Sony DCR-PC9E ユーザーズマニュアル

ページ / 256
38
Bij moeilijk scherpstellen op een nabij
onderwerp
Als u het onderwerp niet goed scherp in beeld
krijgt, drukt u de zoomknop dan naar de “W”
kant tot het beeld scherp is. Voor scherpstelling
op dichtbijzijnde onderwerpen is in de telestand
een minimale afstand van 80 cm vereist, terwijl u
in de groothoekstand kunt scherpstellen op
voorwerpen die niet meer dan 1 cm van het
lensoppervlak verwijderd zijn.
Opmerkingen over de digitale zoomfunctie
•De digitale zoomfunctie wordt ingeschakeld
wanneer u meer dan 10
×
 op uw onderwerp
inzoomt.
•Naarmate u verder naar de ”T” tele-kant
inzoomt, zal de beeldkwaliteit afnemen.
Met de POWER schakelaar in de “MEMORY”
stand (alleen voor de DCR-PC9E)
In deze stand kunt u de digitale zoomfunctie niet
gebruiken.
Aanduidingen in beeld tijdens
het opnemen
Deze aanduidingen worden niet mee op de band
opgenomen.
Recording a picture
When you shoot close to a subject
If you cannot get a sharp focus, move the power
zoom lever to the “W” side until the focus is
sharp. You can shoot a subject that is at least
about 80 cm (about 2 feet 5/8 inch) away from
the lens surface in the telephoto position, or
about 1 cm (about 1/2 inch) away in the wide-
angle position.
Notes on digital zoom
•Digital zoom starts to function when zoom
exceeds 10
×
.
•The picture quality deteriorates as you move
the power zoom lever toward the “T” side.
When the POWER switch is set to MEMORY
(DCR-PC9E only)
You cannot use the digital zoom.
Indicators displayed in the
recording mode
The indicators are not recorded on tape.
Video-opnamen maken
Cassette memory indicator/Cassettegeheugen-aanduiding
This appears when using a tape with cassette memory./
Deze verschijnt wanneer u een videoband met cassettegeheugen gebruikt.
Remaining battery time indicator/Resterende batterijspanning-aanduiding
0:00:01
45min
40
min
REC
FN
/ –
+
EDIT
4   7   2001
0 : 05 : 56
STBY/REC indicator/STANDBY/REC pauze/opname-aanduiding
Remaining tape indicator/Resterende bandlengte-aanduiding
This appears after you insert a cassette and record or play back for a while./
Deze verschijnt nadat u een videocassette plaatst en een tijdje lang opneemt of
afspeelt.
Time code/Tape counter indicator/
Bandteller/tijdcode-aanduiding
Recording mode indicator/Opnamesnelheid-aanduiding
FN button/FN toets
Press this button to display operation buttons on the LCD screen./
Druk op deze toets om de bedieningstoetsen op het LCD scherm te laten
verschijnen.
Time indicator/Tijdsaanduiding
The time is displayed about 5 seconds after the power is turned on./De
tijdsaanduiding verschijnt ongeveer vijf seconden na inschakelen van de
camcorder.
Date indicator/Datumaanduiding
The date is displayed about 5 seconds after the power is turned on./
De datumaanduiding verschijnt ongeveer vijf seconden na inschakelen van de
camcorder.
EDIT indicator/Montage-aanduiding (EDIT)
This appears when you set EDITSEARCH to ON in 
 in the menu settings./
Deze aanduiding verschijnt wanneer u het onderdeel EDITSEARCH op “ON”
zet onder 
 in het instelmenu.