ユーザーズマニュアル目次Встраиваемый духовой шкаф1HN678G4.11Оглавление3ru Правила пользования3( Важные правила техники безопасности 53] Причины повреждений 837 Охрана окружающей среды 93* Знакомство с прибором 103_ Принадлежности 133K Перед первым использованием 1531 Управление бытовым прибором 163O Функции времени 173A Блокировка для безопасности детей 193Q Базовые установки 193^ Микроволны 203` Пар 213@ Термометр для жаркого 243F Программа «Шаббат» 263D Чистящее средство 273. Режим очистки 283p Навесные элементы 303q Двepцa пpибopa 3133 Что делать в случае неисправности? 3334 Cлyжбa cepвиca 343P Блюда 354J Протестировано для Вас в нашей кухне-студии 3648 Применение по назначению4Применение по назначению4( Важные правила техники безопасности5Важные правила техники безопасности5Общая информация5: Предупреждение5Опасность возгорания!5: Предупреждение5Опасность ожога!5: Предупреждение5Опасность ошпаривания!5: Предупреждение5Опасность травмирования!5: Предупреждение5Опасность удара током!5: Предупреждение6Опасность, связанная с магнитным полем!6Микроволновая печь6: Предупреждение6Опасность возгорания!6: Предупреждение6Опасность взрыва!6: Предупреждение6Опасность ожога!6: Предупреждение6Опасность ошпаривания!6: Предупреждение7Опасность травмирования!7: Предупреждение7Опасность удара током!7: Предупреждение7Высокая опасность для здоровья!7Пар7: Предупреждение7Опасность ошпаривания!7: Предупреждение7Опасность повреждений и возникновения пожара!7Термометр для жаркого7: Предупреждение7Опасность удара током!7Режим очистки7: Предупреждение7Опасность возгорания!7: Предупреждение7Высокая опасность для здоровья!7: Предупреждение8Опасность ожога!8] Причины повреждений8Причины повреждений8Общая информация8Внимание!8Микроволновая печь8Внимание!8Пар9Внимание!97 Охрана окружающей среды9Охрана окружающей среды9Экономия электроэнергии9Правильная утилизация упаковки9* Знакомство с прибором10Знакомство с прибором10Указание:10Панель управления10Элементы управления10Кнопки10Кнопки10Значение10Поворотный переключатель10Дисплей10Статусная строка11Индикатор процесса11Истечение установленного времени11Контроль температуры11Указание:11Меню «Режимы работы»11Режим работы11Использование11Виды нагрева11Виды нагрева11Температура11Использование11Предлагаемые значения12Дополнительная информация12Функции рабочей камеры12Открывание дверцы прибора12Освещение рабочей камеры12Указание:13Охлаждающий вентилятор13Внимание!13Указание:13_ Принадлежности13Принадлежности13Принадлежности, входящие в комплект поставки13Указание:13Установка принадлежностей13Указания13Функция фиксации13Специальные принадлежности14Указание:14Специальные принадлежности14Номер для заказа14K Перед первым использованием15Перед первым использованием15Перед первым вводом в эксплуатацию15Внимание!15Указания15Жёсткость воды15Установка15Первый ввод в эксплуатацию15Указание:15Установка языка151. Установите требуемый язык с помощью поворотного переключателя.152. Нажмите на стрелку Æ.15Установка времени суток151. Установите текущее время суток с помощью поворотного переключателя.152. Нажмите на стрелкуÆ15Установка даты151. Нажмите на стрелку Æ, чтобы выбрать следующую установку.152. Установите текущий день, месяц и год поворотным переключателем.15Установка жёсткости воды151. Установите диапазон жёсткости с помощью поворотного переключателя.152. Нажмите на стрелку Æ.15Очистка рабочей камеры151. Выньте принадлежности из рабочей камеры.152. Удалите упаковочные материалы из рабочей камеры, например, частички стиропора.153. Перед разогревом протрите гладкие поверхности внутри рабочей камеры мягкой влажной тряпкой.154. Включите прибор кнопкой «on/off».155. Наполните резервуар водой.156. Установите указанный вид нагрева, температуру и подачу пара, запустите режим работы.15Установки157. Во время нагревания прибора проветривайте кухню.158. По завершении указанного времени приготовления выключите прибор сенсорной кнопкой «on/off».159. Подождите, пока рабочая камера остынет.1510. Очистите гладкие поверхности мыльным раствором и мягкой тряпочкой.1511. Опорожните резервуар и просушите рабочую камеру.15Очистка принадлежностей151 Управление бытовым прибором16Управление бытовым прибором16Включение и выключение прибора16Включение прибора16Указание:16Выключение прибора16Указание:16Запуск или прерывание режима16Рекомендация:16Установка режима работы161. Нажмите кнопку menu. Открывается меню «Режимы работы».162. Нажмите на требуемый режим работы. В зависимости от режима работы предоставляются различные опции выбора.163. Измените выбор с помощью поворотного переключателя. Измените другие установки в зависимости от выбора.164. Запустите кнопкой start/stop.16Установка вида нагрева и температуры161. Измените вид нагрева поворотным переключателем.162. Нажмите на предлагаемую температуру.163. Измените температуру поворотным переключателем.164. Запустите кнопкой «start/stop».16Быстрый нагрев17Установка171. Установите вид нагрева и температуру.172. Нажмите на кнопку c.17Указания17Отмена17O Функции времени17Функции времени17Функция времени17Использование17Указания17Таймер171. Нажмите на кнопку 0. Открывается поле таймера.172. Установите время таймера поворотным переключателем. Через несколько секунд таймер начнёт работать.17По истечении времени17Отмена времени таймера17Изменение времени таймера18Время приготовления181. Нажмите на кнопку 0.182. Установите время приготовления поворотным переключателем.183. Запустите кнопкой «start/stop».18По истечении времени приготовления18Отмена времени приготовления18Изменение времени приготовления18Время окончания181. Нажмите на поле «Окончание y». Отображается время окончания.182. Измените время окончания на более позднее с помощью поворотного переключателя.183. Подтвердите кнопкой «start/stop».18По истечении времени приготовления18Корректировка времени окончания18Отмена времени окончания18A Блокировка для безопасности детей19Блокировка для безопасности детей19Активизация и деактивизация19Дверца прибора заблокирована19Q Базовые установки19Базовые установки19Изменение установок191. Нажмите кнопку «menu». Открывается меню «Режимы работы».192. Выберите режим работы «Установки». Появляется первая базовая установка.193. Измените значения с помощью поворотного переключателя.194. Стрелкой Æ перейдите к следующим базовым установкам.195. Нажмите кнопку «menu», чтобы сохранить данные. На дисплее отображается «Удаление» или «Сохранение».19Список установок19Установка19Выбор19Указание:19Изменение времени суток201. Нажмите кнопку «menu». Открывается меню «Режимы работы».202. Нажмите на «Установки».203. С помощью стрелки Æ нажмите на «Время суток».204. Измените время суток с помощью поворотного переключателя.205. Нажмите кнопку «menu».20Отключение электроэнергии20^ Микроволны20Микроволны20Посуда20Рекомендуемая посуда20Неподходящая посуда20Внимание!20Проверка пригодности посуды201. поставьте пустую посуду на ½–1 минуту в рабочую камеру при максимальной мощности.202. Время от времени проверяйте температуру посуды.20Мощность микроволн20Мощность20Блюда20Максимальное время приготовления20Установка режима микроволн в комбинации с видом нагрева201. Нажмите кнопку «menu». Открывается меню «Режимы работы».202. Выберите режим работы «Комбинированный режим микроволн».203. Нажмите на соответствующее поле и установите требуемые значения поворотным переключателем.204. Запустите кнопкой «start/stop».21По истечении времени приготовления21Приостановка режима21Отмена режима21Установка мощности микроволн211. Нажмите кнопку «menu». Открывается меню «Режимы работы».212. Выберите режим работы «Микроволны». Предлагаются значения мощности микроволн и время приготовления.213. Путём нажатия соответствующего значения выберите требуемую мощность микроволн.214. Нажмите на поле «Время приготовления» и измените время приготовления поворотным переключателем.215. Кнопкой «start/stop» запустите режим микроволн.21По истечении времени приготовления21Приостановка режима21Отмена режима21Режим просушивания211. Нажмите кнопку «menu». Открывается меню «Режимы работы».212. Выберите режим просушивания.213. Запустите кнопкой «start/stop». Режим просушивания запустится и через 10 минут автоматически завершится.21` Пар21Пар21: Предупреждение21Опасность ошпаривания!21приготовление с помощью пара21Интенсивность пара22Подходящие виды нагрева22Запуск221. Наполните резервуар.222. Установите вид нагрева с помощью поворотного переключателя.223. Нажмите на температуру и измените температуру приготовления поворотным переключателем.224. Нажмите на поле «Подача пара» и измените интенсивность пара поворотным переключателем.225. Запустите кнопкой «start/stop».22Указание:22Отмена подачи пара22Указание:22Отмена режима работы прибора22Завершение22Подогрев22Указание:22Запуск221. Наполните резервуар.222. Нажмите кнопку «menu».223. Нажмите на поле «Приготовление на пару».224. Поворотным переключателем установите режим «Подогрев W».225. Нажмите на температуру и измените температуру приготовления поворотным переключателем.226. Нажмите на поле «Время приготовления» и измените время приготовления поворотным переключателем.227. Запустите кнопкой «start/stop».22Отмена22Завершение22Подъём теста22Указание:22Запуск221. Наполните резервуар.22Указание:222. Нажмите кнопку «menu».223. Нажмите на поле «Приготовление на пару».224. Поворотным переключателем установите режим «Подъём теста R».225. Нажмите на температуру и измените температуру приготовления поворотным переключателем.226. Нажмите на поле «Время приготовления» и измените время приготовления поворотным переключателем.227. Запустите кнопкой «start/stop».22Отмена22Завершение22Наполнение резервуара23: Предупреждение23Опасность повреждений и возникновения пожара!23: Предупреждение23Опасность ожога!23Внимание!23Указания231. Нажмите на поле X.232. Возьмитесь двумя руками за панель и оттяните её вперёд, затем передвиньте панель вверх так, чтобы она зафиксировалась (рис. !).233. Приподнимите резервуар и извлеките его из шахты (рис. ").234. Наполните резервуар холодной водой до отметки «max» (рис. #).235. Установите наполненный водой резервуар (рис. $). Следите за тем, чтобы резервуар зафиксировался за обоими креплениями ‚ (рис. %).236. Медленно передвиньте панель вниз, затем отожмите её назад, пока она полностью не закроется.23Долив воды в резервуар23Указания231. Откройте панель.232. Выньте резервуар и долейте воду.233. Установите наполненный водой резервуар и закройте панель.23После каждого режима с использованием пара23: Предупреждение23Опасность ошпаривания!23: Предупреждение23Опасность ожога!23Внимание!24Указания24Опорожнение резервуара24Внимание!24Внимание!241. Откройте панель.242. Извлеките резервуар.243. Осторожно снимите крышку резервуара.244. Опорожните резервуар для воды и промойте его.245. Насухо вытрите все части мягкой тряпочкой.246. Установите крышку на резервуар и нажмите на неё.247. Установите резервуар и закройте панель.24Запуск функции сушки241. Дайте прибору остыть.242. Сразу удаляйте сильные загрязнения в рабочей камере и влагу со дна рабочей камеры.243. При необходимости нажмите кнопку «on/off», чтобы включить прибор.244. Нажмите кнопку «menu».245. Нажмите на поле «Продолжить».246. Нажмите на поле «Функция сушки».247. Нажмите кнопку «start/stop».248. Оставьте дверцу прибора открытой на 1–2 минуты, чтобы влага могла испариться из рабочей камеры.24Просушивание рабочей камеры вручную241. Дайте прибору остыть.242. Удалите возможные загрязнения в рабочей камере.243. Насухо вытрите рабочую камеру мягкой тряпкой.244. Оставьте дверцу прибора открытой на 1 час, чтобы дать рабочей камере полностью остыть.24@ Термометр для жаркого24Термометр для жаркого24Виды нагрева24Указания24Температура рабочей камеры24Вставление термометра для жаркого в продукт24Внимание!24Указание:25Внимание!25Установка внутренней температуры продукта251. Подключите термометр для жаркого к розетке на левой стенке рабочей камеры.252. Поворотным переключателем выберите вид нагрева или режим работы «Блюда».253. Нажмите на предлагаемую температуру и измените температуру приготовления поворотным переключателем.254. Нажмите на поле «Внутренняя температура продукта» и измените внутреннюю температуру продукта поворотным переключателем. При необход...255. Запустите кнопкой «start/stop». Индикатор процесса показывает увеличение внутренней температуры продукта.25Когда внутренняя температура продукта достигает установленного значения,25Изменение внутренней температуры25Отмена25: Предупреждение25Опасность ожогов!25: Предупреждение25Опасность удара током!25Внутренняя температура различных продуктов25Продукты25Внутренняя температура, °C25F Программа «Шаббат»26Программа «Шаббат»26Запуск программы «Шаббат»261. Нажмите кнопку «on/off». На дисплее появляются предлагаемый вид нагрева и температура.262. Поверните поворотный переключатель влево и выберите вид нагрева «Программа «Шаббат».263. Нажмите на предлагаемую температуру и измените температуру приготовления поворотным переключателем.264. Кнопкой 0 откройте меню «Функции времени» и нажмите на поле «Время приготовления». Появляется рекомендация 25:00 часов.265. Установите требуемое время приготовления с помощью поворотного переключателя.266. Запустите кнопкой «start/stop». В статусной строке начнётся отсчёт времени приготовления.26По истечении времени приготовления26Изменение времени окончания26Отмена программы «Шаббат»26D Чистящее средство27Чистящее средство27Подходящие чистящие средства27Внимание!27Повреждение поверхности27Рекомендация:27: Предупреждение27Опасность ожога!27Зона очистки27Очистка27Указания28Содержание прибора в чистоте28Рекомендации28. Режим очистки28Режим очистки28Самоочистка28Режим28Степень очистки28Время приготовления28Указание:28: Предупреждение28Опасность ожога!28Перед очисткой28Внимание!28Указание:28: Предупреждение29Опасность возгорания!29: Предупреждение29Высокая опасность для здоровья!29Установка самоочистки291. Нажмите кнопку «menu». Открывается меню «Режимы работы».292. Выберите режим работы «Самоочистка». Предлагается режим очистки 3. Вы можете сразу запустить очистку кнопкой «start/stop» или293. выбрать другой режим очистки поворотным переключателем.294. Запустите очистку кнопкой «start/stop».29По окончании очистки29Отмена очистки29Изменение режима очистки29Очистка может выполняться в ночное время29После очистки29Удаление накипи29Запуск программы29Внимание!29Внимание!291. Приготовьте раствор из 500 мл воды и 150 мл жидкого средства для удаления известкового налёта.302. Нажмите кнопку «on/off».303. Выньте резервуар для воды и наполните его приготовленным раствором.304. Задвиньте наполненный раствором резервуар до упора.305. Закройте панель.306. Нажмите кнопку «menu».307. Выберите режим «Удаление накипи».308. Запустите очистку кнопкой «start/stop». Выполняется удаление известкового налёта. В статусной строке начнётся отсчёт времени выполнения. ...30Первая промывка301. Откройте панель.302. Выньте резервуар, тщательно промойте, наполните его водой и вставьте на место.303. Закройте панель.304. Запустите кнопкой «start/stop».30Вторая промывка301. Откройте панель.302. Выньте резервуар, тщательно промойте, наполните его водой и вставьте на место.303. Закройте панель.304. Запустите кнопкой «start/stop».30Окончательная очистка301. Откройте панель.302. Опорожните резервуар для воды и просушите его.303. Выключите прибор.30p Навесные элементы30Навесные элементы30Снятие и установка навесных элементов30: Предупреждение30Опасность ожога!30Снятие навесных элементов301. Отожмите навесной элемент в передней части вверх ‚ и снимите ƒ (рис. !).302. Затем сдвиньте весь навесной элемент немного назад ‚ и выньте его ƒ (рис. ").30Установка держателей301. Передние и задние держатели отличаются (рис. !).302. Вставьте крючок переднего держателя сверху в круглое отверстие ‚, немного поверните держатель в сторону, вставьте снизу и установите ...303. Установите крючок заднего держателя в верхнее отверстие ‚ и вставьте держатель в нижнее отверстие ƒ (рис. #).31Установка навесных элементов311. Вставьте заднюю часть навесного элемента вверху и внизу ‚ и выдвиньте его вперёд ƒ (рис. !).312. Затем установите переднюю часть элемента ‚ и сдвиньте его вниз ƒ (рис. ").31q Двepцa пpибopa31Двepцa пpибopa31Демонтаж защитной панели311. Приоткройте дверцу прибора.312. Нажмите на защитную панель слева и справа (рис.! ).313. Снимите защитную панель (рис." ). Осторожно закройте дверцу прибора31Указание:314. Снова приоткройте дверцу прибора. Установите защитную панель и нажмите на неё так, чтобы она зафиксировалась со слышимым щелчком (рис.#).315. Закройте дверцу прибора.31Снятие и установка стёкол дверцы31Снятие деталей прибора311. Приоткройте дверцу прибора.312. Нажмите на защитную панель слева и справа (рис.! ).313. Снимите защитную панель (рис." ).314. Ослабьте и выверните винты на дверце прибора слева и справа (рис.# ).325. Перед тем, как снова закрыть дверцу, вставьте и зажмите сложенное в несколько раз кухонное полотенце (рис.$ ).326. Отожмите вверх оба крепления в верхней части внутреннего стекла, но не снимайте (рис. %). Придерживайте стекло одной рукой. Выньте стекло.32: Предупреждение32Высокая опасность для здоровья!!32: Предупреждение32Опасность травмирования!32Установка деталей прибора321. Установите внутреннее стекло в крепление снизу (рис.! ) и прижмите сверху.322. Отожмите оба крепления вниз (рис." ).323. Вставьте переднее стекло снизу в крепления (рис.# ).324. Закройте переднее стекло так, чтобы оба верхних крючка оказались напротив отверстия (рис.$ ).325. Нажмите на переднее стекло так, чтобы оно зафиксировалась со слышимым щелчком (рис.% ).326. Снова приоткройте дверцу прибора и извлеките кухонное полотенце.327. Вверните оба винта слева и справа.328. Установите защитную панель и нажмите на неё так, чтобы она зафиксировалась со слышимым щелчком (рис.& ).329. Закройте дверцу прибора.32Внимание!323 Что делать в случае неисправности?33Что делать в случае неисправности?33Указание:33: Предупреждение33Опасность удара током!33Таблица неисправностей33Неисправность33Возможная причина33Указания/устранение33Превышена максимальная продолжительность работы34Рекомендация:34Лампочки в рабочей камере344 Cлyжбa cepвиca34Cлyжбa cepвиca34Номер E и номер FD34P Блюда35Блюда35Указания к установкам35Микроволны35Термометр для жаркого35Датчик процесса выпекания35Выбор и установка блюд351. Нажмите кнопку «menu». Открывается меню «Режимы работы».352. Выберите режим работы «Блюда». На дисплее появляется первая группа программ.353. Выберите нужную группу программ с помощью поворотного переключателя.354. Нажмите на поле «Продолжить».355. Поворотным переключателем выберите блюдо.35Указание:35По завершении программы35Отмена пpoгpaммы35Изменение времени окончания35J Протестировано для Вас в нашей кухне-студии36Протестировано для Вас в нашей кухне-студии36Указание:36Силиконовые формы не применять.36Внимание!36Пироги и мелкая выпечка36Выпекание в комбинированном режиме с использованием микроволн36Выпекание с использованием режима с паром36Высота размещения36Принадлежности37Рекомендуемые параметры установки37Указание:37Блюдо37Посуда/принадлежности37Уровень установки37Вид нагрева37Температура в °C37Мощность микроволн, Вт37Интенсивность пара37Продолжительность в мин.37Рекомендации относительно пирогов и мелкой выпечки40Хлеб и булочки41Выпекание с использованием режима с паром41Высота размещения41Принадлежности41Замороженные продукты41Рекомендуемые параметры установки41Указание:41Внимание!41Блюдо42Принадлежности42Уровень установки42Вид нагрева42Температура в °C / режим гриля42Интенсивность пара42Продолжительность в мин.42Пицца, открытый и пикантный пирог43Выпекание в комбинированном режиме с использованием микроволн43Выпекание с использованием режима с паром43Высота размещения43Принадлежности43Замороженные продукты44Рекомендуемые параметры установки44Указание:44Блюдо44Посуда/принадлежности44Уровень установки44Вид нагрева44Температура в °C44Мощность микроволн, Вт44Интенсивность пара44Продолжительность в мин.44Пудинг и суфле45Приготовление с использованием микроволн45Высота размещения45Принадлежности45Рекомендуемые параметры установки45Указание:45Блюдо46Посуда/принадлежности46Уровень установки46Вид нагрева46Температура в °C46Мощность микроволн, Вт46Интенсивность пара46Продолжительность в мин.46Птица47Жарение на решётке47Жарка в посуде47Жарение в комбинированном режиме с использованием микроволн47Рекомендация:47Жарка в режиме с паром47Приготовление на гриле47Указание:47Указания47Термометр для жаркого47Рекомендуемые параметры установки48Указание:48Рекомендации48Блюдо48Посуда/принадлежности48Уровень установки48Вид нагрева48Температура в °C / режим гриля48Мощность микроволн, Вт48Интенсивность пара48Продолжительность в мин.48Мясо50Жарка и тушение50Жарение на решётке50Жарка и тушение в посуде50Жарение в комбинированном режиме с использованием микроволн50Рекомендация:50Внимание!50Жарка и тушение в режиме с паром50Приготовление на гриле51Указание:51Указания51Термометр для жаркого51Рекомендуемые параметры установки51Блюдо51Посуда/принадлежности51Уровень установки51Вид нагрева51Температура в °C / режим гриля51Мощность микроволн, Вт51Интенсивность пара51Продолжительность в мин.51Рекомендации по жарению, тушению и приготовлению на гриле53Рыба54Жарение и приготовление на гриле на решетке54Указание:54Указания54Жарка рыбы и приготовление ее в посуде в собственном соку54Тушение с использованием микроволн54Жарка в режиме с паром54Термометр для жаркого54Рекомендуемые параметры установки55Указание:55Блюдо55Посуда/принадлежности55Уровень установки55Вид нагрева55Температура в °C / режим гриля55Мощность микроволн, Вт55Интенсивность пара55Продолжительность в мин.55Овощи и гарниры56Приготовление в комбинированном режиме с использованием микроволн56Высота размещения56Принадлежности56Рекомендуемые параметры установки56Блюдо57Посуда/принадлежности57Уровень установки57Вид нагрева57Температура в °C / режим гриля57Мощность микроволн, Вт57Интенсивность пара57Продолжительность в мин.57Десерт58Приготовление йогурта581. Подогреть 1 литр молока (жирность 3,5 %) на варочной панели до 90 °C и затем охладить до 40 °C.582. Добавить 150 г йогурта (с температурой холодильника).583. Налить в чашку или небольшой стакан и накрыть пищевой пленкой.584. Чашку или стакан поставить на дно духового шкафа и готовить, как указано.585. После приготовления поставить йогурт для охлаждения в холодильник.58Пудинг из сухой смеси для пудинга58Приготовление молочного риса581. Взвесьте рис и добавьте 4-кратное количество молока.582. Поместите рис и молоко в высокий сосуд, пригодный для микроволновой печи.583. Выполните установки, как это указано в таблице.584. Как только молоко поднимется, хорошо перемешайте и уменьшите мощность микроволн, как указано в таблице.58Компот58Попкорн для приготовления в микроволновом режиме58: Предупреждение58Опасность ожога!58Рекомендуемые параметры установки59Блюдо59Посуда/принадлежности59Уровень установки59Вид нагрева59Температура, °C / режим подъёма теста59Мощность микроволн, Вт59Продолжительность в мин.59Экономия энергии с использованием экономичных режимов нагрева (Есо).59Принадлежности59Рекомендуемые параметры установки59Указание:59Блюдо59Посуда/принадлежности59Уровень установки59Вид нагрева59Температура в °C59Продолжительность в мин.59Акриламид в продуктах питания60Рекомендации по приготовлению пищи с низким содержанием акриламида60Щадящее приготовление61Указание:61Посуда61Рекомендуемые параметры установки61Блюдо61Посуда61Уровень установки61Вид нагрева61Длительность обжаривания в мин.61Температура в °C61Продолжительность в мин.61Рекомендации по щадящему приготовлению62Сушка62Рекомендуемые параметры установки62Блюдо63Принадлежности63Уровень установки63Вид нагрева63Температура в °C63Время приготовления в часах63Консервирование63: Предупреждение63Опасность травмирования!63Стеклянные банки63Подготовить фрукты и овощи.63Завершение консервации63Рекомендуемые параметры установки63Блюдо64Посуда64Уровень установки64Вид нагрева64Температура в °C64Продолжительность в мин.64Расстойка теста64Рекомендуемые параметры установки64Блюдо64Посуда/принадлежности64Уровень установки64Вид нагрева64Температура в °C64Продолжительность в мин.64Размораживание65Рекомендуемые параметры установки65Рекомендация:65Рекомендация:65Блюдо65Посуда/принадлежности65Уровень установки65Вид нагрева65Мощность микроволн, Вт65Продолжительность в мин.65Разогревание и подогрев блюд66Разогревание блюд с использованием микроволн66Рекомендация:66: Предупреждение66Опасность ошпаривания!66Внимание!67Подогрев67Рекомендуемые параметры установки67Блюдо67Посуда/принадлежности67Уровень установки67Вид нагрева67Температура в °C67Мощность микроволн, Вт67Продолжительность в мин.67Подогрев68Контрольные блюда69Выпекание69Указания69Блюдо69Посуда/принадлежности69Уровень установки69Вид нагрева69Температура в °C69Продолжительность в мин.69Приготовление на гриле70Блюдо70Принадлежности70Уровень установки70Вид нагрева70Режим работы гриля70Продолжительность в мин.70Приготовление с использованием микроволн70Блюдо70Посуда/принадлежности70Уровень установки70Вид нагрева70Температура в °C70Мощность микроволн, Вт70Продолжительность в мин.70サイズ: 3.43MBページ数: 72Language: Русскийマニュアルを開く