Peerless Industries ST660-S 사용자 설명서

다운로드
페이지 20
16
2012-02-08    #:203-9092-2   (2012-04-06)
7
Tilt Adjustment:  Loosen ratchet handle. Adjust tilt. Retighten ratchet handle.
Ajuste de la inclinación:  Afl oje la palanca de trinquete. Ajuste la inclinación. Vuelva a apretar la palanca de 
trinquete.
Réglage de l'inclinaison :  Desserrez la clé à cliquet.  Réglez l’inclinaison. Resserrez la clé à cliquet.
Neigungseinstellung:  Lösen Sie den Ratschengriff.  Stellen Sie die Neigung ein. Ziehen Sie den 
Ratschengriff wieder an.
Het kantelmechanisme bijstellen: Draai de ratelhendel los. Pas de hoek van het scherm naar wens aan. 
Draai de ratelhendel weer vast.
Regolazione dell’inclinazione: allentare il manico a cricchetto. Regolare l’inclinazione.  Stringere di nuovo il 
manico a cricchetto.
Nastavení sklonu:  Uvolněte páku řehtačky.  Nastavte sklon. Znovu utáhněte páku řehtačky.
Nastavenie sklonu:  Uvoľnite západkovú páčku.  Nastavte sklon. Znova utiahnite západkovú páčku.
Ajuste da inclinação:  Desaperte com a chave de roquete. Aperte novamente com a chave de roquete.
Eğim Ayarı:  Kilit mandalı kolunu gevşetin.  Eğimi ayarlayın. Kilit mandalı kolunu tekrar sıkın.
ENG
ESP
FRN
DEU
NEL
ITL
ČEŠ
SLK
POR
TÜR
Tighten.
Apretar.
Serrer.
Anziehen.
Aandraaien.
Stringere.
Utáhněte.
Utiahnite.
Apertar.
Sıkmak.
ENG
ESP
FRN
DEU
NEL
ITL
ČEŠ
SLK
POR
TÜR
Pre-set tilt positions of -5°, 0°, 5°, 10° or 15°.
Ángulos de inclinación predeterminados de -5°,0°,5°,10° o 15°.
Angles d’inclinaison préréglés de -5°, 0°, 5°, 10° ou 15°.
Neigungsstellungen von -5°, 0°, 5°, 10° oder 15° voreingestellt.
Vooraf ingestelde kantelposities van -5°, 0°, 5°, 10° of 15°.
Inclinazioni prefi ssate: -5°, 0°, 5°, 10° o 15°.
Předvolené polohy sklonu: -5°, 0°, 5°, 10° nebo 15°.
Predvolené polohy sklonu: -5°, 0°, 5°, 10° alebo 15°.
Posições de inclinação predefi nidas de -5°, 0°, 5°, 10° ou 15°.
Önceden ayarlanmış eğim konumları -5°, 0°, 5°, 10° veya 15°.
ENG
ESP
FRN
DEU
NEL
ITL
ČEŠ
SLK
POR
TÜR
Repositioning the ratchet handle without 
tightening.
Cambiar la posición de la palanca de trinquete 
sin apretar.
Repositionner la clé à cliquet sans serrer.
Neupositionierung des Ratschengriffs ohne 
Festziehen.
De ratelhendel verplaatsen zonder hem vast te 
draaien.
Riposizionamento del manico a cricchetto senza 
stringerlo.
Změna polohy páky řehtačky bez.
Zmena polohy západkovej páčky bez.
Reposicionar a chave de roquete sem apertar.
Kilit mandalı kolu konumunun sıkmadan yeniden 
ayarlanması.
ENG
ESP
FRN
DEU
NEL
ITL
ČEŠ
SLK
POR
TÜR
-5°, +15°