Power/volume” (“Ïèòàíèå/
ãðîìêîñòü”) íà öåíòðàëüíîé âñïîìîãàòåëüíîé ïàíåëè
8. Íàñòðîéòå ñèñòåìó, èñïîëüçóÿ çâóêîâóþ ïëàòó ÏÊ èëè äðóãîé
èñòî÷íèê çâóêà.
9. Íàñòðîéòå ãðîìêîñòü, èñïîëüçóÿ ðó÷êó “Volume“ (“ãðîìêîñòü“)
íà öåíòðàëüíîé âñïîìîãàòåëüíîé ïàíåëè (7)
10. Óðîâåíü  ãðîìêîñòè  ñóá-Í×  ãðîìêîãîâîðèòåëÿ  ìîæíî
íàñòðîèòü ðó÷êî頓Bass control” (“Ðåãóëèðîâàíèå Íה).
Ïðèìå÷àíèå:
1. Íå âñòàâëÿéòå âèëêó øíóðà ïèòàíèÿ â ñåòåâóþ ðîçåòêó äî
òåõ ïîð, ïîêà íå áóäóò âûïîëíåíû âñå ñîåäèíåíèÿ.
2. Ââîä  îñóùåñòâëÿåòñÿ  â  ñîîòâåòñòâèè  ñ  öâåòîâîé
êîäèðîâêîé ÏÊ 2002 (çåëåíûé, ÷åðíûé, îðàíæåâûé)
Español
1. Conecte el cable marcado en blanco al conector de clavija
blanca de 3,5 mm “Front out”.
2. Conecte el cable marcado en naranja al conector de clavija
naranja de 3,5 mm “Surround out”.
3. Conecte el miniconector DIN negro a la entrada DIN “Control
in”.
4. Conecte los cables de entrada de línea a la fuente de sonido.
5. Conecte la fuente de alimentación a la entrada “Power in”.
6. Conecte la fuente de alimentación a la red eléctrica.
7. Encienda/apague el sistema con el mando “Power/volume”
del panel satélite central.
8. Ajuste  el  sistema  mediante  la  tarjeta  de  sonido  del  PC  u
otra fuente de sonido.
9. Ajuste el volumen mediante el mando “Volume” del panel
satélite central (7).
10.El nivel del subwoofer se puede ajustar con el mando de
control de bajos “Bass control”.
Nota:
1. No conecte el cable de alimentación a un enchufe de CA
hasta que se hayan realizado todas las conexiones.
2. Las entradas siguen los códigos de color PC 2002 (verde,
negro, naranja).
Norwegian
1. Koble hvitmerket kabel til hvit “Front out” 3,5-pluggkontakt
2. Koble  oransjemerket  kabel  til  oransje  “Surround  out”  3,5-
kontakt
3. Koble svart MiniDin-kontakt til “Control in” Din-inngang
4. Koble Line in-kabel/kabler til lydkilde
5. Koble strømforsyning til “Power in”-inngang
6. Plugg strømforsyning inn i strømuttaket
7. Slå systemet på/av med “Power/volume” - knotten på midtre
satellittpanel
8. Finjuster  systemet  ved  bruk  av  PC-lydkort  eller  annen
lydkilde.
9. Finjuster  volum  ved  bruk  av  “Volume“-knotten  på  midtre
satellittpanel  (7)
10.Basshøyttalernivå kan finjusteres med knotten “Bass control”.
Merk:
1. Sett  ikke  strømstøpselet  inn  i  vekselstrømuttaket  før  alle
tilkoblinger er utført.
2. Innganger  følger  PC  2002  fargemerking  (grønn,  svart,
oransje)
Finnish
1. Kytke valkoisella merkitty kaapeli valkoiseen 3,5 mm:n Front out -
liitäntään.
2. Kytke oranssilla merkitty kaapeli oranssiin 3,5 mm:n Surround out
-liitäntään.
3. Kytke musta Mini Din -liitin Control in -tuloliitäntään.
4. Kytke linjatulokaapeli(t) äänilähteeseen.
5. Kytke virtalähde Power in -tuloliitäntään.
6. Kytke virtalähde pistorasiaan.
7. Voit kytkeä järjestelmän päälle tai pois päältä kiertämällä
keskisatelliittipaneelin Power/Volume-säädintä.
8. Säädä järjestelmä käyttämällä tietokoneen äänikorttia tai muuta
äänilähdettä.
9. Voit säätää äänenvoimakkuutta keskisatelliittipaneelin (7) Volume-
säätimellä
10. Voit säätää subwooferin tasoa Bass control -säätimellä.
Huomautus:
1. Älä kytke virtalähdettä pistorasiaan, ennen kuin kaikki kytkennät
on tehty.
2. Tuloliitännät on merkitty PC 2002 -värikoodijärjestelmän mukaisesti
(vihreä, musta, oranssi).