Attwood 6346 プリント

ページ / 2
FÜR DIE INST
ALLA
TION SIND NOTWENDIG:
•   Kreuzschlitz-Schraubendreher und Schraubendreher für Senkkopfschrauben •   Bohrer und Bohraufsätze: Bohrer für 10 mm Drahtdurchführungloch •   Bohrer für Führungslöcher der Montageschrauben •   Zwei Senkkopfschrauben Nr
. 4 aus rostfreiem Stahl für Leuchten der Serie 
    6342 & 6347. Zwei Senkkopfschrauben Nr
. 6 aus rostfreiem Stahl für 
    Leuchten der Serien 6320-6324, 6340, 6341, 6345, 6346, 6348, und 6349.
MONT
AGEORT
1. Die Leuchte kann an jedem außen oder innen gelegenen Ort montiert      werden.  Die Leuchte ist für die Montage auf einer Fläche gedacht.  Für die      Montage sind keine durchgehenden Löcher erforderlich. 2. Das 10 mm Drahtdurchführungloch ausmessen und markieren.
BOHRANWEISUNG
1.
 Führen Sie den Schraubendreher für Senkkopfschrauben in die 
Ausnehmung
 
    für die Linse vorsichtig ein und heben Sie die Linse vom Leuchtengehäuse ab. 2. Richten Sie die Leuchte auf der markierten Stelle für das      Drahtdurchführungloch aus (Abbildung 1). 3. Das Gehäuse der Leuchte als V
orlage benutzen, um die Orte für die Führung
    slöcher der Befestigungsschrauben zu markieren.
!
 VORSICHT
: Positionieren Sie die Löcher auf 
Aluminium-Booten sorgfältig, so
 
    dass die Drähte den Rumpf nicht berühren. 4.
 An der markierten Stelle bohren Sie das 10 mm Drahtdurchführungloch und 
    die beiden Führungslöcher für die Befestigungsschrauben.
MONT
AGEANLEITUNG
1. Schließen Sie die Drähte gemäß der VERDRAHTUNGSANLEITUNG an. 2. Führen Sie die beiden rostfreien Senkkopfschrauben durch das Leuchtenge     häuse und befestigen Sie die Leuchte auf der Montagefläche. 3.
 Mit Hilfe des Rastmechanismus mit dem Gehäuse ausrichten
    (Attwood-Logo sollte aufrecht sein). 4. Lassen Sie die Linse einrasten.
VERDRAHTUNGSANLEITUNG
1.
 Als Stromquelle darf nur 12 V
olt Gleichstrom verwendet werden.  V
erwenden 
    Sie für den Einsatz auf Booten zugelassene Steckverbinder mit der entspre     chenden wasserdichten Isolierung. 2.
 Alle V
erbindungen mit den passenden Materialien schützen.
   
HINWEIS: Falls die Leuchte nicht ordnungsgemäß angeschlossen und mit 
    einer entsprechenden Sicherung ausgestattet wird, erlischt die      Produktgarantie.
    
!
 VORSICHT
: Die Polarität ist wichtig.  Falls die LED-Leuchte falsch ange
    schlossen wird, funktioniert sie nicht. 3. Die Drähte mit einer durch eine Sicherung versehenen Stromquelle verbinden      (Abbildung 2). 4. Schließen Sie den schwarzen (-) Draht am negativen (-) 
Anschluss der 12 
    V
olt-Stromversorgung an.
5. Schließen Sie den (+) grauen oder roten Draht zusammen mit der richtigen      Sicherung und dem Schalter an den positiven (+) 
Anschluss der 12 V
olt-
    Stromversorgung an. 6.
 Die Stärke der Sicherung muss 1 
A betragen.
EINGESCHRÄNKTE 10-JÄHRIGE GARANTIE VON 
A
TTWOOD
Dieses Produkt besitzt eine eingeschränkte 10-jährige Garantie.  Da diese LED- Lichtquelle wartungsfrei ist, bringt jeder V
ersuch, sie zu öf
fnen, die Garantie 
zum Erlöschen.  Einzelheiten siehe Produktkatalog oder attwoodmarine.com.
LED-LEUCHTE FÜR INNEN / AUSSEN
Serie 6340 / 6320 rund
BEW
AHREN SIE DIESE 
ANLEITUNG 
AUF
.
ELEMENT
OS NECESARIOS P
ARA
 LA
 INST
ALACION
•   Destornillador Phillips y destornillador plano •   
Taladro y brocas: para orificios de paso de los cables de 9,5 mm
•   Orificios guía para los tornillos de montaje •   Dos tornillos de acero inoxidable de cabeza plana No. 4 para las luces      6342 & 6347. Dos tornillos de acero inoxidable de cabeza plana No. 6 para      las luces 6320-6324, 6340, 6341, 6345, 6346, 6348, y 6349.
UBICACION
1. Les feux peuvent être installés à tout endroit à l’extérieur ou à      l’intérieur
.  Les feux sont conçus pour être installés en surface.  
Aucun 
    trou traversant n’est requis pour l’installation. 2. Mida y marque la ubicación del orificio de paso de los cables de 9,5 mm.
INSTRUCCIONES P
ARA
 LA
 PERFORACION
1.
 Inserte el destornillador plano pequeño en la muesca de la lente y haga 
    palanca suavemente para retirarla de la caja de la luz. 2. 
Alinee la luz con la posición que marcó para el orificio de paso de 
    los cables (Figura 1). 3. Utilice la caja de la luz como plantilla para marcar las ubicaciones para los      orificios guía de los tornillos de montaje.
!
 PRECAUCION:
 sitúe los orificios con cuidado, especialmente en botes de 
    aluminio, para que los cables no estén en contacto con el casco. 4. En las ubicaciones marcadas, perfore un orificio de paso de los cables      de 9,5 mm y dos orificios guía para los tornillos de montaje.
INSTRUCCIONES P
ARA
 EL
 MONT
AJE
1. Realice las conexiones de los cables según las      INSTRUCCIONES P
ARA
 EL
 CABLEADO.
2. Pase dos tornillos de acero inoxidable de cabeza plana a través de la caja de      la luz y ajuste la luz a la superficie. 3.
 Alinee la luz mediante las chavetas y piezas de sujeción de 
    la caja (el logotipo de 
Attwood debe quedar en posición vertical).
4.
 Fije la lente en su lugar
.
INSTRUCCIONES P
ARA
 EL
 CABLEADO
1. El suministro de energía eléctrica debe ser de 12 voltios de CC únicamente.      Utilice conectores de grado náutico de engarce con aislamiento adecuado a      prueba de agua. 2. Proteja todas las conexiones con materiales adecuados.    
IMPOR
TANTE: si no se conectan los fusibles de la luz ni se realizan las 
    conexiones en forma adecuada, la garantía del producto se considerará nula.
!
 PRECAUCION:
 la polaridad es importante. Si el cableado está mal 
    conectado, la luz LED no funcionará. 3. Conecte los cables a una fuente de energía eléctrica protegida (Figura 2). 4. Conecte el cable negro negativo (-) al cable negativo (-) del      suministro de 12 voltios. 5. Conecte el cable gris o rojo positivo (+), junto con el fusible y el interruptor      adecuados, al cable positive (+) del suministro de 12 voltios. 6.
 El fusible debe ser de 1 amperio.
GARANTIA
 LIMIT
ADA
 DE 10 
AÑOS DE 
A
TTWOOD
Este producto tiene una garantía limitada de diez (10) años. Esta es una  fuente de luz (LED) que no necesita mantenimiento; cualquier intento de abrir  o reparar la luz anula la garantía. Consulte el catálogo de productos o visite  attwoodmarine.com para conocer los detalles.
LUZ P
ARA APLICACIÓN INTERIOR / EXTERIOR CON LED
Serie 6340 / 6320 redonda
CONSER
VE EST
AS INSTRUCCIONES
DETT
A
 KRÄVS FÖR INST
ALLA
TIONEN
•   stjärnskruvmejsel och flat skruvmejsel
•   borr och bits: 3/8-tums (10 mm) för kabelhål
•   tappborr för fästskruvar
•   
Två rostfria flathuvudskruvar (nr 4) för 6342- & 6347-lampor
.  
Två rostfria 
    flathuvud skruvar (nr 6) för 6320-6324-, 6340-, 6341-, 6345-, 6346-, 
    6348-, och 6349-lampor
.
PLACERING
1. Lamporna kan placeras på valfri extern eller intern plats.  Lamporna är 
    avsedda för ytmontage.  Inga genomgående hål krävs för monteringen.
2. Mät ut och markera stället för 3/8-tumskabelhålet.
BORRANVISNINGAR
1.
 För in en liten flat skruvmejsel i linsskåran och bänd bort linsen från lamphuset.
2. Rikta in lampan över stället som du markerat för kabelhålet (figur 1).
3.
 Använd lamphuset som mall för att markera styrhålen för fästskruvarna.
!
 V
AR FÖRSIKTIG!
 Placera hålen noggrant på aluminiumbåtar så att
  
    kablarna inte vidrör skrovet.
4. På det markerade stället, borra ett 3/8-tums kabelhål och borra de två 
    styrhålen för fästskruvarna.
MONTERINGSANVISNING
1.
 Anslut kablarna enligt KOPPLINGSANVISNINGAR nedan.
2. För in två rostfria flathuvudskruvar genom lamphuset och fäst lampan
    mot underlaget.
3. Rikta in med hjälp av tappen och snäppfunktionen på huset (Attwood-logo
    typen ska riktas uppåt).
4.
 T
ryck fast lampan på plats.
KOPPLINGSANVISNINGAR
1. 
Strömförsörjningen 
får 
endast 
vara 
12 
likström. 
 Använd 
krimpkontakter 
för                           
    marint bruk med lämplig vattentät isolering.
2. Skydda alla anslutningar med lämpliga material.
   
OBS! Om inte anslutningarna görs korrekt och lampan 
    avsäkras korrekt gäller inte produktgarantin.
!
 V
AR FÖRSIKTIG!
 Polariteten är viktig.  Om kablarna kopplas fel kommer 
    inte lysdiodlampan att fungera.
3. 
Anslut kablarna till en avsäkrad strömkälla (figur 2).
4. 
Anslut den (-) svarta kabeln till den negativa (-) kabeln från 
   
12 V
-försörjningen.
5. 
Anslut den (+) gråa eller röda kabeln tillsammans med lämplig tändn
   
 ingsströmbrytare till den positiva (+) 12 V
-försörjningen.
6.
 Säkringen måste vara märkt 1 
A.
A
TTWOODS BEGRÄNSADE 10-ÅRSGARANTI
Denna produkt täcks av en begränsad garanti på tio (10) år
.  Denna ljuskälla 
(lysdiod) kan inte underhållas; alla försök att öppna eller underhålla lampan gör 
att garantin upphävs.  Se produktkatalogen eller attwoodmarine.com
för 
fl er 
detaljer
.
LYSDIODL
AMP
A FÖR INTERNT
/EXTERNT MONT
AGE
6340 / 6320 - serien rund
SP
ARA
 DESSA
 ANVISNONGAR
INSTRUCCIONES P
ARA
 LA
 INST
ALACION           08/
12
         69439 Rev
. B
MONTERINGSANVISNING                       08/
12
                       69439 Rev
. B
INST
ALLA
TIONSANLEITUNG                     08/
12
                     69439 Rev
. B