Philips SB7300/05 ユーザーズマニュアル

ページ / 2
Rapprochez votre main du capteur intelligent. 
Faites-la glisser vers le bas pour suspendre la 
lecture ; pour reprendre la lecture, faites à 
nouveau glisser votre main vers le bas. 
Laita käsi Smart Sensor -tunnistimen lähelle. 
Keskeytä toisto heilauttamalla kättä alaspäin. Jatka 
toistoa heiluttamalla kättä uudelleen alaspäin. 
Avvicinare le mani al sensore intelligente. Farle 
scorrere verso il basso per mettere in pausa; per 
riavviare, farle scorrere verso il basso. 
Houd uw hand dicht bij de Slimme sensor. Veeg 
naar beneden om te pauzeren. Blader opnieuw 
naar beneden als u het afspelen wilt hervatten. 
SB7100_SB7300_12.2_V5.0  WK1341.5
SB7100
SB7300
LED 
Appuyez deux fois sur MODE pour activer le 
capteur intelligent. 
Käynnistä Smart Sensor painamalla MODE-painiketta 
kahdesti. 
Premere MODE due volte per attivare il sensore 
intelligente.
Druk tweemaal op MODE om de Slimme sensor in 
te schakelen. 
Rapprochez votre main du capteur intelligent. Faites-la glisser 
vers l'avant ou vers l'arrière pour passer les chansons. 
Houd uw hand dicht bij de Slimme sensor. Veeg vooruit of 
achteruit om nummers over te slaan. 
Avvicinare le mani al sensore intelligente. Far scorrere le mani 
in avanti o indietro per saltare le canzoni. 
Laita käsi Smart Sensor -tunnistimen lähelle. 
Ohita kappaleita heilauttamalla kättä eteen- tai taaksepäin. 
Slimme sensor
Sensore intelligente
Smart Sensor -tunnistin
Capteur intelligent
Une fois la connexion établie, lancez la lecture de la musique sur le périphérique Bluetooth. 
Vous pouvez écouter de la musique sur SHOQBOX. La diffusion de musique peut être 
interrompue par des obstacles entre l'appareil et SHOQBOX, par exemple un mur, des 
boîtiers métalliques recouvrant l'appareil, ou par d'autres appareils qui fonctionnent à 
proximité sur la même fréquence. 
Onnistuneen liitännän jälkeen voit aloittaa musiikin toiston Bluetooth-laitteessa. Kuulet musiikin 
SHOQBOXin kautta. Musiikin suoratoistoa voi häiritä laitteen ja SHOQBOXin välissä olevat 
esteet, kuten seinä, laitteen metallikotelo tai lähellä olevat samalla taajuudella toimivat laitteet. 
Un volta eseguito il collegamento, avviare la riproduzione musicale sul dispositivo Bluetooth. È 
possibile ascoltare brani musicali da SHOQBOX. Lo streaming musicale può essere interrotto 
se sono presenti ostacoli tra il dispositivo e SHOQBOX,  quali muri, coperture in metallo che 
coprono il sistema o altri dispositivi nelle vicinanze che utilizzano la stessa frequenza. 
Nadat een verbinding tot stand is gebracht, kunt u muziek afspelen via het Bluetooth-apparaat. 
U kunt luisteren naar muziek via SHOQBOX. Het streamen van muziek kan worden 
onderbroken door obstakels tussen het apparaat en SHOQBOX, zoals een muur, een metalen 
behuizing om het apparaat of apparaten in de nabijheid die van dezelfde frequentie 
gebruikmaken.
Lecture
Toisto Riproduzione Afspelen
Appuyez pour déverrouiller le 
bouton. 
Vapauta painike painamalla. 
Premere per rilasciare il pulsante. 
Druk op de knop om deze te 
ontgrendelen. 
Sur le périphérique Bluetooth, activez Bluetooth et recherchez SHOQBOX. Lors de la première 
connexion, sélectionnez SHOQBOX pour établir la connexion. Si nécessaire, introduisez le code 
secret 0000 ou 1234. 
Ota Bluetooth käyttöön Bluetooth-laitteessa ja etsi SHOQBOX. Kun liität laitteen ensi kertaa, aloita 
liittäminen valitsemalla SHOQBOX. Anna tarvittaessa salasana 0000 tai 1234. 
Sul dispositivo Bluetooth, attivare il Bluetooth e cercare SHOQBOX. Al primo collegamento, 
selezionare SHOQBOX per avviarlo. Se necessario inserire il codice 0000 o 1234. 
Op het Bluetooth-apparaat schakelt u over naar Bluetooth en zoekt u naar SHOQBOX. Wanneer u 
voor het eerst verbinding maakt, selecteert u SHOQBOX om de verbinding tot stand te brengen. 
Indien nodig voert u de pincode 0000 of 1234 in. 
Une fois la connexion établie, vous entendez « 
SHOQBOX is paired » (le SHOQBOX est 
couplé).
Onnistuneen liitännän jälkeen ääni kertoo, 
että SHOQBOX on pariliitetty.
Un volta eseguito il collegamento, si sente la 
frase "SHOQBOX is paired" (SHOQBOX 
associato).
Als de verbinding tot stand is gebracht, hoort u 
"SHOQBOX is paired" (SHOQBOX is 
gekoppeld).
Via Bluetooth, connectez le SHOQBOX à votre 
périphérique Bluetooth, comme un iPad, iPhone, iPod 
touch, téléphone Android ou ordinateur portable.
Vous pouvez placer l'enceinte horizontalement ou 
verticalement. 
Liitä SHOQBOX-kaiutin Bluetoothin kauttajohonkin 
Bluetooth-laitteeseen, kuten iPadiin, iPhoneen, iPod 
touchiin, Android-puhelimeen tai kannettavaan 
tietokoneeseen.
Kaiutinta voi pitää vaaka- tai pystyasennossa. 
Tramite Bluetooth, collegare l'altoparlante SHOQBOX 
al proprio dispositivo Bluetooth (ad esempio un iPad, 
iPhone, iPod touch, telefono Android o laptop). 
L'altoparlante può essere posizionato in orizzontale o in 
verticale. 
Verbind de SHOQBOX-luidspreker via Bluetoothmet 
uw Bluetooth-apparaat, zoals een iPad, iPhone, 
iPod touch, Android-telefoon of laptop.
U kunt de luidspreker horizontaal of verticaal plaatsen. 
FI   Käyttöopas
IT   Manuale utente
FR   Mode d’emploi
NL  Gebruiksaanwijzing
SB7100
SB7300
(SB 7300)
SHOQBOX
LINE-IN
Accendi e connetti Inschakelen en aansluiten
Käynnistäminen ja liittäminen
Allumez et connectez l’appareil
Specifications are subject to change without notice
2013 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved.  
Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered 
trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used by 
WOOX Innovations Limited under license from 
Koninklijke Philips N.V.
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
SB7100_SB7300_12.2_WK1341.5.pdf   1   10/10/2013   5:57:53 PM