クイック設定ガイド目次Safety 12IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 12Installation 32Before You Begin 32Installation Procedure 52Service 82Before Calling Service 82Safety3IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS3READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS3Gas Appliance Safety3Equipment and Usage Safety Requirements3High Altitude Installation4Installation5Before You Begin5Tools and Parts Needed51. Phillips Head Screwdriver52. Drill with 1/4” (6.5mm) bit53. Tape Measure54. Pipe-joint compound (resistant to LP and Natural gas)5Parts Included51. Foam tape52. Hold down brackets (4)53. Screws, #10-32 x 2 1/2” (63.8mm) (4)54. Sheet Metal Screws, #8 x 3/8” (9.5mm) (4)55. Washers (4)56. Burner Grates (3)57. Burner Caps58. Pressure Regulator5General Information5Overall Dimensions5Preparation5Electrical Requirements5Gas Requirements5Cabinet Requirements5Figure 1: Installed Dimensions (from cooktop edges)6NOTE:6Countertop Requirements6Figure 2: Cutout Dimensions6Mounting Requirements6Ventilation Recommendations6Installation Procedure7Prepare the Countertop7Figure 3: Counter Cutout - Solid Surface Countertops7Seal the Cooktop with Foam Tape7Figure 4: Counter Cutout - Foam Tape Placement7Install the Cooktop7Figure 5: Attaching Hold-Down Brackets7NOTE:7Connect Gas Supply7Figure 6: Rough-in Box Area7Figure 7: Pressure Regulator8Figure 8: Gas and Electrical Location81. Turn on gas.82. Apply a non-corrosive leak detection fluid to all joints and fittings in the gas connection between the shut-off valve and th...83. If a leak appears, turn off supply line gas shut-off valve and tighten connections.84. Retest for leaks by turning on the supply line gas shut- off valve. When leak check is complete (no bubbles appear), test is complete.85. Wipe off all detection fluid residue.8Connect Electrical Supply8Burner Cap Placement8Placing Burner Caps8Figure 9: Burners Caps9Checking Burner Cap Placement9Figure 10: Burner Cap Placement9Final Check10Figure 11: Checking Flame Characteristics10Service10Before Calling Service10Product Data Plate10Figure 12: Data Plate Location10Sécurité 112Consignes de sécurité importantes 112Installation 312Avant de commencer 312Procédure d'installation 512Dépannage 912Avant d'appeler le service de dépannage 912Sécurité13Consignes de sécurité importantes13LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES13Sécurité des appareils à gaz13Exigences de sécurité concernant l'équipement et l'utilisation13Installation à haute altitude14Installation15Avant de commencer15Outils et pièces nécessaires151. Tournevis à tête Phillips152. Perceuse avec mèche de 1/4 po (6,5 mm)153. Ruban à mesurer154. Pate a joint (resiste au PL et au gaz naturel)15Pièces comprises151. Ruban en mousse152. Supports de fixation (4)153. Vis, #10-32 x 2 1/2 po (63,8 mm) (4)154. Vis à tôle, #8 x 3/8 po (9,5 mm) (4)155. Rondelles (4)156. Grilles de brûleur (3)157. Capuchons de brûleur158. Régulateur de pression15Informations générales15Dimensions hors tout15Préparation15Exigences concernant l'électricité15Exigences concernant le gaz15Exigences concernant les armoires15Figure 1: Dimensions installées (depuis les rebords de la table de cuisson)16REMARQUE :16Figure 2: Dimensions de découpe16Exigences en matière de montage16Recommandations sur la ventilation16Procédure d'installation17Préparation du plan de travail17Figure 3: Découpe du comptoir - Plans de travail à surface solide17Fixation de la table de cuisson avec du ruban en mousse17Figure 4: Découpe du comptoir - Pose d'un ruban en mousse17Installation de la table de cuisson17Figure 5: Pose des supports de fixation17REMARQUE :17Raccordement de l'alimentation de gaz18Figure 6: Zone du boîtier brut18Figure 7: Régulateur de pression18Figure 8: Emplacement du gaz et de l'électricité181. Ouvrir le gaz.182. Appliquer un liquide de détection des fuites non corrosif sur tous les joints et raccords de la connexion de gaz entre le rob...183. S'il y a une fuite, fermer le robinet d'arrêt de gaz du tuyau d'alimentation et serrer les connexions.184. Vérifier de nouveau les fuites en ouvrant le robinet d'arrêt de gaz du tuyau d'alimentation. Une fois la vérification terminée (il n'y a plus de bulles), le test est terminé.185. Essuyer tout résidu provenant du liquide de détection.18Raccordement de l'alimentation électrique19Pose des capuchons de brûleur19Pose des capuchons de brûleur19Figure 9: Capuchons de brûleur19Vérification du placement des capuchons de brûleur19Figure 10: Pose des capuchons de brûleur20Vérification finale20Figure 11: Vérification des caractéristiques de la flamme20Dépannage21Avant d'appeler le service de dépannage21Plaque signalétique du produit21Figure 12: Emplacement de la plaque signalétique21Seguridad 122Instrucciones de seguridad importantes 122Instalación 322Antes de comenzar 322Procedimiento de instalación 522Servicio técnico 922Antes de llamar al servicio técnico 922Seguridad23Instrucciones de seguridad importantes23LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES23Seguridad de los electrodomésticos a gas23Requisitos de seguridad de equipos y de uso23Instalación a altas altitudes24Instalación25Antes de comenzar25Herramientas y piezas necesarias251. Destornillador con cabeza Phillips252. Taladro con broca de 1/4" (6.5 mm)253. Cinta métrica254. Compuesto de tuberia (resiste al PL y al gas natural)25Piezas incluidas251. Cinta de espuma252. Soportes de retención (4)253. Tornillos, N. 10 de 32 x 2 1/2" (63.8 mm) (4)254. Tornillos autorroscantes, N. 8 de 3/8" (9.5 mm) (4)255. Arandelas (4)256. Rejillas de las hornillas (3)257. Tapas de las hornillas258. Regulador de presión25Información general25Dimensiones totales25Preparación25Requisitos eléctricos25Requisitos de gas25Requisitos de gabinetes25Figura 1: Dimensiones instaladas (desde los bordes de la placa)26Nota:26Requisitos de la superficie de trabajo26Figura 2: Dimensiones del recorte26Requisitos de montaje26Recomendaciones de ventilación26Procedimiento de instalación27Prepare la superficie de trabajo27Figura 3: Recorte de la superficie de trabajo - Superficies de trabajo sólidas27Selle la placa con cinta de espuma27Figura 4: Recorte de la superficie de trabajo - Colocación de la cinta de espuma27Instale la placa27Figura 5: Colocación de los soportes de retención27Nota:27Conecte la alimentación de gas27Figura 6: Área de la caja empotrada28Figura 7: Regulador de presión28Figura 8: Ubicación de la instalación eléctrica y el gas281. Encienda el gas.282. Coloque un líquido de detección de fugas no corrosivo en todas las juntas y los conectores de la conexión de gas entre la vál...283. Si se produce una fuga, apague la válvula de paso de gas de la línea de alimentación y apriete las conexiones.284. Vuelva a verificar que no haya fugas abriendo la válvula de paso de gas de la línea de alimentación. Cuando haya finalizado de verificar que no haya fugas (no hay burbujas), la prueba está completa.285. Limpie todos los restos de líquido de detección.28Conecte el suministro eléctrico29Colocación de la tapa de la hornilla29Colocación de las tapas de las hornillas29Figura 9: Tapas de las hornillas29Verificación de colocación de la tapa de la hornilla29Figura 10: Colocación de la tapa de la hornilla30Verificación final30Figura 11: Verificación de las características de las llamas30Servicio técnico31Antes de llamar al servicio técnico31Placa de datos del producto31Figura 12: Ubicación de la placa de datos31サイズ: 1.36MBページ数: 32Languages: English, Français, Españolマニュアルを開く
オーナーマニュアル目次About This Manual 12How This Manual Is Organized 12Safety 12IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 12Getting Started 32Before Using the Appliance for the First Time 32Parts and Accessories Included 42Control Knobs 92Operation 102About the Appliance 102Operation 102Getting the Most Out Of Your Appliance 112Cleaning and Maintenance 122Maintenance 142Service 142Before Calling for Service 142STATEMENT OF LIMITED PRODUCT WARRANTY 152About This Manual3How This Manual Is Organized3Safety3IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS3READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS3Important Safety Instructions3Gas Appliance Safety3Fire Safety4Burn Prevention4Child Safety4Cleaning Safety5Cookware Safety5Proper Installation and Maintenance5Getting Started5Before Using the Appliance for the First Time5Parts and Accessories Included6Figure 1: Models NGM5054UC / NGM5024UC / NGM5064UC61. Left front surface burner (10,000 BTUs)62. Left rear surface burner (10,000 BTUs)63. Right rear surface burner (5,500 BTUs)64. Right front surface burner (16,000 BTUs)65. Grate bridge66. Burner "On" Indicator Light67. Serial Number/Data Plate location (right front underneath)6Figure 2: Model NGM8054UC71. Left front surface burner 10,000 BTUs)72. Left rear surface burner (5,500 BTUs)73. Center surface burner (16,000 BTUs)74. Right rear surface burner (10,000 BTUs)75. Right front surface burner (5,500 BTUs)76. Burner "On" Indicator Light77. Serial Number/Data Plate Location (right front underneath)7Figure 3: Model NGM5654UC / NGM5624UC / NGM5664UC / NGM8654UC81. Left front surface burner (12,000 BTUs)82. Left rear surface burner (12,000 BTUs)83. Center surface burner (16,000 BTUs - 500 series) Center surface burner (17,000 BTUs - 800 series)84. Right rear surface burner (5,500 BTUs)85. Right front surface burner (12,000 BTUs)86. Burner "On" Indicator Light87. Serial Number/Data Plate Location (right front underneath)8Sealed Burners8Burner Caps8Placing Burner Caps8Figure 4: Burners Caps9Checking Burner Cap Placement9Figure 5: Burner Cap Placement9Diffusion Burner Caps10Burner “ON” Light10Burner Grates10Figure 6: Burner Grates10Figure 7: Four-Burner Center Grate Placement11Figure 8: Five-Burner, Center Grate Placement11Control Knobs11Figure 9: Standard Burner Control Knob11Burner Control Knob Removal11Operation12About the Appliance12Operation12Normal Operation (Electronic Ignition/ Reignition)12NOTE:12In the Event of a Power Failure12Typical Flame Characteristics12Figure 10: Checking Flame Characteristics12NOTE:13Getting the Most Out Of Your Appliance13Cooking Suggestions (For Best Results)13Surface Burner Cooking Recommendations13Proper Cookware13Cookware Characteristics13Choosing Cookware13Specialty Cookware14Cleaning and Maintenance14Daily Cleaning14Figure 11: Cleaning the Cooktop14Cleaning Guidelines14Cooktop Cleaning Chart15Maintenance16Service16Before Calling for Service16Troubleshooting Chart16Data Plate17Figure 12: Data Plate Location17How to Obtain Service or Parts17STATEMENT OF LIMITED PRODUCT WARRANTY17What this Warranty Covers & Who it Applies to17How Long the Warranty Lasts17Repair/Replace as Your Exclusive Remedy17Out of Warranty Product18Warranty Exclusions18À propos de ce manuel 120Comment ce manuel est organisé 120Sécurité 120Consignes de sécurité importantes 120Mise en route 420Avant la première utilisation de l'appareil 420Pièces et accessoires inclus 520Boutons de réglage 1120Fonctionnement 1220À propos de l'appareil 1220Fonctionnement 1220Tirer le meilleur parti de votre appareil 1320Nettoyage et entretien 1520Entretien 1720Dépannage 1820Avant d'appeler le service de dépannage 1820ÉNONCÉ DE GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT 1920À propos de ce manuel21Comment ce manuel est organisé21Sécurité21Consignes de sécurité importantes21LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES21Consignes de sécurité importantes21Sécurité des appareils à gaz21Sécurité-incendie22Prévention des brûlures23Sécurité des enfants23Sécurité pendant le nettoyage23Sécurité de la batterie de cuisine23Installation et entretien corrects24Mise en route24Avant la première utilisation de l'appareil24Pièces et accessoires inclus25Figure 1: Modèles NGM5054UC / NGM5024UC / NGM5064UC251. Brûleur avant gauche (10 000 BTU)252. Brûleur arrière gauche (10 000 BTU)253. Brûleur arrière droit (5 500 BTU)254. Brûleur avant droit (16 000 BTU)255. Grille pont256. Voyant lumineux « On » Brûleur en marche257. Emplacement numéro de série/plaque signalétique (dessous avant droit)25Figure 2: Modèle NGM8054UC261. Brûleur avant gauche 10 000 BTU)262. Brûleur arrière gauche (5 500 BTU)263. Brûleur central (16 000 BTU)264. Brûleur arrière droit (10 000 BTU)265. Brûleur avant droit (5 500 BTU)266. Voyant lumineux « On » Brûleur en marche267. Emplacement numéro de série/plaque signalétique (dessous avant droit)26Figure 3: Modèles NGM5654UC / NGM5624UC / NGM5664UC / NGM8654UC271. Brûleur avant gauche (12 000 BTU)272. Brûleur arrière gauche (12 000 BTU)273. Brûleur central (16 000 BTU - Série 500) Brûleur central (17 000 BTU - Série 800)274. Brûleur arrière droit (5 500 BTU)275. Brûleur avant droit (12 000 BTU)276. Voyant lumineux « On » Brûleur en marche277. Emplacement numéro de série/plaque signalétique (dessous avant droit)27Brûleurs scellés27Capuchons de brûleur27Pose des capuchons de brûleur27Figure 4: Capuchons de brûleur28Vérification du placement des capuchons de brûleur28Figure 5: Pose des capuchons de brûleur29Capuchons de brûleur diffuseur de flamme29Voyant « On » Brûleur en marche29Grilles de brûleur30Figure 6: Grilles de brûleur30Figure 7: Placement de la grille centrale du modèle à quatre brûleurs30Figure 8: Placement de la grille centrale du modèle à cinq brûleurs31Boutons de réglage31Figure 9: Bouton de réglage de brûleur standard31Retrait des boutons de réglage de brûleurs31Fonctionnement32À propos de l'appareil32Fonctionnement32Fonctionnement normal (Allumage/ rallumage électronique)32REMARQUE :32Dans l'éventualité d'une panne de courant32Caractéristiques typiques d'une flamme33Figure 10: Vérification des caractéristiques de la flamme33REMARQUE :33Tirer le meilleur parti de votre appareil33Conseils de cuisson (Pour de meilleurs résultats)33Recommandations de cuisson sur brûleur33Ustensiles appropriés33Caractéristiques des ustensiles de cuisson33Choix des ustensiles de cuisson34Ustensiles de cuisson spéciaux34Nettoyage et entretien35Nettoyage quotidien35Figure 11: Nettoyage de la table de cuisson35Consignes de nettoyage35Tableau de nettoyage de la table de cuisson35Entretien37Dépannage38Avant d'appeler le service de dépannage38Tableau de dépannage38Plaque signalétique38Figure 12: Emplacement de la plaque signalétique38Comment obtenir des services de dépannage ou des pièces38ÉNONCÉ DE GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT39Couverture de la garantie et à qui elle s'applique39Durée de la garantie39La réparation ou le remplacement du produit comme recours exclusif39Produit hors garantie39Exclusions de la garantie39Acerca de este manual 142Cómo se organiza este manual 142Seguridad 142Instrucciones de seguridad importantes 142Comienzo 442Antes de usar el electrodoméstico por primera vez 442Piezas y accesorios incluidos 542Perillas de control 1142Operación 1242Acerca del electrodoméstico 1242Operación 1242Cómo aprovechar al máximo su electrodoméstico 1342Limpieza y mantenimiento 1542Mantenimiento 1742Servicio técnico 1842Antes de llamar al servicio técnico 1842DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCTO 1942Acerca de este manual43Cómo se organiza este manual43Seguridad43Instrucciones de seguridad importantes43LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES43Instrucciones de seguridad importantes43Seguridad de los electrodomésticos a gas43Seguridad para evitar incendios44Prevención de quemaduras45Seguridad de los niños45Seguridad en la limpieza45Seguridad en los utensilios de cocina45Instalación y mantenimiento adecuados46Comienzo46Antes de usar el electrodoméstico por primera vez46Piezas y accesorios incluidos47Figura 1: Modelos NGM5054UC / NGM5024UC / NGM5064UC471. Hornilla de superficie delantera izquierda (10,000 BTU)472. Hornilla de superficie trasera izquierda (10,000 BTU)473. Hornilla de superficie trasera derecha (5,500 BTU)474. Hornilla de superficie delantera derecha (16,000 BTU)475. Puente de la rejilla476. Indicador luminoso de "encendido" de la hornilla477. Ubicación del número de serie/placa de datos (debajo de la parte delantera derecha)47Figura 2: Modelo NGM8054UC481. Hornilla de superficie delantera izquierda (10,000 BTU)482. Hornilla de superficie trasera izquierda (5,500 BTU)483. Hornilla de superficie central (16,000 BTU)484. Hornilla de superficie trasera derecha (10,000 BTU)485. Hornilla de superficie delantera derecha (5,500 BTU)486. Indicador luminoso de "encendido" de la hornilla487. Ubicación del número de serie/placa de datos (debajo de la parte delantera derecha)48Figura 3: Modelos NGM5654UC / NGM5624UC / NGM5664UC / NGM8654UC491. Hornilla de superficie delantera izquierda (12,000 BTU)492. Hornilla de superficie trasera izquierda (12,000 BTU)493. Hornilla de superficie central (16,000 BTU - Serie 500) Hornilla de superficie central (17,000 BTU - Serie 800)494. Hornilla de superficie trasera derecha (5,500 BTU)495. Hornilla de superficie delantera derecha (12,000 BTU)496. Indicador luminoso de "encendido" de la hornilla497. Ubicación del número de serie/placa de datos (debajo de la parte delantera derecha)49Hornillas selladas49Tapas de las hornillas49Colocación de las tapas de las hornillas49Figura 4: Tapas de las hornillas50Verificación de colocación de la tapa de la hornilla50Figura 5: Colocación de la tapa de la hornilla51Tapas de hornillas difusoras51Indicador luminoso de "encendido" de la hornilla51Rejillas de las hornillas52Figura 6: Rejillas de las hornillas52Figura 7: Colocación de la rejilla central en modelos de cuatro hornillas52Figura 8: Colocación de la rejilla central en modelos de cinco hornillas53Perillas de control53Figura 9: Perilla de control de hornillas estándares53Retiro de la perilla de control de la hornilla53Operación54Acerca del electrodoméstico54Operación54Operación normal (Encendido/ reencendido eléctrico)54Nota:54En caso de falla de la alimentación eléctrica54Características típicas de las llamas55Figura 10: Verificación de las características de las llamas55Nota:55Cómo aprovechar al máximo su electrodoméstico55Sugerencias de cocción (para obtener los mejores resultados)55Recomendaciones de cocción en hornillas de superficie55Utensilios de cocina adecuados55Características de los utensilios de cocina55Elección de los utensilios de cocina56Utensilios de cocina especiales56Limpieza y mantenimiento57Limpieza diaria57Figura 11: Limpieza de la placa57Pautas de limpieza57Cuadro de limpieza de la placa57Mantenimiento59Servicio técnico60Antes de llamar al servicio técnico60Cuadro de resolución de problemas60Placa de datos60Figura 12: Ubicación de la placa de datos60Cómo obtener servicio técnico o piezas60DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCTO61Cobertura de esta garantía y a quiénes se aplica:61Duración de la garantía61Reparación/reemplazo como único recurso61Producto fuera de garantía61Exclusiones de la garantía61サイズ: 2.55MBページ数: 64Languages: English, Français, Españolマニュアルを開く